Képviselőházi napló, 1931. XVI. kötet • 1933. május 18. - 1933. június 02.

Ülésnapok - 1931-190

Az országgyűlés képviselőházának 190. ülése 1933 május 31-én, szerdán. 463 esetre hibája volt a bolettának. Ami azt a hibá­ját illeti, amelyet felhozni szoktak, hogy éppen a búzát emeli ki a boletta intézménye, azt a búzát, amelyről igen komoly tényezők részéről hallottam azt a megállapítást, hogy tulajdon­képpen sorsára kellene bízni, méltóztassék el­hinni nekem, hogy a magyar búzát pedig semmi körülmények között sorsára bízni nem lehet, (Élénk helyeslés.) mert a magyar búza árala­kulása az egész magyar közgazdasági életet érinti. A búza olyan hatalmas tényező ebben az országban, hogy azt hiszem, még a tanárok fizetése és a villamoskalauzok illetménye is bizonyos okozati összefüggésben áll a búza ár­alakulásával. Mi következik ebből9 Mi történ­nék akkor, 'ha a földmívelésügyi miniszter úr elejtené a magyar búza árát, nem tartaná bi­zonyos intézkedésekkel, akkor a magyar búza ára hat pengő körül alakulna ki. (Ulain Fe­renc: Dehogy, alakulna ki hat pengőnél!) T. képviselő úr, nem akarok jós lenni, de akik közgazdasági dolgokkal foglalkoznak, akik is­merik a világ búzaáralakulásának tényezőit, akik tudják, milyen hatalmas megmaradt régi búzakészletekkel rendelkezik a világ, azok nem fogják lehetetlennek tartani azt, hogy magára­hagyatva, a búza ára bizony leszállhat hat pen­gőre. És méltóztassék elgondolni, ha egy ilyen értékes kenyérmag, mint a búza, ennyibe ke­rül, mennyi lesz az ára a kukoricának, a zab­nak, a tengerinek? Azt hiszem, egy-két pengő körül alakulna ki. Én tehát nem tudom elfo­gadni azt a tételt, hogy a búzát sorsára kell bízni. (Ulain Ferenc: Ezt így nem is mondja senki!) Én nem a mélyen tisztelt képviselő úr­nak válaszolok, én kifelé válaszolok. Azt hi­szem, erről a helyről kötelességem téves esz­mékkel szembeszállni. (Ügy van! jobb felől.) Miután bizonyos tévedéseket kint állandó aón makacsul hangoztatnak, nekem kötelességem, hogy bizonyos igazságokat itt bizonyos makacs­sággal képviseljek. Ilyen igazság az, hogy a magyar búzát pedig sorsára bízni nem szabad. A bolettával szemben előhozzák azt is, hogy egyes mezőgazdasági termelőágakat kedvezőbb helyzetbe hoz, mint a többi terme­lési ágakat. Méltóztassék megengedni, hogy ez­zel a kifogással szemben én egy rendkívül nagyjelentőségű tanura, még pedig gróf Tisza Istvánra hivatkozhassam. Talán csodálkozni méltóztatnak, hogy a bolettával kapcsolatban gróf Tisza Istvánra hivatkozom, de itt van ke­zemben egy beszédének kivonata, amíelyet 1897-ben mondott és amelyben a búzaprémium tervének első felvetődése alkalmával kijelen­tette azt, — s itt idézek — hogy (olvassa): «A kormányzati politika a maga egészében legyen olyan, hogy az általa nyújtott előnyökben le­hetőleg igazságos arányban a társadalom min­den rétege és a gazdaosztály minden tagja ré­szesüljön. De kiszakítani egyes intézkedéseket s ebből a szempontból akarni megbírálni, egyenesen odavezet, hogy nemi találunk egyet­len konkrét olyan intézkedést sem, amelynél e mértéket sikerrel alkalmazni lehetne. Az or­szág milliókat költ a lótenyésztésre, a vízsza­bályozásokra. Szabad-e ezeket kifogásolni ama szempontból, hogy aki lovakat nem tenyészt vagy akinek ártéré nincs, ez intézkedéseknek hasznát nem látja?» Klasszikus szavak, amelyeknek igazságtar­talma, azt hiszem, teljesen ráillik a mai hely­zetre, a bolettaintézmënyre is. Azért, mert eset­leg bizonyos termelési ágak nem részesülnek segítségben, ebből nem következik az, hogy az egész intézményt elejtsem. Illetőleg én nem az intézményhez ragaszkodom, hanem ahhoz az alapelgondoláshoz, hogy a mezőgazdaságnak a mai rentabilitási viszonyok között az állam, a kormányzat igenis köteles segítségére sietni. (Ulain Ferenc: A legolcsóbb búzából nem sza­bad a legdrágább kenyeret csinálni! Ez alap­elv! Ezt meg Tisza sohasem mondotta!) Mélyen t. képviselő úr, a mostani kormány és a föld­mívelésügyi miniszter úr éppen arra törek­szik, — hiszen azért tartanak olyan sokáig a boletta-tárgyalások — hogy olcsóbb legyen a kenyér. Valahogy meg akarjuk szüntetni azt az állapotot, amely 12*5 pengővel termeli a búza métermázsáját. Olcsóbbá akarjuk tenni a kenyeret. Teljesen azon a nézeten vagyok, hogy egy agrárországban, ahol a termelő nem tudja megkeresni termelési költségeit, a kenyér árá­nak valahogy összhangban kell lennie a ter­melői árakkal. (Ügy van! jobb felől.) T. Ház! A második problémakör, amellyel a földmívelésügyi miniszter úrnak foglalkoz­nia kell és foglalkozik is, az agráradósságok kérdését öleli fel. Kiváló közgazdasági szak­értők" úgy látják, hogy az agráradósságok kér­désének végleges rendezésére az idő még nem következett be. Szerintem ez egy< okkal töb'b arra, hogy azon az úton, amelyre a kormány lépett, megmaradjunk és a jóhiszemű gazda­adósoknak annyi védelmet biztosítsunk, amennyi védelmet csak lehet . biztosítani. Az utóbbi időben találkoztunk egy olyan beállí­tással, amely szerint mi, akik ezt az állás­pontot képviseljük, hamisan értelmezett agrár­érdekek címén a nemfizetés jegyében akarjuk tönkretenni az ország egész hitelszervezetét. Azt hiszem, mindannyiunk nevében s külö­nösen annak a pártnak a nevében, amelyet kép­viselni szerencsém van, megállapíthatom, hogy mi sohasem állottunk a nemfizetés álláspont­ján az agráradósságok kérdésében; azt hiszem, az ellenzék részéről sem hangsúlyozták a nem­fizetés^ álláspontját. Mi egy álláspontot igenis hangsúlyoztunk, azt, hogy a mezőgazdaság ter­heit, különösen pedig kamatterheit, a fizető- és teljesítőképességhez kell arányosítani, mert hi­szen a teljesítőképességen, a fizetőképességen túlmenni annyit jelent, mint a mezőgazdaság­tól lehetetlent kívánni. (Propper Sándor: Tes­sék a kamatnívót leszállítani! Nem lehet 10 százalékos kamatokkal dolgozni, mert tönkre­megy az iparos is, a kereskedő is! — Zaj. — Halljuk! Halljuk! — Elnök csenget.) T. Képviselőház! Azt hiszem, hogy ebben a kérdésben helytelen lenne egymástól széjjel­választanunk a hitelezőérdeket és az adósérde­ket. Egy szolidáris érdek van ebben az ország­ban, amely mindenekfelett álló: a magyar föl­det megmenteni, lehetővé tenni annak a nyo­morult gazdának — amint a német mondja: Überbrückunff — átmentését, áthidalását ezen a nehéz szituáción, mert a mai földjáradék mel­lett, a mai pénzügyi viszonyok között, a mai termelési árak mellett a magyar földet mozgó­sítani semmi körülmények között nem szabad. Ez nemzeti szempont, országos szempont, amely kötelező a hitelezőre nézve is; de a hitelező elsőbbsége előtt van még egy prioritás, a ma­gyar föld prioritása, mert a magyar föld fog­lalatja minden nagy nemzeti értéknek és min­den nemzeti életnek. (Ügy van! Ügy van!) T. Ház! A harmadik probléma, amelyet a födmívelésügyi miniszter úrnak fel kell ölelnie, a telepítés. Csak néhány szóval akarok erről megemlékezni. A kormányzó gondolatnak min­den korban arra kell törekednie, hogy az or­szág területén belül egészséges irányba terelje

Next

/
Thumbnails
Contents