Képviselőházi napló, 1931. V. kötet • 1932. február 25. - 1932. április 19.

Ülésnapok - 1931-67

Àz országgyűlés képviselőházának 67 vagyonát szét^ lehet szedni, el lehet vinni a hi­telezők kielégítésére. A nemzet örökéletű. A nemzet életében lehetnek válságos esztendők, de a nemzet átéli ezeket a válságokat és ismét fel­lendül. Es ha átmenetileg nem is képes köte­lezettségeit teljesíteni, amint a szerződésben aláírta, megjön az idő, amikor fogja teljesít­hetni. Hitelezőinknek nem az az érdekük, hogy hamarjában megkapják azt, amit most nagyon nehezen lehetne előteremteni, hitelezőinknek az az érdekük^ hogy megadassék a mód, hogy termelésünket újra megkezdhessük, megadassék a mód arra, hogy terményeinket értékesíthes­sük rentábilis áron, mert különben a termelést fenntartani évekig nem lehet. Módot kell nyúj­tani terheinknek olyan megosztására, hogy azokat tényleg meg is fizethessük. Nem kétlem, hogy külföldi hitelezőink a helyzet ismereté­ben ennek a tételnek helyességét el fogják is­merni és hozzá fognak járulni ahhoz, hogy velük mintegy kooperálva teljesítsük adósi kö­telezettségeinket. A nehézséget külföldi hite­leink szempontjából nekünk főleg az okozta, hogy a legutóbbi évtizedben kontrahált adós­ságok angol, francia, amerikai, svájci valutá­ban kontraháltattak, tehát olyan valutákban, amelyeket ma rendesen nemes valutáiknak szok­tak nevezni. Már pedig a viszonyok alakulása, a gaz­dasági válság folytán éppen ezeket a valutá­kat nem tudjuk beszerezni, még pedig azért nem, mert megcsappant külkereskedelmi for­galmunkban is kivitelünk olyan államok felé irányul, amelyek nem tudják éppen a nekünk szükséges^ valutákat szolgáltatni és — sajnos — a hitelező államokba oly kevés a kivitelünk, hogy az onnan befolyó valutákból nem tudjuk adósságainkat fizetni. Ez olyan kényszerhely­zet, amely teljesen kívül áll a mi hatalmun­kon, amelyen mi magunk változtatni nem tu­dunk. Ennek a helyzetnek azért is be kellett állnia, mert hiszen az a devizafolyam, amely a múlt években áramlott Magyarország felé, az 1931. év folyamán teljesen megállott, sőt vissza­felé fordult és nagymértékben vontak ki devi­zákat Magyarországból a rövidlejáratú köl­csönök hitelezői. Ezt előrelátva, szükségessé vált devizakorlátozásokat behozni. Sajnos, min­den ilyen korlátozás a gazdasági élet rovására megy, de kénytelenek voltunk vele. A devizakorlátozások ellenére bekövetke­zett az az időpont 1931. decemberében, mikor teljesen hiúnak bizonyult az a remény, hogy képesek leszünk legalább kölcsöneink kamatait devizában fizetni.^ Belkövetkezett a transzer­moratórium szüksége, bekövetkezett a szüksége annak, hogy hitelezőinknek bejelentsük, hogy képtelenek leszünk az általuk kívánt devizá­ban teljes mértékben eleget tenni kötelezettsé­geinknek. A kormány a transzfermoratóriummal kap­csolatban kommünikét adott ki, amelyben ki­látásba vette, hogy a népszövetségi kölcsön szolgálatának biztosítása után — amit legelső helyre tett — egyes külön megjelölt kölcsönök­nek kamatait tőle telhetőleg igyekszik meg­fizetni a kikötött devizákban. Ennek természe­tesen előfeltétele, hogy a szükséges devizák rendelkezésre álljanak. Ezt meg is kíséreltük, de — sajnos — rövid időn belül kitűnt, hogy abszolúte képtelenek vagyunk devizákban tel­jesíteni ezeket a fizetéseket. Beállott tehát egy tényleges állapot, amely alatt csak a népszö­veségi kölcsön annuitását fizettük devizákban. A kommüniké alkalmat adott isok félre­értésre is. Kétségtelen, hogy bizonyos prefe­, ülése 1932 április 15-én, pénteken. 409 reneiákat állapít meg, amely preferenciák in­dokoltsága felett lehet vitatkozni, hiszen >a maga szempontjából azokat mindenki egészen máskép láthatja, s különösen a hitelezők kü­lönböző csoportjai máskép ítélhetik meg. Az indoka eme preferenciáknak — amelyek egyéb­ként, sajnos, eddig csak papiroson maradtak — az volt, hogy bizonyos kölcsönök biztosítá­sára zálogok voltak lekötve. így például a kincstári váltókra és kincstárjegyekre felvett kölcsönöknek biztosítására ugyanazok a bevé­telek vannak lekötve zálogul, mint a népszö­vetségi kölcsönre. Természetesnek f látszott, hogy az ilyen kölcsönök pereferenciával bír­janak. Ugyanilyen megítélés alá eshetnek egyes más kölcsönök is, különösen amelyek multila­terális nemzetközi megegyezésen alapulnak, s amelyeket szintén szükségesnek látszott lehe­tőség szerint kiemelni. Ismétlem, hogy a transzfermoratórium és az ezzel kapcsolatos kommüniké fennáll ugyan, s a kormány ezeket a kijelentéseit vissza nem is vonhatja, gya­korlatilag azonban a kilátásba vett átutalá­sokat sem lehet tényleg foganatosítani. Ezenkívül sikerült angol hitelezőinkkel egy úgynevezett Stillhalte-egyezményt létesíteni, amely lehetőleg módot nyújt nekünk arra, (hogy legalább nyugodtan tárgyalhassunk. Egyáltalá­ban a transzfer-rendelet és a Stillhalte-egyez­mények semmiképpen sem prejudikálhatnak a jövőre vonatkozólag, nem állapíthatnak meg preferenciákat a jövőre és nem szegeznek le olyan feltételeket^ amelyek prejudikálhatnának a jövő megegyezésekre vonatkozólag. Kétségtelen, hogy külföldi adósságaink kér­dése ebben az állapotban nem maradhat, meg­oldást kell keresni és találni, azonban megol­dást mi egyoldalúan nem találhatunk. Sőt egyes államokkal sem létesíthetünk külön-külön megegyezéseket anélkül, hogy más államok ré­széről szemrehányást ne kapjunk. Ilyen meg­oldás esetén nem lehetne kikerülni a preferen­ciális bánásmódot, amit pedig mindenki per­horreszkál nemzetközi viszonylatokban. Egyet­len megoldási mód csak az leihet, hogy —_ ha eljön az ideje és hitelezőink is akarják — ösz­szeüljünk hitelezőink képviselőivel és velük együtt állapítsunk meg egy tervet. Mi feltárjuk a helyzetünket, megmutatjuk, hogy^ Magyar­ország mennyit képes adni és azután hitele­zőinkkel együtt megállapodhatunk abban, mi­lyen terv szerint bonyolítsuk le adósságainkat. Igen kívánatosnak tartom és nagy örömmel üdvözlöm azt a tervet, amely a Nemzetek Szö­vetsége körében is felmerült, hogy bizonyos neutrális, általános tekintéllyel bíró személyek is részt vegyenek majd a döntésben, akik neutralitásuknál fogva megoldhatnak olyan kérdéseket, amelyeket a kétoldalt érdekelt felek maguk a megosztás tekintetében nehezen old­hatnának meg. Azok az intézkedések, amelyek ma fennállanak és azok a bizonyos hallgató­lagos megegyezések is olyan vonatkozásokban, amelyekben . Stillhalte-egyezményünk nincs, csak áthidalást alkotnak, amely áthidalás tar­tama alatt kell megtalálnunk a megoldás módo­zatait. A külföldi adósságok rendezésével nagy lépést fogunk tovább tenni, mert általá­ban csak az lehet kiindulási pontja Ihitel­ügyeink rendezésének; azután fog következni a belső adósságok rendezése. (Egy hang a bal­oldalon: Csak gyorsan!) Amint méltóztatnak tudni, (Halljuk! Hall­juk!) a belső hitelek terén a baj az, hogy ezeknek igen nagy része, amint kifejezni szok­ták, a mai viszonyok között befagyott, vagyis az adós momentán nem tud fizetni. Ezek a be-

Next

/
Thumbnails
Contents