Képviselőházi napló, 1931. IV. kötet • 1932. január 14. - 1934. február 24.

Ülésnapok - 1931-43

Àz országgyűlés képviselőházának 43. én, mint boldog halandó kérem a miniszter­elnök urat, jelölje meg már legalább egy ré­szét a gazdasági életnek, ahol ez a termelő­munka megindult, mert mi ellenkezőleg, min­denütt mást látunk; azt látjuk, hogy minden romlik, elszedik az emberektől adóban a pénzt, leszállítják a fizetéseket, ellenben semmiféle javulást semmiféle téren nem látunk. A mi­niszterelnök úrnak ez a rózsaszínű, válaszlevele tehát^ engem egyáltalában nem elégít ki. Van azonban ennek a levélnek egy pasz­szusa, amellyel még külön foglalkozni akarok. Ott, ahol a miniszterelnök úr arról beszél, hogy^ a tőkének a túlkapásait is meg fogják akadályozni, ott hivatkozik a miniszterelnök úr arra is, hogy «e célt alkalmas előmozdítani az az; intézkedés is, hogy a földteherrendezési eljárás alá vont földbirtokokra és azokhoz tar­tozó felszerelésekre árverést kitűzni 1932 októ­ber 31-ig nem lehet». (Kun Béla: Ez pénz nél­kül megalapozottan, magyarul: humbug!) Na­gyon jól mondja t. képviselőtársam, hogy ez a földteherrendezési eljárás anyagi megalapo­zottság nélkül tényleg humbugnak látszik. (Kun Béla: A záloglevelekkel való törlesztést miért nem fogadják el?) De az is kétségtelen, hogy a törvény és a törvény alapján kiadott és végrehajtott rendeletnek az az intézkedése, hogy 1932 október 31-ig a teherrendezési igény­nek a telekkönyvi hatóságoknál történt beje­lentése esetén nem lehet árverést foganatosí­tani, valóban helyes. Ezek a rendeletek azon­ban annakidején ki vélteit tettek azokra a jel­zálogos követelésekre, amelyek jelzáloglevelek kibocsátása útján keletkeztek, már pedig a magyar mezőgazdasági ingatlanok legnagyobb részére amerikai dollárra, kisebb részben angol fontra szóló törlesztéses kölcsön jellegével bíró jelzálogos kölesönök vétettek fel. (ügy van! Ügy van! a baloldalon.) Ezeknek annakidején — 1931 januárját vesszük — ez a kedvezmény nem adatott meg, a külföldi hitelezők érdeke és a magyar pénzpiac érdekeinek megvédelme­zése szempontjából. Azóta azonban, mélyen t. Ház, amint a miniszterelnök is nagyon jól tudja, a világ változott és kiadatott az a bi­zonyos transzfermoratórium-rendelet, amely éppen ezekre a tartozásokra vonatkozólag állít fel tilalmi rendelkezéseket és most a szeren­csétlen magyar földbirtokosok, akiknek ingat­lanán dollár- és fontkölcsönök vannak, egy­felől abban a helyzetben vannak, hogy nem fizethetnek, másfelől rájuk nézve ez az^ árverési tilalom, ez a mentesítő határidő egyáltalában nem érvényes, (Kun Béla: A legnagyobb lelki­ismeretlenség a kormánytól, hogy nem rendezi ezt a kérdést! Ezrével mennek tönkre emiatt a kisgazdák!) Nekem ne beszéljen ez a kormány arról, hogy a tőke túlkapásait megakadályozza, mert egyfelől éppen ezen ^intézkedés hiánya, másfelől a tilalmi intézkedés éppen a bankok­nak olyan aljas pénzügyi manőverekre nyújt alkalmat, amelyek a magyar földbirtokokat teljesen tönkreteszik. (Ügy van! Ügy van! — Taps a baloldalon.) Öt percnyi meghosszab­bítást kérek. . MnÖk: Kérdem a t. Háztól, méltóztatik-e a képviselő úr beszédidejét Öt perccel meghos­szabbítani. (Igen!) A Ház a meghosszabbítást megadta. Hegymegi Kiss Pál: Nem akarom most ezt részletezni, mert ebben a t tekintetben azt hi­szem, szinte az egész közvélemény tudja, hogyan lehet itt sef telni, hogyan lehet azt a nyomorult földbirtokost teljesen tönkretenni, Kérdem a miniszterelnök urat, hogy ez az alávalóság is fennmarad-e? Lehetséges lesz-e, hogy ez történ­ülése 1932 január lőtéri, pénteken. ÖÖ jék, hogy a magyar földbirtokosok olyan hely­zetbe kerüljenek, hogy egyáltalában csak a tönkremenés lehetősége van előttük? Hiszen jegyezzük meg azt, hogy csak a birtok értéké­nek 25%-a erejéig adtak kölcsönt és a kölcsön értékét sem teljes névértékben adták meg, ha­nem csak 80%-ban, itt tehát már minden oldal­ról rebach jutott a hitelező kezébe. Most ha a külföldön ezek a záloglevelek olcsó áron kelnek el, hányféle üzletet lehet ebből csinálni a ma­gyar földbirtokosok rovására! (Téglássy Béla: Százfélét!) En nem tudok mást tenni, minthogy erre hívom fel az igen t. Ház figyelmét. Igen örülök, hogy a földmívelésügyi miniszter úr jelen van és remélem, hogy már holnap jön egy minisztertanácsi rendelet, amely ezt az alávaló­ságot beszünteti és nem engedi meg. (Kun Béla: Ezzel kellene foglalkoztatni a Házat!) Elnök: Csendet kérek, Kun Béla kép­viselő úr. Hegymegi Kiss Pál: Végtelen sajnála­tomra a miniszterelnök úrnak interpellációmra adott válaszát nem vehetem tudomásul. Stílus tekintetében haladást látok és itt már egy kis reménység is nyilatkozik a miniszterelnök úr­nál, de ez a válasz nem kielégítő. (Helyeslés bal felől.) Elnök: Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a miniszterelnök úr válaszát tudomásul venni, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, akik tudomásul veszik, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség. A Ház a választ tudo­másul vette. Következik ugyancsak a miniszterelnök úr írásbeli válasza Mojzes János képviselő úr in^ terpellációjára. (Zaj.) Csendet kérek, képviselő urak. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a vá­laszt felolvasni. Herczegh Béla jegyző (olvassa): «T. Kép­viselőház! Mojzes János t. képviselőtársam a Képviselőháznak 1931. évi december hó 16-án tartott ülésében a trianoni .békeszerződés reví­ziója érdekeljen É halaszthatatlanul szükséges belpolitikai intézkedések tárgyában interpellá­ciót intézett hozzám. „' A képviselő úr azt a kérdést intézi hozzám, "hogy van-e tudomásom arról, hogy a trianoni békeszerződés revíziója és a trianoni békeszer­ződés által kijelölt határoknak a magyar nem­zet javára való megváltoztatása el sem képzel­hető bizonyos belpolitikai intézkedések megté­tele nélkül és hogy hajlandó vagyok-e haladék­talanul intézkedni, hogy ezek a belpolitikai in­tézkedések a legrövidebb időn belül megtétes­senek. A magyar királyi kormánynak a trianoni békeszerződés tekintetében elfoglalt álláspontja annyira ismeretes, hogy ez alkalommal felesi­legesnek vélem ennek a kérdésnek (részletes fejtegetésébe bocsátkozni. A t. képviselő úr elismeri, hogy a sok baj és szenvedés, ami a háború befejezése óta ha­zánkat érte és sorscsapásként sújtotta társa­dalmi, kulturális és gazdasági életünket a trianoni szerződésben gyökeredzik. A képviselő úr elismeri, hogy nincs — mint ahogy nem lehet — véleménykülönbség afelett, hogy ennek az állapotnak megváltoztatására kell töreked­nünk, de egyúttal azzal vádolja a kormányt, hogy semmit sem tesz a revizió megvalósítására s hogy a belügyi igazgatás terén követett^ po­litikája nem mozdítja elő a revizió kérdésének előrehaladását. A föld összes államait most egy, az egész világtörténelemben példátlanul álló krízis sepri végig, amely nemcsak a világháború legyőzött nemzeteire nehezedik elviselhetetlen teherként, 8*

Next

/
Thumbnails
Contents