Képviselőházi napló, 1931. II. kötet • 1931. november 04. - 1933. november 25.

Ülésnapok - 1931-17

Az országgyűlés képviselőházának 17. ü Következik Marschall Ferenc képviselő úr napirend előtti felszólalása. Marschall Ferenc: T. Képviselőház! A teg­napi nap folyamán a fővárosban megtartott két drámai lefolyású ülés hangulatát és meg­állapításait vagyok kényszerülve a mélyen t. Ház elé hozni. Az egyik ülést a magyar állat­exportőrök hívták össze s azok a következő határozatot hozták (olvassa): «Tekintettel arra az egészen bizonytalan helyzetre, amelybe az állatexportkereskedelem a jelenleg folytatott devizagazdálkodás miatt jutott, az állatexpor­tőrök arra az elhatározásra jutottak, hogy mindaddig, amíg ezen a téren olyan intézke­dések nem történnek, amelyek ezt a bizonyta­lanságot teljesen és maradék nélkül eloszlat­ják, az exporttevékenységtől visszavonulnak (Egy hang a jobboldalon: Jól nézünk ki!)' és az eddigi, ezirányban kifejtett tevékenységü­ket szüneteltetik;.» (Pakots József: Hol mond­ták ezt?) Tegnap este az állatexportőrök ülé­sén! (Esztergályos János: Belügyminiszter úr, mit szól hozzá, szabad gyűlést tartani? Statá­rium! — Keresztes-Fischer Ferenc belügy­miniszter: Az állatoknak nincs közük a politi­kához! — Derültség. — Söpkéz Sándor: De mennyire van! — Farkasfalvi Farkas Géza: Ez nem politika, ez kenyérkérdés!) T. Képviselőház! A másik ülésen, amely ugyancsak tegnap este a Mezőgazdasági Kama­rában folyt le, a gazdák állapították meg, hogy az állatexport az osztrák állatkiviteli kontin­gens szerződésellenes kezelése miatt, de úgy az osztrák, mint a cseh viszonylatban, a deviza­forgalomban beállott teljesen kaotikus zava­rok miatt is úgyszólván teljesen megbénult, ami a súlyos válsággal küzdő mezőgazdasá- • gunk helyzetét immár kritikussá teszi. (Ügy van! Ügy van! a jobboldalon. — Weltner Ja­kab: Majd Bethlen gróf rendbehozza! — Já­nossy Gábor: Bizony, rendbe is hozza! — Sze­der Ferenc: Hát rendbehozta tíz esztendő alatt! — Farkasfalvi Farkas Géza: Nem Bethlenről van itt szó! — Propper Sándor: Önöket rendbe­hozta, de az országot elpusztította! Önöket rendbehozta! — Farkasfalvi Farkas Géza: Az ország sorsáról van szó! — Propper Sándor: Az országot tönkretette, önöket rendbehozta! - Zaj.) Elnök: Csendet kérek! Propper képviselő úr maradjon csendben. Marschall Ferenc: En hetek óta a 33-as bi­zottságban és azon kívül is megragadtam min­den alkalmat, hogy az illetékes kormányzati . tényezők figyelmét az állatexportunk körül le­játszódó eseményekre és az azokból előálló sú­lyos közgazdasági károkra felhívjam. (Gr. Hunyady Ferenc: Mi is, ha lehetett!) Az, amit mi megjósoltunk, (Sauerborn Károly: Mi meg­jósoltuk és most maguk jósolják!) hogy ha a kormány részéről nem fog megtörténni min­den és ha a devizapolitikánkat az egyoldalú bankszempontoktól meg nem szabadítják, (Úgy van! Ügy van! a közében és a baloldalon.) gazdasági életünk szinte jóvátehetetlen káro­kat fog szenvedni, sajnos, immár bekövetke­zett. (Pakots József: Mennyi devizát siboltak ki? — Propper Sándor: Kik a deviza-síberek? Kik és mennyit vittek ki külföldre? — Zaj.) Állatexportunk, amely külkereskedelmi és fizetési mérlegünknek úgyszólván egyetlen egyedüli komoly tényezője vagy tényezője le­hetett volna, (Lázár Miklós: Ez így van!) ma teljesen csőd előtt áll. Állatkiviteli statisz­tikánk alakulása már^ ennek az évnek elejétől fogva dezasztrózus képet mutat. A tavalyi lesé 1931 november 5-én, csütörtökön. 29 adatokkal összehasonlítva, míg szarvasmarhá­ban 1930-ban 82.000 darabot vittünk ki az év első felében, ebben az esztendőben az év első felében 53.000 darabot, sertésből a tavalyi 124.000 darabbal szemben csak 17.000 darabot (Propper Sándor: Ezért folytatják a bethleni politikát!),' juhból a tavalyi 27.000 darabbal szemben az idén 26.000 darabot. A három­negyed évre szóló statisztikai adatok azon­ban, amelyeket még nem munkáltak ki, még szomorúbb képet mutatnak (Malasits Géza: Ez a képe a bethleni gazdálkodásnak!) az állatexpart 'állandó visszaeséséről, amennyiben megállapítható, hogy míg 1930-ban szeptem­ber 30-áig 130.000 darab szarvasmarhát vittünk ki, ebben az évben csak 75.000 darabot, ser­tésből 185.000 darabot vittünk ki tavaly szep­tember 30-áig, az idén csak ,51.000 darabot, juhból tavaly szeptember » 30-áig 47.000 dara­bot, — mindig csak kerek számokban beszé­lek — az idén csak 27.000 darabot. (Sauerborn Károly: Idáig jutottunk 4 az iparpártolással!) Ebből méltóztatik látni, hogy az állat­export, amely, ismételten hangsúlyozom, mező­gazdaságunknak ma úgyszólván egyedüli ren­tábilis» vagy rentábilissá tehető ága, katasz­trofális visszaesést mutat, ami az ország egész közgazdasága szempontjából rendkívüli káros. (Sauerborn Károly: Ez sem áll!) Ha e visszaesés okait kutatom, meg kell állapí­tanom azt, hogy kereskedelmi szerződési poli­tikánknak az az elgondolása, amelyet néhány hónappal ezelőtt megalkottunk, sok tekintet­ben nem vált be. (Sauerborn Károly: Egyál­talán nem vált be! Megbukott!) Az egész pre­ferenciáiig elgondolás, amelyre felépítettük reményeinket, vágyainkat, amelynek alapján exportunk fejlődésére számítottunk, éppen olyan eszköznek bizonyult, mint régi keres­kedelmi politikánknak az eszköze, amellyel a velünk szerződéses államok játszhattak, visz­szaélhettek, természetesen a mi mezőgazdasá­gunk nagy kárára. (Ügy van! Ügy van! — Lázár Miklós: Ez így van! — Sauerborn Ká­roly: Bevallották, hogy megbuktak!) Az oszt­rák szerződés, amint méltóztatnak tudni, ,provideál heti 750 darab marhakivitelt. Szep­tember hó folyamán annak ellenére, hogy ez egy teljesen kétoldalúlag megállapított, fixen lefektetett szerződés volt, az osztrákok a heti 750 darab kontingenst leszállították 300 da­rabra. Egész szeptember hó folyamán 300 da­rab szarvasmarhát vihettünk ki a bécsi vá­sárra. Október hóban valami javulás állott be, amennyiben körülbelül 400 darabot vihet­tünk ki Bécsbe, de még mindig nem értük el a szerződés szerint bennünket megillető 750 darabot. Nem tudom, vájjon a nemzetközi szerződé­seknek ilyen flagrán s megsértéséhez (Ügy van! Ügy van!) mit szól Genf, Hága és a többi nem­zetközi fórum. Utóvégre, ha a magánéletben egy szerződés megszegésével állunk szemben, annak elkövetőjét bíróság elé citálják, s az illető szerződésszegőnek abból az. egész vona­lon a legmesszebbmenő konzekvenciákat le kell vonnia. tTgylátszik, csak a nemzetközi életben lehet megkötött és aláírt szerződéseket máról holnapra felborítani, vagy legalább is egyolda­lúan magyarázni és alkalmazni. Ehhez járul még az, hogy t az elvámolás körül is az osztrákoknál már teljesen egyoldalú szempontok érvényesülnek, úgyhogy az állat­keresltedelem, nemkülönben az állattenyésztő gazdák hétről-hétre új és új helyzetek elé ál­líttatnak. Hiszen megtörténhetett az, hogy egy hétfői napon a bécsi vásárra déli H12, vagy 11 5*

Next

/
Thumbnails
Contents