Képviselőházi napló, 1927. XXXVI. kötet • 1931. május 8. - 1931. május 22.

Ülésnapok - 1927-504

Az országgyűlés képviselőházának 'S léikierőnek mélysége és faji tulajdonságai vol­tak azok az erők, amelyek a népek nagy család­jában a mi fennmaradásunkat biztosították és a mi számunkra helyet biztosítottak a kultúra hatalmas nagy vendégasztalán. Bár a kultuszminiszter úr közel tízéves kultúrpolitikájával szemben mindig voltak kri­tikai megjegyzéseim, kénytelen vagyok megál­lapítani, hogy a kultúrember számára ezek ta­nulságosak voltak és mint értékek könyvelhe­tek el. A t. kultuszminiszter úr a maga lobogó fanatizmusával, tudományszeretetével, a tudo­mány iránti lelkesedésével, képzettségével, tör­ténelmi tanulságával, csakugyan odanyúlt azokhoz a kérdésekhez, amely kérdések egy kultúrnemzet életét leginkább érdeklik. Az a nagy munka, az a nagy lelkesedés és az a nagy energia, amellyel koncepcióit megalkotta, amit tudománypolitikai téren és a pedagógia terén a miniszter úr kezdeményezett, egy hősies küz­delem volt hosszú évtizedek meddősége után és én ellenzéki mivoltom ellenére, igazságérzetem­nél fogva ki kell, hogy jelentsem a kultúrem­ber őszinteségével, hogy tisztelettel néztem ézt a heroikus munkát. Éppen ezért, amikor ezt megállapítom és kijelentem, hogy el kell kö­vetkeznie annak a korszaknak, amely elismeri, hogy a legnehezebb időkben volt egy fanatikus kultúrpolitikus, aki tudott dolgozni nehéz vi­szonyok, között s igaz, hogy igénybe vette az ország áldozatkészségét, de céltudatosan tette és szép műveket létesített, engedje meg nekem at. kultuszminiszter úr, hogy viszont megálla­pítsak valamit, ami engem különösen fájdal­masan érintett. A nagy feladatok mellett a t. kultuszminiszter úr r SL kultúra területeinek egyes részeit nem méltatta eléggé figyelemre; körülbelül a római provinciális politika re­ceptje szerint járt el, amikor ott a gyarmatokra prokonzulokat küldtek ki. A miniszter úr is egyes területekre prokonzulokat helyezett és az ő saját egyéni szuggesztiójával, tudásával, ta­pasztalatával, lelkesedésével és közvetlenségé­vel bizonyos területeket nem munkált ki. Nekem az idő rövidre szabottsága folytán nincs módomban, hogy nagy, általános kultúr­politikai fejtegetésbe, kritikába és bírálatba bocsátkozzam, éppen ezért arra szorítkozom, ami engem most a leginkább érdekel és amiről itt kevés szó esett, az irodalompolitikára. Az irodalompolitika jelentősége sokkal nagyobb, mint amennyire a közvélemény ezt a kérdést tárgyalja. Itt meglehetős közömbösség és kép­mutatás mutatkozik az irodalom politikai kér­déseinek tárgyalásánál. Még maguk a hivatott írók sem foglalkoznak vele elég mélyen, ők csak áldozatai a magyar irodalompolitika hiá­nyosságának és annak az érdeklődéshiánynak, amely mutatkozik az ő mesterségük és szellemi munkakörük iránt. Engedje meg nekem a Ház, hogy egy csodá­latos példára mutassak rá, amely példának melengető emlékeit a közelmúltban, két hónap­pal ezelőtt hoztam magammal Erdély földjé­ről. Szülőházamban járva, megismerkedtem ott az új ; magyar erdélyi irodalom fiatal képvise­lőivel, megismerkedtem egy csodálatos, lelkes írói gárdával, amelyet ez a szomorú korszak nevelt és fejlesztett ki, az elnyomatásnak az a szomorú korszaka, amely nemzeti lelkében akarta megtörni a magyarságot. Ez az írói gárda érezvén a maga történelmi feladatait, érezvén azt, hogy Magyarország mindig szel­lemi fegyvereivel verekedte ki magát a legsú­lyosabb, a legtragikusabb időkből, elővette eze­ket a szellemi fegyvereket és ősi magyar ér­zéssel, de az új eszmék teljes, tiszta meglátá­KÉPVISELÖHÁZI NAPLÓ. XXXVI. i.'ülése 1931 május 13-án, szerdán. 239 sával, a modern idők teljes szellemi fegyverze­tével és odaállt, hogy védje az Ősi magyar jusst, azt a szellemi jusst, amely megmaradt a régi Erdély nagyszerű hagyatékában, abból a régi időből, amikor az erdélyi kultúra volt az igazi magyar kultúra bölcsője, fenntartója és átmentője a jövendőbe. Emlékezzünk csak a magyar művelődéstörténelemre és szellemtörté­nelemre. Amikor Magyarország idegen impé­rium alatt a maga szellemi életét nem tudta megőrizni, akkor Erdély függetlenségi harcai­ban, az erdélyi fejedelmek nagyszerű politikája mellett sikerült a magyar nemzeti szellemet, a magyar nemzeti nyelvet megóvni, hogy átad­juk majd annak a generációnak, amely azután tovább képes ezt művelni és fejleszteni. Ezt az öröklött szellemet látom én az erdélyi iroda­lomban, az erdélyi irodalom fiatal képviselői­ben, akik társaságba tömörültek, megalakítot­ták az „Erdélyi Helikont" és létesítettek egy szép művet, amely kiadmányaival igyekszik a megszállt Erdély magyarságát szellemi táplá­lékkal ellátni. A miniszter úr bizonyára jól is­meri ezeket a kiadványokat, amelyeket a szel­lemi termelés egészen magas színvonalára kell állítani, mert egy komoly tudós, írói és költői nemzedék a leglelkiismeretesebb munkával végzi a maga kötelességét és valósággal agy­velejük megfeszítésével es a szellemi műhelyek­ben kifejthető legerősebb és legintenzívebb munkával próbálják kifejleszteni az úji erdélyi irodalmat. Amikor erre, mint egy szívet melengető és jóleső példára utalok, amely engem megerősít abban, hogy történhetik bármi, jöhetnek bár­minő idők. a magyar nemzeti szellem és a magyar nemzeti lélek ereje mindig ki fog törni, mint sziklasírból az elföldelt igazság, ki t fog törni, kéri a maga igazát és a maga helyét a nap alatt biztosítani fogja, akkor én szomorúan állapítom meg, hogy Csonka-Magyarországon válságba került az irodalom. Szomorúan álla­pítom meg, hogy a magyar irodalom kálvária­utat jár, a magyar irodalom művelői a leg­szomorúbb sorsban sínylődnek, tragikus anyagi viszonyok között és ebben a tragikus helyzet­ben kénytelenek a maguk szellemi termését produkálni, azt a termést, amelyre ilyen nehéz időkben az országnak szüksége van. Ennek külső ismérvei azok a körülmények, amelyek például a könyvkiadásnál mutatkoz­nak. Ma már nem mernek könyvet kiadni, mert rossz üzlet. Azt is meg kell állapítanom, hogy a kiadásnak ez a szelleme és ez a rendszere hibás. A könyvkiadást üzleti kérdésnek minősí­teni, ez a merkantil, indusztriális szellem, amely nem fér ösisge azzal a szellem­mel, amely a múlt század első felében ' és közepén mutatkozott, amikor az ifjú írói generáció jelentkezésekor a kiadók oda­álltak és mecénásként igyekeztek ezeket a szellemi termékeket a nemzet közkincsévé tenni. Ma már a kiadásban a nagy ver­senynél fogva teljesen üzleti szellem érvé­nyesül és ezt az írók nagyon keservesen érzik meg. Nagytehetségű magyar írók hiába járják a kiadókat, nem tudnak munkájuk elhelyezé­sére kiadót találni, s ezek a munkák elvesznek a jelen és a jövő nemzedék számára. Ennek hatása pedig még súlyosabb, mert az az író, aki tudja, hogy munkájával nem tud a közre hatni, nem tud hatni a szellemi fejlődés tovább­vitelére, az egyszerűen leteszi írói szerszámát, önmagába omlott lélek lesz és mint ilyen, el­vész az alkotás számára, az alkotó művészet, az alkotó irodalom számára. Milyen megdöb­bentő például elgondolni azt, hogy a Franklin 32

Next

/
Thumbnails
Contents