Képviselőházi napló, 1927. XXXVI. kötet • 1931. május 8. - 1931. május 22.

Ülésnapok - 1927-502

Í18 Az országgyűlés képviselőházának ôlyàn alacsony árakat találunk ma, amelyek a termelés jövedelmezőségét majdnem meg­szüntetik, vagy ha van is ára az egyes cikkek­nek, ezek árait mesterségesen kell fenntartani. Ez így van nemcsak nálunk, hanem az egész világon, azok az árak azonban, amelyek nem a kereslet és kínálat tengelyében alakulnak ki, mesterségesen vannak fenntartva szintén, de természetesen rovására mindazoknak a mező­gazdasági terményáraknak, amelyek a sza­badkínálat és a szabadkereskedelem alapján alakulnak. Említettem, hogy erkölcsi szempontból bi­zonyos szolidáris összefogásra volna szüksége Közép-Európának, hogy Európát megmentse. Hiszen mindaz, amit tőlünk idegen, tengeren­túli országok kivisznek, kontingentálva van. A tengerentúli nagy kapitalista államok meg­szabják, hogy mit vihetünk ki, ezzel szemben az európai nagy államok, amelyek fogyasztók az európai nagy piacon, szabadon hoznak be mindent, mert Európa a maga részére nem kö­tött ki és nem kontingentálhatott semmit. Ez a magyarázata annak a rendkívüli helyzetnek, amely a búzatermelésnél fennáll, hogy jól le­het Európában körülbelül 20 millió méter­mázsa a búzahiány, ennek dacára a közép­európai exportállamok nem tudják értékesí­teni búzájukat. Ez tulajdonképpen mind an­nak az erkölcsi szolidaritásnak a hiánya, amellyel tartoznának az európai államok saját maguknak vagy - Európának. Franciaország talán egy kis jóakarattal fel tudná venni ezt a fölös mennyiséget; Angliáról nem szólok, mert talán jobban van érdekelve gyarmatai­ban és tengerentúli államaiban, de itt van mondom, Franciaország. Tizenöt-húsz millió métermázsa elhelyezése borzasztó gondot okoz Európának és ennek dacára, hogy ez itt hely­ben megszerezhető volna, tengeren át hozzák. Nem lehet előre megmondani, de odáig fogunk jutni a világtermelésnek és a világkereskede­lemnek ilyen általános haladásával, hogy rá­jövünk arra, amire Amerika rájött, hogy Amerika az amerikaiaké, tehát Európa is le­gyen az európaiaké. Tény az, hogy ennek meg­csinálása nagyon nehéz, de én úgy képzelem a dolgot, hogy ha Amerikának Európa le van kötelezve a kölcsönpénzeivel, és ha a becsüle­tes kamatot megkapja Amerika, azonkívül uzsorakereskedelmi üzletekre nem vagyunk kö­telesek. Mint mondottam, Oroszország olcsón tud termelni és az európai államok megveszik tőle olcsón a termékeket és az orgazda bűnébe es­nek bele, legalább is törvényeink szerint. Pe­dig egyébként az sem észszerű dolog, hogy Európa saját pénzét adja oda árukért Orosz­országnak és az Ö saját pénzét visszahozzák ide és milliókat és milliókat forradalmosítani akarnak ezen a pénzen, a helyett, hogy tőkésí­tenék mindazt a jövedelmet, amelyet az ol­csóbb termények áránál behoznak. Ez ugyan­akkor óriási károsodást jelent nemcsak anya­gilag, hanem erkölcsileg és állami szempont­ból is. Igen t. Képviselőház! Ez a gazdasági vál­ság nemcsak miránk, hanern^ egész Európára rászakadt, és erre Európa elkészülve nem volt, nem volt megfelelő a gazdasági berendezése. Minthogy ez meglepően történt, természetes, hogy lehetetlen r mezőgazdasági állapotot te­remtett, azért óriási gondokkal kell küzde­nünk L Mi most a mi kötelességünk? A magyar kormány, de különösen a földmívelésügyi mi­niszter úr annak idején az egész. vonalon, se­gítségére sietett a termelésnek és úgy hízla­502. ülése 1931 május 11-én, hétfon. I lási, mint műtrágya, valamint traktorakciók­kal igyekezett elősegíteni a jövedelmező ter­melést. Hogy mennyire sikerültek ezek az ak­ciók, arról nem beszélek, de a többtermelés ilyen árak mellett majdnem illúzóriussá vált. Természetesen ezeknek az akcióknak további folytatása egyelőre megszűnt. Van azonban kötelessége a magyar földmívelésügyi kor­mánynak, amely egyenesen követelő abban az irányban, hogyha már meglepően beleestünk ebbe ' a dekonjuktúrába, legalább kibírjuk, legalább a magyar gazda, a magyar földmíves munkáját valamennyire jövedelmezővé te­gyük, hogy az bele tudjon illeszkedni a de­konjunktúra által okozott újabb termelési át­alakulásába. Ilyennek tartom pl. a gazdasági felügyelő­ség intézményének átalakítását, ilyennek tar­tom pl. a falusi népházak megépítésének^ se­gélyezését. Erről a kettőről akarok beszélni, amely két t dolgot egymással kapcsolatosan kint a vidéken, a falvakban rendkívül fontos volna megcsinálni. Pontos termelési szem­pontból, de fontos abból a szempontból is, mert ma ezen a gazdasági dekonjunktúrán kí­vül még, mintha Isten egy más csapást is mért volna reánk, jönnek az elemi csapások. Ilyenek a gabonatermés szempontjából: a föl­dek megfertőzöttsége és a féregkárok. Mind­kettőre példát leszek bátor felhozni. Kezdem a gazdasági felügyelőség intéz­ményének átalakításán. Nagyon kérem az igen t. földmívelésügyi miniszter urat, méltóztas­sék erre figyelemmel lenni és kérek új irányt abban a tekintetben, hogy a gazdasági fel­ügyelőségek a mai viszonyok között teljesen megfelelhessenek annak a hasznos kötelesség­nek, amelyet éppen a termelés átalakításával ma végezniök kellene. A termelés átalakítása nem tűri azt a hosszú időt, amelyet a magyar kisgazda eddig az egymástól való tanulással, a gazdálkodásnál az egymástól való elleséssel eltöltött, most a magyar gazdát gyorsan ta­nítani kell. Szerintem az iskolai tanítások, vagy akár a téli elemi oktatások minderre nem elégségesek. Elégségesek, sőt teljesen hasznosak azok az intézkedések volnának, amelyek alapján a gazdasági felügyelők vidé­ken községenként be tudnának tekinteni egy tavaszi vagy egy őszi idénykor és utasításo­kat adhatnának, rövid felolvasásokat tartaná­nak az akkori gazdasági évben jó kilátással végezhető szaktermelésről. (Helyeslés jobbfe­lől. — Farkasfalvi Farkas Géza: Mindig az aktuális gazdasági kérdésekről!) Amikor Amerika felállít itt Magyarorszá­gon egy konjunktúrakutató irodát, nem volna felesleges^ és nagyon hasznosnak látnám, ha a földmívelésügyi kormányzat egy ilyen intéz­ményt állítana fel a gazdasági felügyelőségek­kel kapcsolatban, amely, mindig, minden alka­lommal kapható volna, ahonnan a tanácsok a leggyorsabb tempóban a mostani viszonyok­nak megfelelőleg a kisgazdák vagy a falu tu­domására jutnának. Mert hiszen, hogy csak egy példát mondjak, nálunk 3—4 határban most az általam eddig még nem ismert — pedig 40 év óta gazdálkodom — hörcsög- és ürgecsapás van. En utána jártam a dolognak a rovartani inté­zet adjunktusánál, a gazdasági felügyelőség, a járási főszolgabíró kijött és megállapították, i hogy 19.000 hold van hörcsöggel fertőzve. Lá­tom azt, hogy a mi népünk nincs tudatában annak a rettenetes bajnak, amelyet ezek a hör­csögök okozhatnak. Természetes is, mert hiszen momentán nem látja a veszedelmet. Én féltem attól, hogy ezeknek a kisgazdáknak vetemé-

Next

/
Thumbnails
Contents