Képviselőházi napló, 1927. XXXI. kötet • 1930. október 20. - 1930. november 21.

Ülésnapok - 1927-433

Az országgyűlés képviselőházának h33. nem nemesíteni, hanem még dolgozni sines kedve. Ez az én három tiszteletteljes javaslatom. Abban a reményben, hogyha a földmívelésügyi miniszter úr ezeket a kormánynál propagálni, megvalósításukat kívánni fogja, meghallga­tásra is fog találni és akkor a törvényjavas­latban kontemplált jobb lehetőség megvalósul, a törvényjavaslatot általánosságban a részle­tes tárgyalás alapjául tisztelettel elfogadom. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: Kíván-e imég valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom. Az előadó úr kíván szólni. Krúdy Ferenc előadó: T. Ház! A zárószó jogán bátor vagyok egy-két megjegyzésre re­flektálni, amelyeket különösen az ellenzék ol­daláról hallottunk és amelyeknek csúcspontja az, hogy ez a javaslat jelentékeny részben ke­reskedelemellenes. Ezt a felfogást és álláspontot teljes mér­tékben vissza kell utasítanom. Éppen ellenkező­leg: a tisztességes kereskedelmet és a tisztessé­ges termelői valamint a szakértő kereskedelmet és a szakértő termelőt védi ez a javaslat azok­kal szemben, akik ezeknek a tulajdonságoknak híjával vannak és így mennek a piacra. Ennek tipikus példájául a magyar bacon-kérdést le­hetne felhozni. Nagyon jól tudjuk, hogy pár év­vel ezelőtt, amikor ennek az árunak Angliába való szállítása megkezdődött, Kelet- és Közép­Európában nagyon sokan kezdtek ezzel foglal­kozni. Az egyik lengyel közgazdász, aki erről írt, azt jegyezte meg, hogy ma minden suszter bacon-gyártással foglalkozik. Magyarországon az^ exportintézetek különös munkássága révén előnyösen megindult a gyártás, a múlt évben azonban hirtelen lecsökkent. Ennek az volt az oka, hogy bár hivatalosan elő van írva bizo­.nyos gépszivattyú segítségével 5'7 légnyomás­sal, olyan arányú telítése a húsanyagnak ol­dott sóval, hogy abból az a minőség álljon elő, amelyet az angol fogyasztó kíván, mégis az egyik termelő, illetőleg előállító megpróbálta ezt egy kézi szivattyúval, peronoszpora-szivaty­tyúval megcsinálni. Természetes, hogy ezt az árut az angol piac visszadobta, de nemcsak ezt, hanem az összes árut, amely ezen a címen Ma­gyarországból kiment. Megközelítőleg sem ki­számítható nagy kár volna Magyarországon a mezőgazdaság részére, ha nem igyekeznénk rendcsináló szabályzatokkal és intézkedések­kel olyan szituációt teremteni, hogy a magyar termelő ebbe a helyzetbe ne kerüljön, annál is inkább, mert a magyar mezőgazdaság kezd erre az árura berendezkedni. Több százezer,, körül­belül hatszázezer ilyen állat van beállítva ne­velésre és a legközelebbi időben már piacra is mehet. Ezeknek az áruknak az érvényesülése, nevezetesen az, hogy a későbbi időkben Angliá­nak a piaca magyar áruval láttassék el, külö­nös fontossággal bír. És hogy erre maga az an­gol fogyasztópiac súlyt helyez, látszik magából abból, hogy az angol fogyasztók kiküldöttei és képviselői kijelentették, hogy csakis termelő­től, illetőleg előállítótól, tehát nem közvetítőtől vesznek, és amit átvesznek, annak márkázva kell lennie. Itt tehát alkalmazkodni kell a kül­földi piac igényeihez. A második kérdés, amely még lényegesebb, az, hogy különösen a mai termelésbe, amely­ben sok rendszertelenség van, egy állandó rend­szert kell bevezetni. Áll ez különösen a búzára és lisztre. Ez a legkomolyabb kérdés, amellyel ma foglalkozni lehet és kell. Csik József t. kép­viselőtársamnak a bolettatörvény bizonyos ideig való meghosszabbítására, illetőleg kiegé­ülése 1930 november 12-én, szerdán, 279 szítésére vonatkozó felszólalásával kapcsolat­ban csak azt vagyok bátor hangsúlyozni, hogyha a mai rendszertelenséget, — ímert így él­het nevezni azt, ami ma a búza- és lisztproduk­ció terén van — a rendszertelenségnek ezt a szisztémáját a rendszer szisztémája, a termelő, a malom és exportőr kooperáló összműködése váltja fel, ez annyit jelent a magyar mezőgaz­daságra, hogy minden mesterséges áralakító tényező és minden beavatkozás nélkül a búza ára 3—4 pengővel mehetne a mai árnívó fölé. Ma ugyanis az a helyzet, hogy bár már elegendő mennyiségben terem nálunk minőségi búza, legalább is középminőségű, búza, amely­ből előállított lisztet a sütőipar minden keve­rés nélkül használhat, az ma teljes rendszerte­lenségben és a sütőipari célokra jóformán hasznavehetetlen formákban kerül ki és pedig azért, mert ahány szállítmány, annyiféle elő­állítású liszt, amellyel szemben a sütőiparnak állandó sütőpróbákat, költséges berendezéseket kell alkalmaznia. Abban a percben, amint lehetővé válik, hogy a minőségi búzából és a tömegbúzából előállított lisztek bizonyos keverésével állan­dóan ugyanazon összeállítású áru nagy Töme­gekben és feltétlen bizonyossággal mehessen ki, akkor a magyar liszten keresztül a magyar búza árát is jelentékenyen lehet emelni, nem­csak a malom, hanem a magyar gazdaközönség javára is. Azt azonban, hogy a mai rendszer­telenség^ szisztémáját a teljes rendszer sziszté­mája váltsa fel, ilyen beavatkozások, ilyen rendszabályok nélkül keresztülvinni nem lehet. Ebben az esetben ez a megoldás lényegesen töb­bet ér-bárminemű mesterséges megoldásnál, amilyen a boletta vagy egyéb mesterséges eszköz. Ami a harmadik kérdést illeti, nevezetesen azt, hogy ez a javaslat alkalmas arra, hogy monopolisztikus helyzetekre törekvő vállalko­zásokkal szemben a szövetkezeteket erősítse, erre nézve megjegyzem, hogy nagyon jól tudom, hogy különösen a húsiparnak és a húsiparral foglalkozó közönségnek részéről ez jelentékeny óhajtás, mert, abban a percben, amikor ilyen szövetkezetek létesülnek, különösen a kisiparo­sok részéről is, s a húsipariban előállított termé­keknek külföldre való szállítása lehetővé vá­lik, ebiben a szituációban az egyéni és magán­vállalkozásoknak megszaporítása áll elő és az a helyzet, hogy ezek a kivitelben, tehát egy rendszeresen szervezett exportban állandóan részesülvén, vagyonilag is kedvezőbb helyzetbe jutnak. Végül a büntetőjogi részére is legyen sza­bad kitérnem a javaslatnak. Természetes, hogy ez kerettörvény és e kerettörvényt az igazgatási rendszabályok tekintetében az ad hoc esetekre nézve kiadott intézkedéseknek kell kiegészíte­niök, amelyek folytonosan változnak az idők és a gazdasági szükségletek terén. Természetes, hogy ezt nehéz néhány paragrafusba foglalni és ezt követelni nem is szabad, mert itt a kere­teknek szükségessé váló kiegészítését lehetővé kell tenni. Egészen más a helyzet a büntető szankciókra vonatkozólag és pedig azért, mert itt már határozottan taxációra és a kifejezé­sekben, meghatározásokban véglegességre kell törekednünk. Itt nincs módosítás, nincs keret, hanem teljesen rigorózus szabályoknak van helye. Ezt összehasonlítani azokkal a szabá­lyokai, amelyeket eddig alkalmaztunk, — az élelmiszerhamisításoknál — nem lehet. Hiszen itt nemcsak a termelő vagy a keres­kedő, általában a forgalmazó áll szemben egy

Next

/
Thumbnails
Contents