Képviselőházi napló, 1927. XXX. kötet • 1930. június 26. - 1930. július 11.

Ülésnapok - 1927-416

Az országgyűlés képviselőházának M 6., körét és biztosítja részükre a szokásos kivált­ságokat is. Kimondja az egyezmény, hogy a leg­nagyobb kedvezmény nem vonatkozik olyan különleges megállapodásokra, amelyeket a szerződő államok határszéli forgalom meg­könnyítése céljából más, szomszédos államok kai létesítenek, továbbá olyan esetre, »ha vala­mely szerződő állam egy harmadik állammal államszövetségbe lépne; végül a szaloniki ki­kötő tekintetében fenntartja magának a görög állam azt a jogot, hogy a szaloniki szabad ki kötő forgalmának emelése szempontjából egyes államokkal különleges megállapodásokat léte­síthet, amelyekben a legnagyobb kedvezmény elvét Magyarország nem élvezheti. Kimondja a szerződés, hogy minden vitás kérdés nemzetközi döntőbíróság elé viendő. Az egyezmény 16. §-a kimondja ezenkívül azt is, hogy a két szerződő állam a forgalmi és köz­lekedési kérdéseket egy külön vasúti egyez­mény keretében fogja rendezni. Kiegészítő részét képezi az a megállapodás, amely az egyezmény 16. ^-ának e rendelkezése alapján ugyancsak Magyarország és Görögország kö­zött a vasúti és közlekedési kérdések tárgyá­ban megköttetett, amely kimondja, hogy a köz­lekedés tekintetében a két állam magára nézve azokat a nemzetközi egyezményeket fogadja el, amelyek a közlekedés- és vasútügy tekin­tetében az utóbbi, években köttettek: így az 1923 december 9-én Genfben megkötött s a nemzetközi vasútügyre vonatkozó egyezményt és szabályzatot mindkét állam elfogadja, to­vábbá az 1924 október 23-án Bernben az áru­fuvarozásra, valamint a vasúti személy- és poggyászfuvarozás tekintetében megkötött két nemzetközi egyezményt, továbbá az 1921. évi április hó 20-án Barcelonában az átmenet sza­badsága tekintetében megkötött egyezményt is. Ezenkívül kimondja a megállapodás, hogy a kocsik kiállítása tekintetében a nemzetközi kocsiszabályzatokat a két szerződő állam ma gára nézve kötelezőnek elismeri. A közlekedési egyezmény kimondja azt is, hogy a két szerződő állam igyekezni fog köz- r vétlen csatlakozásokat rendszeresíteni, még­pedig úgy a személy-, mint az áruforgalom megkönnyítése céljából, igyekezni fog a leg­nagyobb előzékenységgel kedvezményes díj­szabási politikát folytatni, hogy ezáltal az áruforgalom a két állam között megkönnyít­tessék. Itt kimondja az egyezmény, hogy miután Jugoszlávián keresztül megy a vasút­vonal Görögország felé, közvetlen díjszabáso­kat fognak életbeléptetni és ezekbe a tárgya­lásokba Jugoszláviát is bele fogják vonni. A szerződés a legnagyobb kedvezmény elvén felül még külön tarifális egyezményeket is tartalmaz, nevezetesen Magyarország részé­ről Görögország részére biztosítottuk a korin­tusi aprószőlőre már eddig is megadott 12 aranykoron ás vámkedvezményt, ezt az ala­csony vámtételt kiterjesztettük egy másik fajta, Krétában termelt száraz szőlőre is, ezenkívül a szerződésben Görögország lekötötte velünk szemben a fügére, citromra, narancsra, mandulára, mogyoróra, szentjánoskenyérre, magnezitre, valamint fenyőgyantára és borkő­savas sókra, más államokkal szemhen bizto­sított kedvezményes vámtételeket. Ezenkívül külön új kedvezményt adtunk még Görög­országnak a szivacsra, az iszapolt és őrölt sur­lára is. Ennek ellenében mi Görögország részé­ről egész sereg minket érdeklő mezőgazdasági terményre és iparcikkre kaptunk tarifális ülése 1930 június 28-án, szombaton. 39 vámmérsékléseket. így tarifális kedvezménye­ket kaptunk a lovakra, szalámira és a kolbász­árukra, sajtra, vajra, zománcozott vaslemez fürdőkádakra, petróleumlámpa számára szol­gáló égőkre, hamuzsírra, ásványvizekre, keserű­vízre, kemény kaucsukra, kaucsuklemezekre és kockákra, kötelekre, zsinegekre és kenderfona­lakra. A szerződésben ezenkívül Magyarország kötelezettséget vállalt arra is, hogy a ma­gyar dohányjövedék Görögországtól évenként 500.000 kg görögdohányt fog beszerezni, vagyis 100.000 kg-mal többre válltunk kötelezettsé­get, mint az ezelőtti szerződésben, amelyben csak 400.000 kg dohányvásárlási kötelezettség­állott fenn Magyarország részére. Ez az 500.000 kg. dohány vásárlási kötelezettség azon­ban nem jelent külön megterhelést, miután az eddigi tapasztalatok szerint a magyar dohány­jövedéknek Görögországból hasonló mennyi­ségű dohányra évről-évre amúgy is szüksége volt. Biztosítja azonkívül a szerződés Magyar­ország részére azt a kedvezményt is, hogy eb­ből az 500.000 kg-os mennyiségből csak 250.000 kg.-ot kell Görögországból beszerezni, míg a további 250.000 kg-ra vonatkozólag elegendő, ha igazoljuk számlákkal vagy származási bi­zonyítványokkal, hogy ezek görög eredetű do­hányok, ezeket tehát más piacokon is beszerez­hetjük. Ezzel szemben görög részről" biztosíttatik Magyarország részére az a kedvezmény, hogy amennyiben Görögország a jövőben cukor­monopóliumot szándékoznék életbeléptetni, a magyar cukorkivitelnek további biztosítása céljából a szerződő államok 15 napon belül újabb tárgyalásokra ülnek össze, amelyeken igyekeznek ezt a kérdést különösen a cukorra vonatkozólag rendezni. Amennyiben ezek a tárgyalások egy hónapon belül eredményre nem vezetnének, Magyarországnak jogában áll a szerződést három hónapi hatállyal azonnal felmondani. Magyarország biztosította Görögországnak ezenkívül azt az előnyt is, hogy amennyiben Magyarország bármilyen elnevezésű kézi cso­mózású szőnyegekre a jövőben /valamely har­madik államnak kedvezményes vámtarifát fog engedélyezni, ezt a legnagyobb kezvezmény jó­gám Görögország — tekintet nélkül a szőnyeg­fajták elnevezésére — szintén élvezni fogja. Görögország viszont biztosítja, hogy a jövőlben el fogja fogadni a magyar vegyészeti intéze­teknek a hamuzsír-küldemények analizálására vonatkozó bizonyítványait, minthogy eddig töbibízben kifogásolták a görögök az átvételnél magyar hamuzsír-szállítmányok minőségét. Még sokkal jelentősebb ennél az a megállapo­dás, hogy a jövőben Görögország elfogadja a magyar búza- és lisztkísérleti állomásoknak a magyar liisztküldemények minőségére vonat­kozó bizonyítványait is, miután ezeknél a liszt­szállítmányoknál is előfordult a múltban, hogy a görög átvevő kereskedők a magyar lisztek minőségét kifogásolták. Nagyjában ezekben voltam bátor a Görög­országgal ez év június hó 3-án megkötött ke­reskedelmi egyezményt ismertetni. Az egyez­mény a magyar érdekek szempontjából minden tekintetben kielégítő. En biztosra veszem, hogy ez a kereskedelmi szerződés, amely állandó jel­legű, végleges megállapodás, miután két évig fel nem mondható, két év múlva pedig hat hó­napi felmondási határidő van kikötve, ami exportérdekeinknek olyan stabilitást biztosít,

Next

/
Thumbnails
Contents