Képviselőházi napló, 1927. XXX. kötet • 1930. június 26. - 1930. július 11.

Ülésnapok - 1927-419

182 Az országgyűlés képviselőházának 4-19. ülése 1930 július 3-án, csütörtökön. még nem jött a bolettatörvény. De nemcsak a városokban, hanem még a vidéken sem köve­telte senki ennek a törvényjavaslatnak ide­hozatalát. Amikor idekerült a kérdés, akkor a kormánypárt is valósággal fellázadt ellene. Ha körülnézünk ebben a Házban, amelyben ugyan nem arányosan vannak képviselve az egyes társadalmi rétegek, azonban mégis csak képvi­selve vannak, akkor azt látjuk, hogy a társa­dalomnak egyetlenegy olyan exponense se kö­veteli ezt a javaslatot, aki számottevő. A nagy­birtokosok nem követelik, mert azt hiszem, mindenki elismeri, hogv Gaal Gaston egész joggal beszélt a nagybirtokosok nevében. Nem követelik a kereskedők, Sándor Pál vissza­utasítja. Nem követeljük mi, munkások. A köz­tisztviselők, akik igen szép számmal vannak itt képviselve, valószínűleg szintén nem köve­telik, legalább is nem hallottunk róla, hogy követelnék. Ilyen körülmények között nem tudjuk megérteni, hogy mi szükség van erre a törvényjavaslatra. Minthogy pedig senki nem követeli, meg kell állapítanunk, hogy való­színűleg annak az egy tényezőnek használ ez a törvényjavaslat, aki ezt ide benyújtotta, és pedig a pénzügyminiszter úrnak. Meg kell tehát állapítanunk azt, hogy a boletta egyetlenegy társadalmi rétegen sem fog segíteni, ellenkezőleg: minden társadalmi rétegnek ártani fog, ellenben ilyen módon fog hozzájutni a pénzügyminiszter úr ahhoz az adóhoz, amelyet most már végrehajtókkal sem tud behajtani. Az a helyzet tehát, hogy tulaj­donképpen a boletta mögött egy agyafúrt mó­don kieszelt adóbehajtási módszer húzódik meg. Mert hiszen végeredményében ha nem használ ez senkinek sem. akkor, — minthogy itt pénzt kell leadni, minthogy súlyos terheket ró ez az állam polgáraira — ha kutatjuk és keressük, hogy vájjon ez összeg hova fordíttatik, vájjon melyik az a kassza, amelyikbe befolyik (Peidl Gyula: A., B.. C. kassza!), azt fogjuk tapasz­talni, hogy a hágai egyezmény következménye az, hogy íme, ilyen módon emelik az állam bevételeit. Nem sikerült a kölcsön, az a kölcsön, amelyet a hágai egyezmény idején beharangoz­tak, azt mondván, hogy most már visszanyer­tük pénzügyi szuverenitásunkat és ennek kö­vetkeztében például a pénzügyminiszter úr egyes esetekben olyan módon nyilatkozott a kölcsönnel kapcsolatban, hogy az; ember már­már azt hitte, hogy csendőröket állítottak a batárra, mert annvira tolakodnak a külföldi bankárok s mindenáron be akarják ide hozni a pénzt. A pénzügyminiszter úr azonban azt mondotta, hogy: majd^ megnézzük, hoery kitől fogadjuk el azt a pénzt; hiszen ajánlanak nekünk kölcsönt, de mi azt nem fogadjhik el csak úgy, hanem a feltételeket majd mi fogjuk diktálni. A vége a dolognak azonban az lett, hogy a hágai egyezményt a Ház elfogadta, illetőleg a Ház egy része elfogadta abban a reményben, — mi nem tápláltunk ilyen remé­nyeket — hogy ezután következik egy jó nagy kölcsön és utána következik a gazdasági fel­lendülés. Ez azonban elmaradt. A kölcsöntár­gyalások szépen elaludtak s egyáltalán nincs pénz. Valamiképpen tehát pénzhez kell jutni, mert különben még a tisztviselőket sem lehet fizetni. A^ bolettára tehát azért van szükség, mert a pénzügyminiszter úrnak pénzre van szüksége. T. Képviselőházi Ha most visszatérek a gabonaértékesítés módjára, akkor ki kell je­lentenem azt, hogy igen nagy mértékben hozzá­járult ehhez a válsághoz a kormánynak nem­csak belső politikája, — nemcsak az a politika, amely lehetetlenné tette a széles néprétegek számára azt, hogy munkájukért olyan munka­bért kapjanak, amiből meg tudnak élni, — hanem hozzájárult ehhez az a szerencsétlen külpolitika is, amelyet a kormány az utóbbi esztendőkben folytatott. Az olasz barátsággal hivalkodunk folyton, mindig arról beszélünk, hogy az olaszokkal való barátság milyen hasz­nos az országra nézve, az eredmények azonban azt mutatják, hogy ebből valami nagy hasz­nunk egyáltalápan nem volt. Nem volt soha­sem jelentsük ki őszintén, soh a az életben nem volt az olasz barátságból ennek az ország­nak semmi haszna. Volt idő, amikor azt hittük, hogy a velük való barátság nekünk hasz­nunkra fog válni, azonban a legutóbbi világ­háború alkalmával is tapasztalhattuk, hogy amikor az olasz barátságnak tényleg meg^ kel­lett volna nyilvánulnia, akkor ez a barátság egészen fordított formában mutatkozott meg. Most azt mondják, hogy az olaszokkal való barátság szükséges, mert külpolitikai céljain­kat az olaszok elő fogják segíteni.^ Én azt hiszem, hogy Franciaország barátsága sokkal fontosabb a mi számunkra, mint Olaszországé, már pedig ezt a francia barátságot egyszer s mindenkorra lehetetlenné teszi az, hogy éppen riválisával vagyunk jó viszonyban. De ha legalább valami látható haszna volna ennek, ha külkereskedelmi mérlegünk­ben azt tapasztalnék, hogy Olaszországba való kivitelünk emelkedik! Ezt azonban nem tapasz­taljuk. (Mayer János földmívelésügyi minisz­ter: Dehogy nem!) Azt tudom, hogy narancsot, déligyümölcsöt, citromot, tavasszal az úgy­nevezett primőr főzelékeket és sok mindent Olaszországból hozatunk; azt azonban, hogy kivitelünk Olaszország felé ezen barátság kö­vetkeztében emelkedett volna, sajnos, nem lát­juk. ÍPropper Sándor: Ellenkezőleg, csökkent! — Mayer János földmívelésügyi miniszter: Rosszul van értesülve a képviselő úr! Emel­kedett!) Én úgy tudom, hogy Olaszország nem termel elegendő gabonát, hiszen néhány eszten­dővel ezelőtt Mussolini úr igen erős propa­gandát indított meg a búzatermelés emelése érdekében. ÍPropper Sándor: És eltiltotta a makarónit, kevesebb liszt kell tehát!) A búza­termelést azonban ilyen propagandával emelni nem lehet, ma is az a helyzet és még hosszú időn keresztül — azt hiszem örökké — az lesz a helyzet, hogy Olaszország a maga természeti és éghajlati viszonyainál fogva, állandóan rá fog szorulni arra, hogy búzát külföldről vigyen be. Ha ennek a nagy barátságnak következ­ménye legalább az lett volna, hogy búzát tőlünk venne elsősorban ez az ország, akkor azt mondanám: rendben van, volt ennek a barátságnak valami értelme. (Mayer János földmívelésügyi miniszter: Nézze meg a kép­viselő úr a statisztikai kimutatásokat!) Ennek a mi külpolitikánknak azonban az volt a követ­kezménye, hogy azok az államok is elzárkóztak Magyarország elől, amely államok szintén búzabevitelre szorulnak és így ennek követ­keztében ma itt állunk úgy, hogy felesleges búzatermésünket nem tudjuk megfelelően érté­kesíteni. Amíg tehát egyrészről a belső fo­gyasztást nem tudjuk emelni, mert a munkások nagy rétegei fogyasztóképtelenek, addig más­részről mesterséges eszközökkel és helytelen politikával álljuk útját annak, hogy búzánkat külföldön értékesíthessük.

Next

/
Thumbnails
Contents