Képviselőházi napló, 1927. XXVIII. kötet • 1930. május 13. - 1930. május 28.

Ülésnapok - 1927-398

— Àz országgyűlés képviselőházának 398. ülése 193Ô május 26-án, hétfőn. 337 nek Tanácsa ennek az állandó bíróságnak jogi véleményét. Az eredmény az lett, hogy ezeket a javasla­tokat kiadták a Tanácsnak tárgyalás végett. A Tanács azután elsőrendű temetést rendezett ezekre a javaslatokra, amely temetésen a fu­nerátor szerepét Mello Franco brazíliai dele­gátus végezte, 'aki iakkoriban a kisebbségi ügyek előadója volt. Ekkor nyílt alkalma Mello Franconak, annak a kuriózus teóriájának fel­állítására, hogy a kisebbségi szerződések volta­képpen csak átmenetet alkotnak, a végből, hogy egyelőre megnyugtassák a kisebbsége­ket; ezeknek a kisebbségi szerződéseknek vég­célja azonban az, hogy a kisebbségeket a több­ségbe beolvasszák. Lehet-e megértő eljárást várni kisebbségi ügyekiben attól a testülettől, amely testület referense, a kisebbségi érdekek hivatott szószólója ilyen perverz felfogást jut­tat kifejezésre (Kálnofki BedŐ Sándor: Ezt egy­másközt kell elintézni!) és nem tudja meg­érteni, hogy közérdek az % hogy a kisebbségek kifejthessék a maguk sajátos nemzeti karakte­rét, a maguk külön kultúráját és ez által az egész emberiséget gazdagíthassíák. E Mello Franeo-fiéle epizód után hosszú ideig teljes nyugalom állott be a Nemzetek Szövetsége Tanácsának kebelében a kisebbségi kérdésben, amíg végre két évvel ezelőtt Strese­mann német delegátus, volt német külügymi­niszter és Dandurand kanadai delegátus a kér­dést újból felelevenítették a Nemzetek Szövet­ségének Tanácsa előtt és erélyesen kívánták, hogy a Nemzetek Szövetségének Tanácsa e te­kintetben aktív politikára térjen át és a kisebb­ségeket végre-valahára hatályosan vegye amaga védelmébe. Nincs időm arra, hogy a Stresemann és Dandurand-féle javaslatokat itt részletesen isimertessem, de Stresemannak egyik javasla­tára mégis ki kell térnem, mert ez nagyon ér­dekes. Mindannyian méltóztatnak tudni, hogy a Nemzetek Szövetségének Tanácsa konokul ragaszkodik ahhoz az állásponthoz, hogy ki­zárólag csak a tanácstagoknak legyen joga, jobban mondva privilégiuma arra, hogy vala­mely kisebbségi panaszt, kisebbségi sérelmet kötelezőleg tárgyaltathassanak a Tanács által; sőt e jog gyakorlása, illetőleg e kötelesség tel­jesítése alól is mentesíteni akarta a Tanács a maga tagjait, kitalálták tehát azt a közvetítő módot, amely szerint ezt a funkciót egy hár­masbizottságra, a Comité des Trois-ra ruház­ták át, «kimondották azonban ugyanakkor, hogy ennek a Comité des Trois-nak nem lehet tagja a panaszkodó kisebbség szomszédos álla­ma és nem lehet tagja a panaszkodó kisebbség fajirokon-állama; tehát éppen azokat az álla­mokat zárták ki a kisebbségi ügyek intézésé­nek keretéből, amely államok a dolog termé­szeténél fogva érdeklődnek a kisebbségek sorsa, a (kisebbségek boldogulása iránt. Akkor még Németország nem volt tanácstag, előre kellett tehát dolgozni arra az időre, amitkor Németor­szág tanácstag lesz, előre ki kellett zárni őt annak lehetőségéből, hogy alaposan résztvehes­sen a kisebbségi ügyek tárgyalásában. Ugyanez áll reánk nézve is, ha valaha szerencsénk lenne a Nemzetek Szövetsége Tanácsában tanácstag­ságot elnyerhetni. Ez ellen az eljárás ellen, ez ellen az inkom­patibilitás ellen emelte fel egyebek között sza­vát különös eréllyel Stresemann és követelte, hogy a& inkompatibilitás megszüntessék. Az eredmény az lett, hogy egy hármas albizottsá­got, tudniillik Adatéi elnökletével a volt angol külügyminisztert, Chamberlaint, s Spanyol­ország képviselőjét, QuAnones de Leont bízták meg azzal, hogy a kérdést minden oldalról tár­gyalva, tegyenek javaslatot a Tanácsnak. Ez a hármasibizottság működött is s igen nagy anya­got hordott egybe, nagyon nagy dossier-vial jött a Tanács elé, azonban abból nagyon so­ványka kis javaslatokat emeltek ki és el kell pirulnia az embernek, ha látja, milyen módon, milyen eszközökkel képzelik ők azt, hogy a kisebbségek védelmét előbbreviszik, hogy a ki­sebbségek javát előmozdítani képesek lesznek. öt pontban vannak összegezve azok a ja­vaslatok, amelyeket határozat erejére emelt a Nemzeteik Szövetségének Tanácsa tavaly, jú­nius hónapiban. E között az öt pont között egyetlenegy van olyan, amelyet némileg komo­lyan lehet venni; a többi annyira alant járó, annyira lényegtelen, hogy igazán nem állja ki a kritikát. Az első pontban a Nemzetek Szövetségének Tanácsa határozatilag azt mondja ki, hogy az a Comité des Trois, amelyről az imént szólot­tam, alkalmilag öttagúra is kiegészíthető. Nem nagyjelentőségű újítás, mégis a több szem töb­bet lát elvénél fogva bizonyos mértékig súlya van ennek a határozatnak. A második határo­zat az, hogy felhatalmazták ezt a Comité des Trois-t arra, hogy a tanácsülések rendes ülés­szakain kívül rendkívüli üléseket is tarthas­son. A harmadik határozatban előzékenységet akartak mutatni a kisebbségekkel szemben. A kisebbségekneik ugyanis eddig semmi más joga nem volt, minthogy beadták a maguk panaszait. Hogy azután mi történt azzal a pa­nasszal, arról soha semminemű értesítést nem nyertek. Ezután két kérdés felől fognak értesí­tést kapni. Az egyilk az, hogyha ez a Comité des Trois a limine elutasítja a panaszt, eluta­sítja azért, mért elfogadhatatlan, nem felel meg az elfogadhatóság feltételeinek, — az el­fogadhatósághoz szükséges, hogy ne származ­zék anonim forrásból, szükséges, hogy ne hivat­kozzék olyan ügyre, amelyhez hasonló már el­intézést nyert, s hogy ne bontsa meg az össze­köttetést a maga felettes államával, és végül szükséges, hogy higgadt hangon legyen^ tartva — ha tehát ezen okok bármelyike folytán a li­mine elutasítja, mint elfogadhatatlan panaszt, erről az elutasításról értesíteni fogja az illető kisebbséget. Hasonlóképpen, ha a Comité des Trois azt határozza, hogy nem terjeszti a kér­dést a Tanács elé tárgyalás végett, erről a nem­leges határozatról is értesíteni fogja az illető kisebbséget. Két ilyen esetet, két ilyen elutasítást kon­templáltak tehát, amelyekről a kisebbség érte­síttetni fog. Ennek az értesítésnek akkor lenne értelme és jelentősége, ha ahhoz jogi konzek­venciák fűződnének, ha tehát jogorvoslattal él­hetne az illető kisebbség. Minthogy azonban semminemű jogorvoslattal nem élhet, ennek az értesítésnek semani más haszna nincs, mint csu­pán az, hpigy a kiyáncsiságot kielégíti. Következik azután az a határozat, amely­ben úgy gondolták, hogy a nyilvánosság köve­telményeinek tesznek eleget, amely határozat­ban ki van mondva, hogy felhatalmazzák a Comité des Trois-t, hogyha (bevégez valamely ügyet, akkor, — risum teneatis — ha hozzájárul ehhez a panaszolt állam \kormánya, közzéteheti ezt a végleges elintézést a hivatalos lapban (Káinoki Bedő Sándor: Nevetséges!) Végül van még egy határozat, amely azt mondja, hogy meghagyják â Nemzetek Szövet­sége főtitkárának, Ihogy évről-évre terjesszen elő jelentést a következő statisztikai adatokról: 5C*

Next

/
Thumbnails
Contents