Képviselőházi napló, 1927. XXVIII. kötet • 1930. május 13. - 1930. május 28.

Ülésnapok - 1927-390

s 22 Az országgyűlés képviselőházának Rassay Károly: Kérem képviselő úr, én egészen őszintén megmondom, hogy most nem a képviselő úrra gondoltam. (Lakatos Gyula: Minthogy igen t. képviselőtársam már iá bi­zottságban is aposztrofált, ezen megjegyzéseit magamra kellet vennem!) Elnök: Lakatos képviselő urat kérem, tessék csendben maradni! Rassay Károly: Két különböző dologról van szó. En a képviselő úrnak ebben az ügy­ben való képviselői szereplését nem tartom szerencsésnek érdekeltségénél fogva, az egy más lapra tartozik és megint egy más lapra tartozik, hogy a képviselő úr rendelkezik-e diólevelekkel és nem tudom hány százalékos díj levelekkel. Nekem a t. túloldalról egyik képviselőtársam mondotta el, hogy megjelen­tek nála ilyen díj levelekkel. A képviselő úr­nak szívesen megmondom a nevét. Nem a kép­viselő úr nevéről van szó. Hiszen a képviselő úr sem vonta kétségbe a saját ügyeiben a díj­kikötést, csak a százalék ellen van kifogása. (Lakatos Gyula: Csak igen t. képviselőtársam­ról kell feltételezni az altruizmusnak azt a mértékét, hogy díjtalanul dolgozik!) Elnök: Kérem a képviselő urat, ne mél­tóztassék közbeszólásait folytatni. Módjában áll a képviselő úrnak személyes kérdés címén felszólalásra engedélyt kérni. Rassay Károly: T. Ház! Azt hiszem, hogy ez egészen mellékvágányra való terelése ;a dolog­nak. En ezt azzal zárom le, hogy nem érdekel, hogy képviselőtársamnak milyen anyagi érde­keltsége van, nem érdekel, hogy milyen száza­lékot kötött ki, vagy nem kötött ki ezen ügyek­ben való eljárásnál. Ettől függetlenül meg tudom állapítani, hogy ennek a pernek meg­nyerésében kéDviselőtársám sokat dolgozha­tott, de hogy ezt a pert kizárólag a magyar állam nyerte meg, azt t. Fép viselőtársam sem vonhatja kétségbe s hogy a kártérítést a ma­gyar állam fizeti, azt sem tagadhatja t. kép­viselőtársam. (Lakatos Gyula: Azt már taga­dom!) Ha csak azi elsőt elfogadja képviselő úr, (Lakatos Gyula: Az elsőt elfogadom!), akkor se méltóztassék azt mondani, hogy én a ma­gyar állam segítségével megszerzett kártérítés­ből nem kívánhatok semmit a hadikölcsön­tulajdonosok segélyezésére. T. Ház! Ezek után legyen szabad nekem, miután elmondottam kritikámat a javaslatra, annak egyes rendelkezéseire nézve, (Zaj. — Halljuk! HalljukJ), beszélnem arról, hogy mi­csoda aggodalmak töltenek el engemet ezzel a javaslattal szemben a jövőre nézve. Vannak jogi aggodalmaim s vannak politikai aggodal­maim. Készséggel elismerem azt, hogy ennek a javaslatnak, az egyezménynek, de magának a megegyezés tényének és nem ennek az egyez­ménynek, vannak előnyei. Az egyik előnye az, hogy bizonyos bizonytalanságokat megszün­tettünk. Megszüntettük Magyarországgal szem­benlévő azt a bizonytalan helyzetet, hogy új keresetekkel támadhatnak meg bennünket. Ez kétségkívül egy érték. Van még egy érték. Ez az érték az, hogy a nemzet^ visszakapta pénz­ügyi szuverenitását. Ez az érték azonban csak annyi érték, amennyi a polgári életben vala­kire beáll akkor, ha nagykorú lesz. Aiz a kér­dés, hogy. az elért nagykorúságával mit fog csinálni. Ha azt fogja csinálni, aminek kon­túrjait mi már előrelátjuk, hogy a magyar állam javait újra zálogba lekötjük, akkor ez a pénzügyi szuverenitás nagyon is veszedel­mes ajándék és érték. Hiszen ott tartunk, hogy a pénzügyminiszter úr, mielőtt a tárgyalások le lennének zárva, már benyújtott egy javas­390. ülése 1930 május 13-án, kedden. latot, amelyben még egy függi kölcsönnél is engedélyt kért Magyarország javainak elzálo­gosítására. Ez azt mutatja, hogy ezzel a pénz­ügyi szuverenitással nem tudunk élni, ez azt mutatja, hogy ez a pénzügyi szuverenitás olyan játékajándék nekünk, mint az éretlen ember számára a korán megadott nagykorúsítás. Míg az egyik oldalon bizonyos biztonság, mint előny! írható ennek az egyezménynek számlá­jára, addig a másik részen súlyos bizonyta-, lanságok maradnak és perpétuáltatnak. Ezek között mindenekelőtt az ú. n. 250. §->szal aka­rok foglalkozni. A 250. § tekintetében a helyzet a következő. A 250. § alapján megindult egy csomó per, amelyekben senki sem vonta kétségbe a per­lés jogosultságát, ezek voltak azok az úgy­nevezett egyéb perek. Ahol kétségbevonták a 250. § alkalmazhatóságát, ezek az agrárperek voltak. Mi történt most? Az agrárpereket, megkerülve a nagy elvi kérdést, a már előbb általam elmondott utón igyekeztek rendezni, a múltra nézve likvidálni. Mi lesz azonban a jövőre nézve? önök hallották, a kormányelnök kijelentette sajtójában és az ünnepi banketten elmondották, hogy megmentették a 250. §-t a jövő számára. Ha azonban elő méltóztatnak venni ezt a javaslatot s elolvassák ia záró­jegyzőkönyvet, de csak magának az egyez­miény szövegének bevezető részében elolvassák az ott kifejezett fenntartásokat, akkor rá fog­nak jönni arra, hogy ebben a kérdésben a leg­jobb esetben a status QUO ante áll fenn. Ez az igazság. Hát ez diadal 1 Hogy amikor, minit Önök mondják, a békeszerződésnek egy kedvező szakasza van, amelyért hét év óta harcolunk a világ előtt, akkor ez a harc azzal végződik, hogy ia múltra nézve a peres kérdéseket meg­kerüljük, súlyos áldozatokkal likvidáljuk, a jövőre pedig nyitva hagyjuk a kérdést, a két részre szakadt szakértők, a világ legkiválóbb szakértőinek két részre oszlott véleményeivel? Bocsánatot kérek, én úgy látom, hogy ebben a tekintetben sikerre nem lehet hivatkozni. Azt mondotta a miniszterelnök úr, hogy kö­vetelték tőlünk, hogy mondjunk le erről a szakaszról. En ezt egy pillanatig sem vagyok haj­landó komolynak venni, mert ha tő&m köve­telik, mint miniszterelnökitől, akkor nekem erre csak egy feleletem lenne: lemondok^ ak­kor, ha az egész békeszerződés revíziójának kérdése felvetődik s akkor azt hiszem, megéri Magyarországnak a 250. $-ról való lemondás a hozott áldozatot. Azt hiszem azonban, van itt még más is, amit úgy kell megítélnem, hogy a bizonytalan­ság szellemét viszi be a jövő kérdéseibe. Ebben a tekintetben hivatkozom a II. egyezménynek 10. pontjára, amely a nem agrárperekben fel­lebbezési fórumként kreálja a hágai döntő­bíróságot. Ez igen szerencsés konstrukció volna, amely pillanatban valóban mint egy a felek rendelkezésére álló bíróság lenne kreál­ható. Nagy megdöbbenéssel olvasom azonban azt, hogy a felek ehhez a fellebbezési bíróság­hoz nem vihetik ügyeiket, ehhez a fellebbezési bírósághoz csak az állam fellebbezése^ utján kerül az ügy. Engedelmet kérek, itt kérdezem Apponyi Albert gróf mélyen t. kéDviselőtár­saimat, akii a legnagyobb szaktekintély ezekben a kérdésekben, micsoda politikai bizonytalan­ságot jelent ez a jövőre nézve, amikor egy ál­lam egy másik állammal szemben nem a nagy külpolitikai szemoqntok .mérlegelése alapján lesz kénytelen fellépni, hanem kénytelen lesz ügyében, amely arra kényszeríti, hogy a hatá-

Next

/
Thumbnails
Contents