Képviselőházi napló, 1927. XXI. kötet • 1929. május 22. - 1929. június 06.

Ülésnapok - 1927-303

364 Az országgyűlés képviselőházának lek. Ezenfelül az igényelt mennyiséget nem kap­ták meg abban a mértékben, amint azt igényel­ték így például Bihar vármegyében az igényelt tengerivetőmagnak csak a felét kapták meg, ha­sonlókép a kölesből csak a felét kapták meg an­nak, amit kértek, a zabból pedig olyan szállít­mánv is érkezett a mi vidékünkre, amelyet rög­tön a vasútnál ki kellett rostálni, amelyet nem is mertek a faluba bevinni, hogy ne lássa a la­kosság, hanem a pályaudvaron intézkedett a gazdasági felügyelő és ott rostálták ki. Hibáztatom ennél az akciónál azt, hogy azt kívánta a földmívelésügyi miniszter úr, hogy a községi képviselőtestület mint olyan, mint egész, anyagi garanciát vállajon minden egyes gazdáért, aki vetőmagot vett igénybe. Ezt a mi­niszteri rendeletet kétféleképpen hajtották végre. Nálam volt olyan község, például Be­rettyóújfalu, ahol ezt nagyon szigorúan értel­mezték és a községi képviselőtestület elutasí­tott olyan igénylőket, «ütik nagyon is rászo­rultak és nagyon megérdemelték volna a vető­magsegítséget; viszont volt — és ez volt a többség — gavallér képviselőtestület, ahol gavallér volt a bíró, az elöljáróság, a jegyző és gavallérosan állották jót minden igény­lőért. Én azt hiszem, mind a két eljárás, mint két szélsőség hibás volt, s végeredményben ősszel mind a kettőnek meglesz a maga káros következményié. Egészen bizonyos, hogy ősz­szel, amikor majd a fizetés határideje elérke­zik, október 31-én a gazdák nem fogják tudni a vetőmag árát visszafizetni és beálll^ a községi képviselőtestületek anyagi felelőssége. Nem tudom, miként gondolkozik az igen t. földmí­velésügyi miniszter úr: érvényesíteni akarja-e a községi képviselőtestületekkel szemben az anyiagi felelősséget, ha azok gavallérosan és jóindullatulag olyanoknak is adtaik, akik nem tudjak megfizetni? Kérein az igen ^t. földmí­velésügyi miniszter urat, méltóztassék teljesen és tökéletesen letenni arról, hogy ennek a ve­tőmagnak árát• be lehet hajtani és'• méltóztas­sék ezt a vetőmag-kölosönt átalakítani vető­mag-segéllyé. (Helyeslés.) Mondja ki a mi­nisztertanács utólag azt, hogy ez a vetőmag, amelyet szétosztatott, segély volt a fagykár által sújtott gazdáknak és ne méltóztassék ezt továhb kölcsönnek tekinteni. Visszaélés ki van zárva, mert utólag teszem ezt szóvá; ma már senki nem élhet vissza azzal, hogy a parlamentben ilyen felszólalás törtéint. Utólag ezt meg lehet tenni; egy minisztertanácsi ha­tározat és megvan oldva a kérdés. Ha ezt nem méltóztatik megtenni, legyen elkészülve az igen t. földmívelésügyi miniszter úr. hogy a Tiszántúl minden egyes községben zavar lesz. Említettem már április havában, hogy a kenyérkrízis most fog elsősorban jelentkezni, június havában. Amint említettem, nálunk az aratási szerződéseknek alfája és ómegája az, hogy az aratómunkásnak ennivalója legyen a nyári munkaidő alatt. Ebből kifolyólag min­den aratási szerződésnek legkardináilisabb pontja az, hogy a munkás munkábalépése nap­ján félmétermázsa búzát kap kézhez és ezzel a kenyérrevalója rendben van. Ez a félméter­mázsa most nálunk elmarad, ebből kifolyólag nyáron nálunk a munkásoknak kenyérrevaló­juk nincs. Kértem tehát, hogy a közmunkákat méltóztassék megindítani. Minden egyes tár­cánál szóváteszem ezt. Belevontam a népjóléti tárca vitájába éppenúgy, mint a kereskedelem­ügyi tárcáéba. Minden tárcánál szóvá fogom tenni, hogy segítséget nyújtsak az igen r t. földmívelésügyi miniszter úrnak : az aratási 303. ülése 1929 június 4-én, kedden. szerződések helyett közmunka kell. Olyan köz­munkát, amely esetleg felesleges is, vagy ame­lyet jövőre tervezett a kormány, mind most azonnal júniusban kell megindítani, mert. kü­lönben éhinség lesz, kenyérkrízis lesz % Hozzájárul ehhez, hogy a mi vidékünkön eddig, ha baj volt, az uradalmak segítettek. A mi vidékünkön olyan uradalmak és olyan mun­kaadók vannak, akik mindig kellő szociális ér­zékkel rendelkeztek és ha baj volt, segítségére siettek a munkásoknak. Az idén ez nincs így. (Mayer János földmívelésügyi miniszter: Most is így van!) Sajnos, az idén az uradalmak és a munkaadók nincsenek abban a helyzetben, hogy pótolni tudják azt, ami elveszett. (Mayer János földmívelésügyi miniszter: Egyetlen aratási szerződést sem semmisítettek meg!) Egyedül a kormány van abban a helyzetben, hogy segítsen. Küszöbön van a gond, hogy mi lesz ősszel. Nálunk, a mi vidékünkön vetőmag­búza nem lesz, mert azt nem vetették el utólag sem, tehát az nem lesz. Nekünk tehát mármost kell gondoskodást látnunk és gondoskodásról hallanunk. Ebben a tekintetben már nem lesz a kormánynak mentsége, hogy rövid volt a határ­idő, későn jutott tudomására a fagykár mérve és nem lehetett kitolni a jelentkezési határidőt, stb. Most van bőségesen elegendő ideje a kor­mánynak arra, hogy az őszről gondoskodni szí­veskedjék. Itt említem meg, hogy a mi vidékünkön tisztelik, becsülik az úgynevezett nemesített búzát, ellenben fel is hatalmaztak saját válasz­tópolgáraim, hogy mondjam meg itt a Ház üléstermében, hogy a mi vidékünk egyszerű gazdái nem kérnek az úgynevezett nemesített vetőmagból semmit, hanem^ egyszerűen az úgy­nevezett pirosfejű tiszavidéki búzát kérik. Azt kérik, hogy erről méltóztassék gondoskodni őszre. Itt van a kezemben egy levél: Méltóztas­sék megakadályozni, hogy onnan, ahol termett ilyen pirosfejű búza, az elszállíttassák. (Csizma­dia András: Pirosszemű, de nem pirosfejű!) A mi vidékünkön így hívják. Nem azt a kifejezést használom, amely az újságokban vagy a hiva­talos jelentésekben van. A kívánság tehát az, hogy el ne vigyék ezt a fajta búzát onnan, ahol termett. Nem rekvirálásra gondolok, hanem egészen másféle eljárásra. Méltóztassék a meg­felelő módozatot a földmívelésügyi miniszté­riumnak megtalálni, de semmiesetre se szállít­sák el arról a vidékről a termett búzavetőma­got, hanem adják meg a községeknek a módot arra, hogy önmaguk gondoskodhassanak annak megvásárlásáról. Az én vidékemen tehát az az óhaj, hogy a községek szerezhessék be, a közsé­gek gondoskodhassanak a vetőmagbúzáról T. Képviselőház! A pénzügyminiszter úrnak jó tanácsai a mi vidékünkön nem használnak.. Hiába méltóztatnak tanácsolni a mi vidékün­kön a gyümölcstermelést, hiába hangsúlyozzák annak fontosságát, hiába méltóztatik a gazdá­kat bíztatni, hogy gyümölcstermelésre térjenek át. A mi vidékünkön a föld legnagyobb részt alkalmatlan erre és ez hiábavaló prédikáció. Hasonlóképpen próbáltak már nálunk borsót termelni és ilyen módon változtatni a termelést. Próbáltak már krumplit termelni és ilyen módon próbáltak több pénzhez jutni. A mi vidékünkön csak búzával lehet operálni és ott hiábavaló minden más próbálkozás. Más vidékeken lehet ilyen javaslatokkal, eszmékkel és gondolatokkal jönni, a mi vidékünkön egy adottság, egy adott helyzet van; ott más nem lehetséges, ezzel szá­molni kell. Elnök: Kérem, képviselő úr, méltóztassék beszédét befejezni.

Next

/
Thumbnails
Contents