Képviselőházi napló, 1927. XVIII. kötet • 1929. február 20. - 1929. március 22.

Ülésnapok - 1927-255

28 Az országgyűlés képviselőházának À lom fel a nemzet minden, erejét, akkor egész joggal vádolnának meg minket néhány év, vagy évtized múlva, hogy nem helyes, nem ál­talános szempontok szerint vezettük és kor­mányoztuk a nemzet életét. (Ügy van! Ügy van! jobbfelől.) Mindamellett a társadalom részéről a meg­becsülésnek, a szeretetnek, a tiszteletnek és a ragaszkodásnak sokkal több jelét várnám én is a rokkantak részére. (Helyeslés.) Igaz, hogy a rokkantak rendjébe beszivárgott sok, oda nem való elem, rendészeti elem, mert a rokkant­kérdés nem rendészeti kérdés. A rokkant-kérdés a nemzet gondoskodásának a kérdése, de oda nem való elemek, vagy pedig bennlevő, de ön­magukat rendészeti kérdéssé lealacsonyító elemek szintén hozzájárultak ahhoz, ho^ a rokkantkérdés a maga rokonszenvességéből bi­zonyos százalékot a társadalom elbírálásában elvesztett, úgyhogy a rokkantakat védenünk kell részben önmagukkal szemben, ebből a szempontból és feltétlenül meg kell tisztítani őket a közéjük nem való, oda beszivárgott ele­mektől. (Helyeslés.) Körülbelül el is mondottam mindazt, amit nekem most módomban van felelni erre az in­terpellációra. Az interpelláló t. képviselőtársam azt kéri tőlem, hogy fontoljam meg az ő gon­dolatait: nagyon szívesen. Azt kéri tőlem, hogy szeressem a jogon, a kötelességen és a rideg kincstári lehetőségen túl is a rokkantakat: szí­vesen, t. képviselőtársam, hiszen minden ember, aki szenved, minden ember, aki áldozatot ho­zott a hazáért, minden ember, aki önmagát ál­dozta fel a hazáért^ megérdemli, hogy a kor­mány szeresse és támogassa, amennyiben erre lehetőség van, Nekem ez még külön is hivatá­som, és éppen ezért, kötelességemnek érzem, hogy ilyen módon feleljek t. képviselőtársam kérdéseire. (Elénk helyeslés.) Kérném a t. Házat, méltóztassék ezt a vá­laszt tudomásul venni. (Elénk helyeslés és él­jenzés jobbfelől és a középen.) Elnök: Az interpelláló képviselő úr kíván a viszonválasz jogával élni? Vitéz Görgey József: A választ köszönet­tel tudomásul veszem. Elnök: Kérdezem a t. Házat, méltóztatik-e a miniszter úr válaszát tudomásul venni, igen vagy nem? (Igen!) A Ház a választ tudomásul vette. Következik Fitz Arthur képviselő úr inter­pellációja a kereskedelemügyi miniszter úrhoz. Kérem az interpelláció szövegének felolva­sását. Esztergályos János jegyző (olvassa): «In­terpelláció a kereskedelemügyi miniszter úr­hoz a pestkörnyéki őstermelőknek a pesti Pia­cokon való méltánytalan elbánásban részefsü­lése ügyében: Van-e tudomása a kereskedelemügyi mi­niszter úrnak arról, hogy milyen méltánytalan elbánásban részesülnek azok a pestkörnyéki gazdák, akik terményeiket a budapesti piacra hozzák elárusítás végett és hogy ezen elbánás mennyiben járul hozzá a nanról-napra növe­kedő drágaság megszilárdításához? Fitz Arthur s. k.» ElnöK: Az interpelláló képviselő urat il­leti a szó. Fitz Arthur: T. Ház! (Halljuk! Halljuk!) A pestkörnyéki^ falvak őslakossága évtizedek, sőt évszázadok óta élénk és tevékeny részt vesz Budapest székesfőváros élelmezésének ellátásá­ban. Átlag körülbelül 20—25 kilométeres körzet­ből a falu népe a maga időszaki terményeit szekérre rakja, felhozza Budapestre és itt áruba '•55. ülése 1929 február 20-án, szerdán. . bocsátja. Megmondhatjuk és megállapíthatjuk, hogy ezzel körülbelül mindenki meg volt elé­gedve; mindegyiknek megvolt a maga törzs­vevőközönséffe, s a vásárló közönség szívesen vette első kézből a termelőtől az árut, mert így legalább néhány százalékkal olcsóbban jutott hozzá, mintha a közvetítő kereskedelem révén felmerülő újabb és újabb terheket is viselnie kellett volna, így ment ez, t. Ház, jó néhány évtizeden ke­resztül, amikor azután Budapest székesfőváros tanácsának VIII. ügyosztálya a 153.928. számú rendelettel — hogy úry mondjam — forgalmi akadályokat támasztott az elé, hogy a gazdák könnyen eljuthassanak a piacra. (Kuna P. András: Elhibázott intézkedés volt!) Ez a rendelet odairányul, hogy a gazdákat kényszeríti arra, hogy szekereiken behozott áruikat lerakják, lovaikkal, kocsijaikkal a má­sodik vagy harmadik utcába elvonuljanak, és azután a lerakott árut a rendes piac helyén árulják. Amikor itt vonatok állanak meg a fagytól és hófúvásoktól, akkor, amikor köny­nyű szerrel lenetne a gazdának lehetőséget nyújtani ahhoz, hogy szekerén a szénával be­födött vagy más módon becsomagolt áruját idehozza és eladja, akkor ez a kényszerítő ren­delkezés azt eredményezte, hogy a lerakott áru ott megfagyott és használhatatlan állapotban jutott el a fogyasztóhoz, vagy pedig a gazda kénytelen volt használhatatlanná vált áruját hazavinni és ott eldobálni. A drágaság folyton, lassan-lassan, de állan­dóan — sajnos — növekedőben van. Mindig na­gyobb és nagyobb aggodalommal nézünk eléje; félünk hófúvástól, jégtorlaszoktól, szénhiány­tól s mindenféle olyan jelenségtől és olyan ter­mészeti csapástól, amely ezt a drágaságot na­gyobbá teheti. Ugyanakkor pedig azt látjuk, hogy a vidékről, a pestkörnyéki gazdáktól fe­lénk özönlő árukat a székesfővárosnak ez a rendelkezése kiszorítja, illetőleg mind nagyobb és nagyobb akadályokat gördít útjukba. (Kuna P. András: Kizárják a falut!) Ha az ember a székesfőváros tanácsánál or­voslást keres, akkor válaszként a mellének sze­geznek egy 35 éves szabályrendeletet, a vásár­csarnoki szabályrendelet 5. §-át, amely megálla­pit ja, hogy a gazda november 1-től július l-ig a maga termékeit nem árusíthatja másként, csak rendes piaci árus módjára, július 1-től ok­tóber végéig pedig megvan a lehetősége és módja arra, hogy szekerén árusítsa a holmiját. T, Ház ! Vannak dolgok, amelyek 35 évvel ezelőtt nagyon szépek, időszerűek és alkalmasak lehettek, a 35 év elmultával azonban elavultak s a mai viszonyok között hasznavehetetleneknek bizonyultak. Ezt kellene belátnia a székesfőváros tanácsának is akkor, amikor mereven ragasz­kod k ehhez a rendelethez. Én értem, hogy a közvetítő kereskedelemnek érdeke volt ezt a 35 éves rendeletet kiásni, hogy annak erejével a maga jogait, a maga erősségeit megvédje. De azt hiszem, hogy talán figyelembe kellene venni eb^ől a szempontból nemcsak a gazdák érdekét, hanem az egymilliós város fogyasztóközönségét is. (Igaz ! Ügy van ! jobbfelől.) Száz és száz vá­gón burgonya, káposzta van a pestkörnyéki gazdáknál elvermelve: ők ezt behoznák, beszállí­tanák^ a fővárosba, azonban itt meteorológiai jelentéseket aggatnak ki a drágaságróls az árúk Pestre özönlését nemhogy elősegítenék, hanem megakadályozzák. A székesfőváros illetékes tanácsa^ érzi, hogy nem elég erős ez az argumentációja, és második érvként felhozza, hogy ezek az árusok nem mind őstermelők, ezek közt az árusok között vannak

Next

/
Thumbnails
Contents