Képviselőházi napló, 1927. XVI. kötet • 1928. november 9. - 1928. december 19.

Ülésnapok - 1927-224

Az országgyűlés képviselőházának 224. ülése 1928 november 23-án, pénteken. 245 Az indokolás egy másik helyén viszont a.z olvasható, hogy maguk az érdekeltek sem kér­ték a kihordási idő korábbra tételét, sőt ragasz­kodtak ahhoz, hogy éppen úgy, mint eddig, vi­déken hat órakor. a fővárosban pedig hét óra­kor történjék a kihordás. Én ezt az indokolást nagyon megokoltnak tartom, mert meg vagyok arról győződve, hogy a. minisztérium kellően átgondolta azt, amit ő itt indokolás formájában a Ház elé terjeszt (Herrmann Miksa kereskedelemügyi miniszter: Legalább igyekszik azt megcsinálni.) és ezt a két argumentumot, amelyet itt az indokolásban olvasok, igenis reális argumentumnak tartom, amely megfelel a mai viszonyoknak. De ha ez így van, akkor a kereskedelemügyi kormány­zat önmagával kerül ellentétbe, amikor saját indokolása ellenére a kihordás idejét élőbbre tolja és szembekerül nemesaki indokolásával, hanem a munkaügyi hivatal szellemével is. (Egy hang a középen: Itt csak egy félóráról van szó! — Éri Márton: A pék van a közön­ségért, nem megfordítva!) A munkaügyi hiva­tal szorgalmazta, hogy a sütőiparban öt órakor kezdődjék a munkaidő. Ezt a rendszert már több állam bevezette. Mi. bár a munkaügyi hi­vatal egyezményeivel (szemben mindig a leg­nagyobb jóakarattal viseltetünk, nem fogadtuk el annak idején ezt az egyezményt, bennünket tehát ez nem köt, de azért nem vonatkoztathat­juk el magunkat, a munkaügyi hivatal szelle­métől és rendelkezéseitől, hiszen ez van hivatva arrai, hogy az egész ország munkaviszonyait tanulmányozza és ennek alapján olyan rendel­kezéseket létesítsen, amelyekből a dolgozó mun­kásságnak haszna van. A Nemzetközi Munka­ügyi Hivatal éppúgy tisztában van azzal, mint ennek a Háznak minden egyes tagja, hogy ez a társadalom részéről áldozatot kíván, de ha ezt az áldozató! meg tudják hozni Párizsban, Hol­landiában, Ausztriában és más államokban, ak­kor nekünk is a szociális érzés e magaslatára kell emelkednünk, nekünk is bizonyos áldozató kai kell hoznunk a munkások munkaidejének értékelési« tekintetében, s amennyire lehet, vé­deni koll őket az éijeli munkától. Egy hatig Q közéven: Nem éjjeli, hanem hajnali munka ez!) De különben is. a magyar kormányzat min­dig megértéssel viseltetett éppen a sütőipari munkában ezekkel a szociális szenmontokkal BZemben. Hiszen 1916-ban rendelet jelent meg, amely, amint tudjuk, nem hajnali négy és öt órában, vagy pláne, hajnali három és négy órá­ban, hanem reggel hat órában állapítja meg a sütőipari munka kezdetét. T. Ház! Konszummálva mindazt, amit el­mondtam, az én felfogásom az, hogy amennyi­ben az érdekeltségek azon az' állásponton van­nak, hogy nékik nem elég az az idő. amely ma a törvény értelmében ren del kezes ük re áll a 'i versanyag kellő feldolgozására és ezt egy órá­yal meg akarják hosszabbítani, ám legyen sa­ját akaratuk szerint, ők tudják, vájjon szüksé­ges-e ez és amennyiben ezt kívánják. nem < zár­kózhatunk el ez elől mi. akik tübbékovésbbé laikusok vagyunk. De amennyiben csak ez a szempont játszik szerepet és semmi más külö­nös érdek és szempont, ragaszkodom ahhoz, hogv a kihordás idejét, éppúgy, mint azelőtt, vidéken hat órában, Budapesten pedig 7 órában állapítsuk meg. Ilyen értelemben a törvényjavaslatot álta­lánosságban a részletes tárgyalás alapjául el­fogadom. Elnök: Kíván még valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki sem kíván, a vitát bezárom. KÉPVISELŐHÁZI NAPLÓ. XVI. A kereskedelemügyi miniszter úr óhajt nyi­latkozni. Herrmann. Miksa kereskedelemügyi minisz­ter: T. Ház! Igazán kérnem kell szíves figyel­müket az elmondandókra, mert végeredmény­ben itt már nem pártpolitikai kérdésről van szó, (Úgy van! Ügy van! jobbfelől.) hanem olyan kérdésiül, amelyet jóformán csak lelki­ismereti felfogás szerint lehet elintézni, mert itt már olyan finom nüanszok vannak, hogy ezeket abszolút mérésekkel kontrollálni, azt hiszem, lehetetlenség volna. Méltóztassanak megengedni, hogy annak indokolásául, miért jöttem ide ezzel a törvény­javaslattal, elmondjam a kérdésnek egész hisz­torikumát. Az eredeti törvényt 1923-ban hozták meg, és az abban foglalt rendelkezéseknek a megala­pozása végett a kereskedelmi minisztérium an­nak idején mindenféle invesztigációt végzett. Órával a kezükben állottak a pékmühelyekben kiküldött tisztviselők, hogy meggyőződést sze­rezzenek a sütés egész lefolyásáról és legjobb meggyőződésük szerint tervezték meg az 1923. évi törvényjavaslatot. Itt mindjárt azonban rá akarok mulatni arra, hogy éppen a technikai életben a laboratóriumi kísérletek, a kicsiben végzett kísérletek és a nagyüzemi eredmények között bizony sokszor eltérések mutatkoztak. Itt azt kell konstatálni, hogy azok, akik a tör­vényjavaslatot eredetileg megcsinálták, teljes objektivitással jártak el, az élet azonban a meghatározott időpontokat nem tudta egészen igazolni. A törvény megalkotása után hozták Genf­ben azt a konvenciót, amely a munkaidőt a konvencióhoz tartozó államokban egységesen a ka i-t a szabályozni. Mi ezt a konvenciót nem fogadtuk el, mégpedig azért, mert a mi speciá­lis viszonyaink nem egyeztek meg azokkal, amelyek inkább a nyugati államokra vonat­koztak. Azt hiszem, konstatálták, hogy mi vég­eredményben korábban kelő nép vagyunk és összeütközésbe kerülnénk a mindennapi élet szükségleteivel, ha ezt a konvenciót elfogad­nánk és azért azt mondottuk: nem vállaljuk, de hangoztatjuk, hogy az 1923-iki törvény amúgy is már nagyon közeljár a konvenció fo­galmaihoz, úgyhogy azt hiszem, a Munkaügyi Hivatalban tárgyalt ez az egész szociális kér­dés ezzel elintézést nyer. Mi, amennyire lehe­tett, hozzájárultunk, bizonyos speciális viszo­nyokat azonban figyelembe kellett vennünk. Mármost mi történt az 1923. évi törvény életbeléptetése óta 1 ? Rájöttünk. lio".v különösen az az időinegállnpítás, amely csak a kovászo lást engedi meg egy órával előbb, nem felelt meg az élet követelinényeim'k. és — ezt mái­igazán megállapítottnak tekinthetem — szám­talan (izemben történt, hogy megcsinálták a kovászolást, a tészla erősen kelt. kezdett ki­folyni a tarlókból, és ehhez a tésztához hozzá­nyúlni senkinek nem volt szabad, (Derültség és mozgás jobbfelől és a, középen.) a dagasz tást nem volt szabad megkezdeni, mert az 1923. évi törvény ezt tiltia. Ennek természetes következménye az volt, hogy azok a pékrk. akiknél megesett, ho<>v kezdett a tészta ki­folyni, azt mondták: «Ha akármit ír is elő az 1923. évi törvény, én ezt a tésztát nem engedem elremlani. hanem bizony én hozzáfogok a gyú­ráshoz». (Felkiáltások jobbfelől: Igaza van! — PeifU Gvula: Azt mondják a legitimisták is! — Derültség — Itothenstein Mór: Azok is gyúrnak!) Mivel pedi^ a munka további foly­I tatására a kihordáshoz engedeti időig állító­37

Next

/
Thumbnails
Contents