Képviselőházi napló, 1927. XII. kötet • 1928. május 02. - 1928. május 16.

Ülésnapok - 1927-166

Az országgyűlés képviselőházának 166. ülése 1928 május 8-án, kedden. Í65 Elnök: Megszavaztatik. Fitz Arthur jegyző (olvassa): 5. rovat. Dologi kiadások 8651 P. Elnök: Megszavaztatik. Fitz Arthur jegyző (olvassa): 6. rovat. 'Ki­küldetési költségek 6340 P. Elnök: Megszavaztatik. Fitz Arthur jegyző (olvassa): 11. cím. Közép­iskolák és középiskolai internátusok. Kiadás. Rendes kiadások. I. Középiskolák. 1. rovat. Sze­mélyi járandóságok 6,488.260 P. Puky Endre! Elnök: A képviselő ur nincs itt, töröltetik. Következik a 2. rovat. Fitz Arthur jegyző (olvassa): 2. rovat. Do­logi kiadások 1,047.677 P. Fábián Béla! Fáhián Béla: T. Képviselőház! Amikor mi gimnáziumba jártunk, a magyar történelmet még osak 1848-ig tanitották nagyon érthető okokból. Élt az az uralkodó, aki az 1848-iki sza­badságharcban még szemben állt a nemzettel, tehát a középiskolai történelemtanitás az 1848-iki szabadságharc egyes fontosabb részle­teire nem terjeszkedhetett ki. Egészen őszin­tén megvallom, hogy nem jutottam volna egy középiskolai történelemkönyvhöz, ha Ameri­kában nem láttam volna Kossuth Lajos mér­hetetlen kultuszát. Azt hiszem ugyanis, hogy meg kell itt mondani a magyar Képviselőház­ban, — és azt hiszem, ebben megerősítenek en­gem valamennyiben azok a képviselőtársaim, akik künn voltak Amerikában — hogy mi Amerikában Kossuth Lajos kultuszának olyan mértékével találkoztunk, amely magyar és ha­zai méretek szerint elképzelhetetlen. Elképzel­hetetlennek találtuk azt, hogy az amerikai középiskolai történelemkönyvekben négy olda­lon keresztül tanítsák Kossuth Lajos életét és működését, elképzelhetetlennek találtuk azt, hogy egy idegen államnak bármilyen nagy fiával ennyire foglalkozzanak, hogy a retoriká­ban külön tanitsák Kossuth Lajosnak azt a be­szédét, amelyet Amerikában való partraszál­lása alkalmából elmondott. Amidőn tehát Amerikában azt láttam., hogy ott a szó szoros értelmében nincs iskolásgyer­mek, aki három ember történetével, Washing­ton, Kossuth Lajos és Garibaldi élettörténeté­vel és működésével ne lenne tisztában, amikor azt láttam, hogy Amerikában nemzedékeket nevelnek fel Kossuth Lajos hősi példáján és azon a példán, hogy ime, nézzétek mit jelent az akarat és hogy egy kis nemzetnek nagy fia is lehet az egész^ világnak a hőse, akkor, •— meg­vallom őszintén — amikor azt láttam, hogy az amerikai elnök fogadószobájának előcsarnoká­ban csak Washington-nak és Kossuth Lajos­nak szobrát találom, kiváncsi voltam arra, hogy hazajőve Magyarországba, mit fogok ta­lálni Magyarországon a magyar történelem­könyvekben nem Kossuth Lajosról, hanem mit fogok én találni a magyar történelem köny­vekben Kossuth Lajosnak arról az amerikai útjáról, amely az én véleményem szerint az egész magyar nemzet történelmének leggyö­nyörűségesebb lapja, mégpedig azért, mert Amerikában egy idegen nép fogadta ugy egy idegen állam fiát, mint ahogy saját nagyjait sem fogadta azelőtt soha. Azért szólalok fel és azért mondottam el bevezetésben, hogy ki Kossuth Lajos Ameri­kában, mert azoík után, amiket elmondottam, kénytelen vagyok rátérni _ arra a kérdésre, hogy kicsoda Kossuth Lajos Magyarországon. Nem arra, hogy kicsoda Kossuth Lajos az emberek szivében, azért, mert az emberek szi­vében kitörölhetetlenül él a magyarországi Kossuth Lajos, habár nem tudják, hogy ennél a magyarországi Kossuth Lajosnál van egy nagyobb Kossuth Lajos, aki világviszonylat­ban nagyobb, mint az a Kossuth Lajos, akiről idehaza tanítanak, az a Kossuth Lajos, aki lázba hozta Amerikát, Angliát és Olaszorszá­got. Kiváncsi voltam arra, hogy mit irnak er­ről a Kossuth Lajosról idehaza Magyarorszá­gon. Előszedtem azokat a középiskolai köny­veket, amelyeket a kultuszministerium enge­délyével, illetve a kultuszministerium hozzá­járulásával tanítanak. Az egyikben, Doma­novsziky Sándor könyvében a következőket olvastam: »Kossuth Angliában és Amerikában fényes sikereket aratott.« (Derültség.) Ennyi az egész, amit őróla tanítanak, egy szóval sem többet. Hogy Kossuthért Amerika egy hadi­hajót küldött, hogy Webster külügyi államtit­kár fogadta,^ hogy a szenátusban felálltak a szenátorok és ugy ünnepelték, hogy kétszáz­ezer ember volt partraszállásánál, hogy egész Amerika lázban volt Kossuth Lajos megérke­zésekor, hogy Magyarország történetében ez tulajdonképen egy hősi eposz volt, arról ebben a könyvben egy szó sincsen. (Mozgás.) Mármost azt gondoltam, hogy Istenem, talán egy könyvben van ez csak, ez talán téve­dés. Erre előszedtem egy másik könyvet, dr. Taikács Györgynek középiskolai történelem­könyvét, amelyikben egy hang, — méltóztas­sék megérteni — egy árva hang sincsen arról, hogy Kossuth Lajossal mi lett. Annyi van benne, hogy Kossuth Lajos átlépte a török ha­tárt. De hogy aztán Törökországban mi lett vele, elment-e Amerikába, Angliába, Francia­országba, Olaszországba, él-e még valahol, ar­ról egy árva szó sincsen ebben a könyvben. Eszerint a történelemkönyv szerint Kossuth Lajos még mindig él valahol, mert még min­dig nem halt meg (Derültség.) és még mindig nem hoztak haza hamvait Magyarországra. Ezt azért mondom, mert — méltóztassék elkép­zelni — egy olyan országból jövünk, amely legnagyobb igazi nagyjainak megbecsülésé­ben, sőt nemcsak saját nagyjait becsüli meg, hanem megbecsüli az idegen nemzeteknek^ azo­kat a nagyjait is, akik az emberi szabadságért és az emberi jogokért iküzdöttek. Keserves kétségbeesés hazajönni Magyarországra és itt­hon azt találni, hogyha van végre egy olyan nemzeti hősünk, aki világviszonylatban is olyan, hogy a világ legnagyobb népének elnöki előszobájában csak saját nagy nemzeti hősük­nek és Kossuth Lajosnak szobra van, milyen keveset tanítanak arról a nagy nemzeti hős­ről saját hazájában. Gondoltam, lehet talán, hogy csak ebben a két középiskolai könyvben nincsen benne Kossuth Lajos élettörténete és az, hogy mit csinált külföldön. Erre beszerez­tem dr. Ember Istvánnak, a harmadik közép­iskolai tankönyvirónak történelemkönyvét. Eb­ben is benne van a következő: »Szónoklatai nagy lelkesedést keltettek Angliában és Ame­rikában hazánk ügye mellett.« Egy árva hang­gal sem több. Annak a szegény gyermeknek beverik a fejébe, hogy a paszarovici béke mikor volt és beleverik a fejébe a nemzeti gyásznak, a nem­zeti szomorúságnak, a nemzeti szerencsétlen­ségnek és a nemzeti bajnak minden emlékét. De amikor van végre ennek az országnak egy nemzeti nagysága, akire gondolva minden ma­gyar gyermeknek fel kell emelnie a fejét, fel kell enielnie a fejét azért, mert egy leromlott nemzetnek, egy letiport nemzetnek, egy szabad­ságától megfosztott és felosztott nemzetnek 25*

Next

/
Thumbnails
Contents