Képviselőházi napló, 1927. XI. kötet • 1928. április 17. - 1928. május 01.

Ülésnapok - 1927-155

'Az országgyűlés képviselőházának 155. ülése 1928 április 18-ân,> szerdán. 61 tárgyalásoktól, és teljesen elhibázott egy olyan külpolitika, amely nem kívánja meg a vele tárgyaló féltől azt, hogy jószándékának és ba­rátságának kereskedelempolitikai téren is kéz­zelfogható jeleit és bizonyitéka it adja. Én na­gyon tisztelem minden állam rokonszenvét a mi irányunkban. A szegény izolált Magyarországnak bará­tokra és szövetségesekre van szüksége és az utat, az első lépést e tekintetben szerencsésen meg is tette. Azonban ne feledjék el azok az országok, amelyek ilyen baráti jobbot nyújta­nak felénk, hogy amikor ők tőlünk bizonyos kedvezményeket és a barátság kézzelfogható jeleit kivanják, mi is joggal elvárhatjuk, hogy anyagi téren ilyen biztosítékokat nyújtsanak a mi számunkra. De amikor azt látjuk, hogy hívogató és csalogató szavakat hallatnak fe­lénk keletről és északról, délről és nyugatról, de ezek a hívogató és csalogató szavak mind ködös homályba vannak burkolva, ellenben igenis, kézzelfogható bizonyítéka rosszindula­tuknak, hogy semmiféle gazdaságpolitikai megértést, amely Magyarország számára mél­tányos és előnyös lenne, nem nyújtanak, — akkor ne vegyék rossz néven ezek a szomszé­dos államok, ha mi is a legnagyobb szkepticiz­mussal kezeljük ezeket a problémákat, A leg­utóbbi időkben is a csehszlovák külügyminis­ter részéről a legkülönbözőbb sajtóorgánu­mokból hiyogató szózat halatszott felénk. Ez a hívogató szózat akár Amsterdamból, akár Londonból kelteztetett, mindig felcsillantatta annak reménységét, hogy még területi revízió mellett is lehetséges volna a Magyarországgal való megértés, de mindig annyi és annyi ajtót hagyott nyitva maga mögött, amelyen sarokba szorítva kimagyarázhatta volna álláspontját, hogy sajnos, ezek a szózatok és felhívások sohasem rejtették magukban komoly lehetősé­gét annak, hogy a magyar állam ezeknek alap­ján tárgyalásokat kezdhessen. Nem is tudjuk elképzelni egy ilyen gazda­sági közeledés lehetőségét. Az általános vita folyamán a baloldal pad­soraiból hallottuk, hogy egy keleti Locarnónak, vagy egy dunai konföderációnak eszméjét a magyar kormánynak is komoly mérlegelés tár­gyává kellene tennie. Én emlékeztetek arra, hogy bár az osztrák-magyar monarchia részei gazdaságilag nagyszerűen kiegészítették egy­mást, egyik állama indusztriális állam, a másik agrárius állam lévén, mégis mennyi gazdasági súrlódás, mennyi nehézség és mennyi ellentét támadt közöttük. Ha elgondolom most, hogy egy cseh-szlovák—osztrák—jugoszláv—román és magyar gazdaságpolitikai megértésnek, vagy pláne egy szoros gazdasági együtthaladásnak milyen óriási gazdasági nehézségei volnának, akkor kételkednem kell e pillanatban a felett, hogy bármilyen politikai zseni is meg tudná teremteni azt az egészséges alapot, amelyen ilyen gazdaságpolitikai összefogás szomszé­dainkkal lehetséges. Azt hiszem, az igen t. cseh-szlovák külügyminister ur maga jönne legjobban zavarba, ha csalogató és hívogató szavai nyomán a magyar kormány azt a fel­szőlitást intézné hozzá, hogy precizirozza kö­zelebbről azokat a feltételeket, amelyek a mi külpolitikai határozott iránymegjelölésünk mellett tárgyalási alapul szolgálhatnak. (Elénk helyeslés a jobb- és a baloldalon.) T. Ház ezekből a kereskedelempolitikai fej­tegetésekből azonban egynek ki kell kristályo­sodnia. Atrmak a meggyőződésnek, hogy ne­künk egy kártyára minden érdekünket, min­den reménységünket, minden ambiciónkat fel­tenni nem szabad. Politikai és kereskedelmi jövőnknek összefüggésbe hozatalával és szer­ves együttmaradásával arra kell törekednünk, hogy megtaláljuk azokat a szövetségeseket, akik egyszersmind fogyasztóinkul is jelent­keznek és ha a nyugati államok ilyen maga­tartást tanúsítanak irányunkban, mint amilyet tanúsítottak, akkor meg kell keresnünk délre és kelet felé azokat a gazdaságpolitikai össze­köttetéseket, amelyek azoknak az államoknak is és nekünk is megfelelők lennének. Az olasz-magyar szövetség, az a baráti vi­szony, amely közöttünk fennáll, mindkét álla­mot gazdasági megértésre is kell hogy ösztö­nözze. Nem csupán az a tény, hogy Fiume azokban a kereskedelempolitikai viszonyla­tokban, amelyekben ma van, haldoklásának je­leit adja, hanem különösen és kiváltképen az a tény, hogy számos olyan gazdasági relá­ciónk van épen Olaszországgal, amelyet helye­sen kiépíteni és ápolni lehetne, arra kell hogy utalja mindkét országot, hogy ezt a kereske­delempolitikai megértést ápolják és szoro­sabbra fűzzék. Ha csak arra gondolok, hogy békében déligyümölcskereskedelmünk milyen óriási volt Olaszországból és hogy Fiúmén ke­resztül Budapest volt tulajdonképen az az el­osztó állomás, amely Lengyelország, Románia és Ausztria, sőt bizonyos tekintetebn Német­ország felé is a déligyümölcsöt egy központ­ból irányította, akkor mégis a legnagyobb re­ménységét látjuk annak, hogy az egyelőre ideálisan fennálló kereskedelmi megértés Olaszország és Magyarország között pozitív alapokra helyezkedhetik. De ugyanigy például az olasz kénnek behozatala óriási jelentőségű volna a magyar mezőgazdaság, a magyar mű­trágyaipar számára, és azok az iparcikkek, amelyeknek elsőrendű termelője Olaszország, Magyarországban szintén elsőrendű fogyasz­tóra találhatnának akkor, ha Itáliával lehet­séges volna az ezirányu megértés. De erre a megértésre és ennek a kereske­delempolitikai megértésnek szorosabbra fűzé­sére utal még Fiume helyzete és Magyarország szüksége a tengeri kikötőre. Azok a tárgyalá­sok, amelyek az utóbbi hetekben ezirányban folytak, egyfelől Olaszország és Magyarország között, másfelől egyes tengerhajózási társasá­gok között, azzal biztatnak, hogy Magyaror : szag végre meg fogja kapni a magyar hajókat magyar lobogó alatt a tengeren. Levante és Egyiptom felé az összeköttetésnek nem létesí­téséről, hanem helyreállításáról van szó, ami mindkét állam számára oly jelentőséggel bír, hogy ennek a jelentőségnek kellő kihasználása most már parancsoló szükséggé vált. És én bi­zom benne, hogy — amint beszédem elején utal­tam rá, — Jugoszlávia is meg fogja érteni, hogy micsoda érdek rejlik abban, ha a vasutai kellő kihasználásra' fognak találni, s hogy t a közeljövőben ez a szerződés egy uj tengerhajó­zási társaság létesítésévé! meg fog köttetni- és hogy Magyarország számára a fiumei kikötő ilyen irányban is meg fog nyilni. (Élénk he­lyeslés a jobboldalon és a középen.) T. Képviselőház! Az elmúlt években gyak­ran hallottunk a magyar kormány külső poli­tikája ellen azt a kifogást, hogy határozott orientációval nem bir. Határozott orientáció nem is következhetett be mindaddig, mig a felhők Európa egén, de különösen Kelet-Európa egén nem kezdtek tisztulni. Ma sem beszélhe­tünk még arról, hogy a felhők elvonultak volna. De kétségtelen, hogy ma már a Népszö­vetség biztató működése ellenére is a külső po­litika vezetői újra abban az erős meggyőződés­9*

Next

/
Thumbnails
Contents