Képviselőházi napló, 1927. XI. kötet • 1928. április 17. - 1928. május 01.
Ülésnapok - 1927-159
Az országgyűlés képviselőházának 15 nagyobb bel- és külföldi látogatottságot méltán megérdemeltek volna. Most a Balaton áll a közponiban, továbbá szép dunaparti fővárosunk gyógyforrásaival, fürdőivel, Margitszigetével, Hűvös völgyével és Zugligetével, különböző kirándulóhelyeivel, itt vannak még Párád, Lillafüred, Harkány stb. fürdői, azonkivül itt vannak még a különböző állami és magán mintagazdaságaink, bányáink, hévforrásaink, egy szóval még mindig vannak olyan természeti kincseink, amelyek pártolást érdemelnek. De ha idegenforgalmat akarunk teremteni, akkor teremtsünk előbb olyan fürdőkulturát, amely valóban kényelmet, olcsóságot nyújt, mig igy igen sok esetben elmaradottságával, kulturálatlanságával és sok helyt szinte legendás drágaságával még a benszülött lakosságot is külföldre riasztja. Igen sok helyen a legprimitivebb igényeket sem tudják kielégíteni, de viszont a legszerényebb nyaralási üdülés is annyiba kerül, amennyiért nyugodtan lehetne külföldön modern komforttal pihenni. Utóvégre is nem szükséges a befektetett tőkét okvetlenül egy-két év alatt amortizálni. (Ugy van ! Ugy van !) Mindenesetre elismeréssel adózunk az igen t. kereskedelmi minister urnák azért az intézkedéseért, amellyel a balatoni körutat befejezéshez juttatja, de kérjük, hogy itt ne álljon meg, hanem amint beszédem elején már részleteztem is, építtesse ki a Balatonhoz vezető festői szépségű vadregényes vidéken keresztül haladó többi utakat is. A MÁV s a Duna-Száva-Adria vasúttársaság ugy a vasúti, mint a Balatontavi szernél y szállitás érdekében igen sokat tettek, legyen szabad azonban figyelmükbe ajánlanom a balatoni körforgalom és körtelefon megvalósítását is. A Déli Vasútnak pedig még külön is felhivom a figyelmét arra, hogy azt a sokat emlegetett balatoni akadálysorompót — mert ilyen is van, épen Siófoknál, Somogy és Veszprém vármegyék határán — szüntesse meg alkalmas felül- vagy aluljáró építésével. Igen sok panaszt hallunk külföldön a nehézkes hazai vámvizsgálat, a határreudŐri szolgálat és a Budapesten fennálló rendőri jelentkezési kényszer miatt. Az idegenforgalom tehát nemcsak a kereskedelemügyi, hanem a belügyi, sőt a legújabban létesített Balatoni Intéző Bizottság révén a népjóléti kormányzatot is illeti, amelytől én igen sokat várok, igy tehát alapos reményünk lehet arra, hogy e megosztás folytán az idegenforgalom fontos kérdése is végre rendeztetni fog. Minthogy a kereskedelemügyi minister ur iránt teljes bizalommmal viseltetem, a tárca költségvetését általánosságban a részletes tárgyalás alapjául elfogadom. (Helyeslés és taps jobbfelől és a középen. — A szónokot számosan üdvözlik.) Elnök : Szólásra következik ? Petrovics György jegyző : Kontra Aladár ! Elnök : A képviselő ur nincs jelen, töröltetik. Petrovics György jegyző : Szilágyi Lajos ! Elnök : Figyelmeztetem a szónok urat, hogy mindössze negyed óra áll rendelkezésére s akkor a vitát kénytelen leszek bezárni. Szilágyi Lajos : T. Képviselőház ! Az előttem szólott képviselő ur fejtegetéseinek azon részével, amely az idegenforgalom feilenditésére vonatko zott, teljesen és tökéletesen egyetértek. Belekapcsolva mondanivalómat az ő fejtegetéseibe, felhivom a kereskedelemügyi minister ur figyelmét azokra a fényképekre, amelyek a magyar idegenforgalom érdekeit volnának hivatva külföldön eiősegiteni, amelyeknek terjesztése azonban e helyett evvel homlokegyenest ellenkező ered menyre vezet. (Malasits Géza : Visszavisznek bennünket Ázsiába!) Kezemben van példának KÉPVISELŐHÁZI NAPLÓ. XI. '. ülése 1928 április 25-én, szerdán. 277 okáért egy fényképmásolat, amelyen angol és francia szövegű propaganda könyvecskékben a Balatont, ezt a magyar kincset fürdőző közönség helyett egy tehéncsorda strandolásával igyekszik az Idegenforgalmi Szövetség propagálni. Előttem van egy má>ik fénykép is, amely magyar, német, angol és francia nyelvű propaganda szöveg mellett a parlament épületét egy multszázadbeli itt felejtett konflisló vánszorgásával mutatja be, szóval egy vánszorgó konflisló vonszol egy konflist a parlament előtt. — Ismét magyar, német, angol és francia szövegű propaganda könyvecskékben fordul elő, hogy a visegrádi tájat, amelynél szebb felvételt külföldi tájakról sem csináihat senkisem, akként állitják a külföld elé, hogy egy árván legelésző kecske látható az előtérben egy nagy fatörzzsel, maga a visegrádi vár pedig teljesen elmosódva látszik a háttérben. Kezemben van egy másik fényképmásolat, ismét négyriyt lvü szöveggel, amelyen az Iparművészeti Múzeum előtt mezítlábas, ingujjra vetkőzött emberek yannak az előtérben lefotografálva. Érdekes, hogy legmodernebb épületeink mellé, mintha csak szándékosan állítanának oda mezítlábas, ingujjra vetkőzött vidéki embere et. Azután van egy felháborító, bosszantó, sőt büntetendő propagandakép is. Ennek szövege ezt kérdezi az idegentől : szeret-e jót enni — s egy kunyhó előtt guggoló, a földön ülő, magyar parasztviseletbe öltözött öt embert ábrázol, akik bográcsból esznek. (Malasits Géza: Fakanalakkal !) Mi a célja az Idegenforgalmi Szövetségnek ezzel a fényképpel, miért küldi ezt külföldre, ilyen felirással : szeret-e jól enni ? (Malasits Géza : Hogy nem kell Közép-A frikába menni, ilyet látni !) Az Amerika számára készült propagandakönyvecskében Washington szobrát akként fotografálták le, hogy három hancúrozó, játszadozó gyerek van előtérben és sokkal hátrább látszik a szobor. A Széchenyi-gyógyfürdő útja környékén pedig olyan ódivatú öltözetű hölgyeket és urakat fotogr jfáltak le, hogy körülbelül 30-40 évvel ezelőtt leheteti az a divat, ahogy azok ábrázolva vannak. (Derültség.) Szóval mintha mesterségesen kiválogatnák a felvételekhez ezeket a személyeket, akiket lefotografálnak a tárgyakkal, ugy, hogy ez az idegenforgalom rovására megy. (Simon András : Ki csinálja ezt 1 — Malasits Géza : Szubvenciós vállalat csinálja ! — Herrmann Miksa kereskedelemügyi minister : Dehogy van szubvenciója ! Nem kap egy garast sem !) Feltűnt nekem, hogy a osztrák közlekedésügyi ministerium milyen ügyes propagandalapokat és füzeteket bocsát nyilvánosságra és látom, hogy nagyon egyszerű dolog az egész. Feltétlenül szükséges egy vázrajz, a tájékoztatóhoz is feltétlenül szükségesek az apró fényképek. Például : Ausztria télen. Ezt magyar nyelven kiadja a Bundesministerium für Handel und Verkehr in Wien. Semmi a külföldi embert jobban nem tájékoztatja, mint mikor a lap közepén lévő vázrajzon eligazodhatik, a szélén pedig válogatott gyönyörű fényképfelvételek azok, amelyek az idegent idevonzzák és csábítják. Ezeknek előrebocsátása után hangsúlyozom, hogy nagy érdeklődéssel hallgattam a kereskedelemügyi minister ur ma délelőtti fejtegetéseit, bár azoktól, akik kritizálni akarták a kereskedelemügyi tárca körében tartozó kérdések tekintetében a minister urat, egy kicsit elvonta a kritika idejét a minister ur és a többségi párt nem volt olyan gavallér, hogy ezt honoiálja és elálljon a felszólaláhtól épen azért, mert a minister vonta el a kritikától a lehetőséget. (Bródy Ernő : Lehetetlen ! Sok ez az ellenzék 1) Ezen most már tul vagyunk, de mindenesetre a régi képviselőházban uralkodó felfogás szerint ez nem igy tör39