Képviselőházi napló, 1927. VII. kötet • 1927. november 22. - 1927. december 20.

Ülésnapok - 1927-101

Az országgyűlés hépviselöházánah 101. ülése 1927 december 7-én, szerdán. 253 zetbe juttatná» Minthogy én továbbmenőteg nem akarok nehézségeket^ támasztani a véde­lem számára, azt a hozzájárulás ómat, — amely­lyel hozzájárultam Baracs Marcell igen t. képviselőtársam felszólalása után ahhoz, hogy az a mondat, amely szerint »a bejelentett per­orvoslat visszavonása esetén azonban a csatla­kozás hatálya megszűnik«, töröltessék — visz­szavonom és tisztelettel kérem, méltóztassék a szakaszt az előadó ur által ajánlott módosítá­sokkal eredeti szövegezésében elfogadni. Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánitom. következik a határozathozatal. Tekintettel a módosításokra a 30. §-nak minden bekezdésére külön fogom feltenni a kérdést A 30. § 1. bekezdésével szemben legköze­lebb van az előadó ur módositása; távolabb áll Gál Jenő t. képviselőtársunk módositása, és végül teljesen szemben áll vele Györki Imre t. képviselőtársunk törlési inditványa. Kérdem tehát a t. Házat, méltóztatnak-e a 30. § 1. bekezdését a bizottság szövegezésiben elfogadni, szemben az előadó ur, Gál Jenő és Györki Imre képviselőtársaink módosításával, igen vagy nem? (Nem!) A Ház a bizottsági szöveget nem fogadta el. Kérdem ennélfogva^ a t. Házat, méltóztat­nak-e a 30. § 1. bekezdését az előadó ur szöve­gezésében elfogadni, szemben ' Gál Jenő képvi­selő ur módositó szövegével és Györki Imre képviselő ur törlési indítványával. (Igen! Nem!) Kérem azokat a képviselő urakat, akik az előadó ur szövegezését fogadják el, szíves­kedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség! A Ház a 30. § 1. bekezdését az előadó ur szö­vegezésében fogadta el. Gál Jenő képviselő ur módosítását illetőleg Györki Imre képviselő ur törlési indítványát pedig elvetette. A 2. bekezdéssel szemben csupán Györki Imre képviselő ur törlési indítványa áll. Kérdem a t. Házat, méltóztatnak-e a 2. be­kezdést a bizottsági szövegezésben elfogadni, SF^T^HPTI Gvnrki Imre képviselő ur törlési in­dítványával % (Igen!) A Ház a 2. bekezdést a bizottság szövegezésében fogadta el, a törlési inditványt pedig elvetette. A 3. bekezdéssel kapcsolatban két indítvány terjesztetett elő. Gál Jenő képviselő ur egy módositó szöveget terjesztett elő, az előadó ur pedig- egy pótlást indítványozott, viszont azon­ban erre a bekezdésre is áll Györki Imre kép­viselő ur törlési inditványa. Ezért ugy teszem fel a kérdést, hogy elsősorban a bizottsági szöveget szembeállitom Gál Jenő t. kéüviseíő ur módosításával, illetőleg Györki Imre kép­viselőtársunk törlési indítványával. A bizott­sági szöveg elfogadása esetén külön teszem fel a kérdést az előadó ur pótlási inditványára. Kérdem tehát a t. Házat, méltóztatnak-e a 3. bekezdést a bizottság szövegezésében elfo­gadni, szemben Gál Jenő képviselőtársunk módositó és Györki Imre képviselőtársunk törlési indítványával, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Ugy latom, hogy a képviselő urak nem értették a kérdést: két módositás van és egy pótlás. Az előadó urnák nem módositása, ha­nem pótlása van. Ennek következtében, ha a bizottsági szöveg elfogadtatik, külön teszem fel a kérdést, hogy méltóztatnak-e az előadó ur pótlását elfogadni. ". Kérdem tehát újból, méltóztatik-e a bizottsági szöveget elfogadni, szemben Gál Jenő képviselőtársunk módosítá­sával és Györki Imre képviselőtársunk törlési indítványával, igen vagy nem? (Igen!) A Ház a harmadik bekezdést a bizottság szövegezésé­ben fogadta el. KÉPVISELŐHÁZI NAPLÓ. VII. . j Kérdem mármost, méltóztatik-e az előadó ur pótlását elfogadni, igen vagy nem? (Igen!) A Ház az előadó ur pótlását elfogadta. Következik a 31. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék annak szövegét felolvasni. Esztergályos János jegyző (olvassa a tör­vényjavaslat 31. §-át). Elnök: Szólásra következik? Esztergályos János jegyző: Gál Jenő! Gál Jenő: T. Képviselőház! Örömmel kon­statálom, hogy a vita élénkül. A szakaszok azt a jogfosztási rendszert, amely ebben a novel­lában > megnyilvánult, valósággal gradualiter mutatják, amint a szakaszokban tovább és tovább érkezünk. Itt, a perorvoslati rendszerek kérdésében mutatkozik csak meg — hogy ugy mondjam — teljes pompában az a koncepció, amely a jogok lefaragásának valóságos mű­vészi készségét mutatja ennél a javaslatnál. (Malasits Géza: Nyolc éve gyakorolják ezt! --­Farkas István: Gyakorlat teszi a mestert!) Olyan ez, mint a kendőzött szépség: eltakarja az igazi arculatot. Itt mindig az anyagi igaz­ságnak fenkölt jellemzésével, a társadalmi igazságoknak nagy szólamaival állanak elő, pedig ezek sokkal egyszerűbb kérdések. Itt ar­ról van szó, hogy azok a nyomorult emberek, akik odakerülnek a vádlottak padjára, miké­pen védekezzenek, mi legyen a sorsuk. Itt nem ezeknek a nagy elveknek és nem ezeknek a fan­tasztikus szólamoknak hangoztatására van szükség, amelyek itt röpködnek a levegőben és amelyek különböző félreértésekre adnak al­kalmat, hanem ennél a 31. §-nál is a maga egy­szerű mezitelenségében az a kérdés, hogyan juthasson a vádlott a felsőbiró elé. Most itt a mélyen tisztelt minister ur tör­vényjavaslata a kir. táblai ítélet ellen faragja •le a perorvoslati jogot. Azt mondja, hogv ha egyesbiró hozta az Ítéletet, és az ellen felleb­beztek a királyi ítélőtábla elé, akkor az ellen csak akkor lehet semmiségi panasszal élni a Curiához, ha a perrendtartás 385. §-ána,k 1. a) és c) pontjaiban meghatározott semmiségi ok forog ïenn, továbbá a szigoritott dologházba való utalás kérdésében. Mit jelent ez? Ez a törvénymeghatározás azt jelenti, hogy abban az esetben, ha a nembűnösség kérdését vitat­ják, valamint ha a c) pontban meghatározott alaki semmiségi ok forog fenn. akkor el lehet jutni a kir Curiához. De mindjárt hozzátesz a mélyen tisztelt minister ur javaslata egy ki­egészítő, egv magyarázó és amellett egv elha­tározást magában fosrlaló kiegészítést, ameuy­nviben azt mondía: ha azonban a tábla a bű­nösség és minősítés kérdésesben helybenhagvta az Ítéletet, vagy csak enyhébb büntetést sza­bott ki, akkor a kir. tábla Ítélete ellen semmi­féle panasznak egyáltalában nincs helye. Ez pedig azt jelenti, ho<rv ha egv vádlottat estéi­nek elsőfokon egyesbiró által kétévi börtönre, s a kir. Ítélőtábla ezt a büntetést leszállítja pgy év és nyolc hónapra, akkor nincs tovább. Nem méltóztatik érezni, hogy miféle irtóztató ve­szedelem rejlik ebben? Egypár nappal, vagy egypár héttel kell csak leszállítani a bünte­tést, és akkor nincs tovább, akkor már nem le­het vitatni az ártatlanságot. Én el nem tudom képzelni, hogy akadjon képviselőház, amely efelett csak ugv átsuhanjon. H'szen itt embe­rek elvesztéséről van szó. Egyesbiró dönt, olyan kérdésekben, amelyekkel^ kapcsolatban súlyos szabadságvesztés büntetéseket szab ki. Már maga ez figyelembe veendő. Amikor az -egyesbirói intézményt behozták, akkor is hal­lottuk azokat a szépséges szavakat, amelyeket & mélyen tisztelt igazságügyminister ur mos­39

Next

/
Thumbnails
Contents