Képviselőházi napló, 1927. VI. kötet • 1927. június 22. - 1927. november 18.

Ülésnapok - 1927-86

'Az országgyűlés képviselőházának 86. ülése 1927 november 10-én, csütörtökön. kás-védelem ezen a téren, pl. olyképen, hogy a hét utolsó félnapját, a vasárnapot, és a hét első félnapját a munkás rendelkezésére bocsá­ják, hogy azalatt helyrehozza magát, hogy azalatt üdüljön hogy az a ] att tanuljon, kultú­rát szívjon magába. Angliában és Amerikában a weekend, a hétvég, a hétvégi pihenő szom­bat délutántól hétfő délig tart, nem 24 órát adnak tehát a munkásnak pihenésre, szórako­zásra, erőgyűjtésre, hanem 48 órát adnak. De idehaza hazai viszonylatban is már nem 24 óra a pihenő idő, hanem 36 óra, sőt van üzem, ahol a munkások a masruk szociál­demokrata szervezkedésével már kivivták az angol hetet, a munkahétnek olyan beosztását, hogy a munka szombaton délben befejeződik s a szombat délutánt összekapcsolják a vasár­nappal. Ma már egy csomó nagy üzemben ez a való, eleven élet, amely a gyakorlatba ment át és amely a munkások egészségügyét kivá­lóan szolgálja. Az 1921-ben tartott Nemzetközi Munkaügyi Konferencia, amely ezt az egyez­ménytervezetet előterjesztette, természetszerű­leg a minimális feltételeket szabta meg, azo­kat, amelyek nem haladottabb országoknak szólnak, nem Amerikának, nem Angliának, (Herrmann Miksa kereskedelemügyi minister: Svájcnak is például!) nem Németországnak, nem Franciaországnak és talán nem is nekünk szólnak, hanem a szociálpolitikai téren télie­sen lemaradt országoknak szabta meg ezeket, hogy azok is adjanak legalább is annyit mun­kásaiknak, mint amennyi ebben a javaslatban le van fektetve, ami azonban a minimum. A magyar kormány azonban beleesik abba a hi­bába, — erre már számtalanszor rámutattam, — hogy ezt a minimumot maximumnak te­kinti és ettől nem hajlandó eltérni, ennél nem hajlandó tovább menni és ennek tetejébe még azt is igényli, hogy megveregessük a vállát és megdicsérjük, hogy milyen dicső, gyönyörű szociálpolitikai alkotást hoz ide. (Herrmann Miksa kereskedelemügyi minister: Én nem várok semmi dicséretet!) Dehogy nem, az ön elvbarátja egyenesen megharagudott ránk azért, hogy mi nem dicsértük meg a kormánvt szociálpolitikai cselekvéséért, (Herrmann Mik­sa kereskedelemügyi minister: Én nem hara­gudtam! — B. Podmaniczky Endre: Frűh­wirth haragudott meg, nem a minister! — Györki Imre: Ö olyan haragos! A minister nem haragos!) Miután a lelki kapcsolat nyil­vánvaló és a köznek is tudtára adatott, azt hi­szem, nem vagyok egészen távol az igazságtól ezen a téren, amidőn azt hiszem, hogy a mij nister ur is ezt az álláspontot vallja. (Györki Imre: Az elvközösség itt is megvan. Én tehát arra vagyok bátor felhivni a mé­lyen t- kormány figyelmét, hogy inkább a birá­latra adjon, mint a hízelkedésre. Sokkal hasz­nosabb, az ügyeket sokkal inkább előbbre viszi az, ha van komoly és tárgyi birálat, mintha körülrajongják és körülhizelgik a ministert. Ebben a kérdésben például célszerű volna a bí­rálatra hallgatni, célszerű volna ennek a javas­latnak a rendelkezéseit messzebbmenőleg kiter­jeszteni. Miért ne lehetne nálunk is megcsi­nálni, ami másutt megvan; miért ne lehetne törvénybe iktatni a weekendet, ha nem is mind­járt amerikai szisztémára az első intrádára, hanem a magyar viszonyoknak megfelelően ugy, hogy a munkaidő szombat délben befeje­ződjék és a munkaszünet szombat déltől hétfő reggelig tartson? Ez, mondom, eleven élet, ez semmi nehézségbe nem ütközik. Azt sem hi­szem el, hogy a kapitalizmus itt ellenkeznék, mert a munkásság követelései nyomán és a munkásszervezkedés hatása alatt ezt egy csomó üzem már valóra is váltotta. Nem kel­lene tehát egyebet tenni, mint összefoglalni, szakaszokba formálni és törvényjavaslat alak­jában idehozni az élet megteremtette ennek a helyzetnek a kodifikálását és azt törvénybe ik* tatni. Ezek azok az okok, amelyek belőlünk a szerintünk jogos és tárgyilagos birálat hangját előhívják. Végül kijelentem, hogy a javaslatot csak azért nem vetem vissza, mert szociálpolitikai javaslat és mert a Nemzetközi Munkaügyi Hi­vatal iránt mégis tartozunk annyi regard dal, (Herrmann Miksa kereskedelemügyi minister: Hát, ez az!) hogy egyezménytervezeteit, ha azok idekerülnek, elfogadjuk, abban a reményben, hogy a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal is kö­zeledni fog az ő tulajdonképeni eredeti rendel­tetéséhez és nem azon fog a tanácskozások ideje alatt állandóan töprengeni, hogy miképen tud­jon valamit elvenni a munkásoktól és miképen tudjon minél alacsonyabban minimumot meg­állapítani, hanem hogy miképen tudja a mun­kásérdekeket megvédeni a kapitalista kizsák­mányolással szemben, mondom, csak ez a vá­rakozás és ez a regard az, amiért én a javasla­tot magamévá teszem és elfogadom. Teszem ezt még abban a reményben is, hogy a kormány sem fog kitartani amellett a merev, egyoldalú és tarthatatlan álláspontja mellett, hogy min­den minimumot maximumnak fogad el, (Herr­mann Miksa kereskedelemügyi minister: Nem!) és oivan javaslattal untatja a képviselőházat, amelynél már sokkal több van az éMben meg­valósitva. A javaslatot elfogadom. (Helyeslés a szélsőbaloldalon. ) Elnök: Frühwirth Mátyás kén viselő ur félreértett szavainak helyreigazítása címén kért szót. A szólás jogot a képviselő urnák meg­adom. Frühwirth Mátyás: Mélyen t. Képviselő­ház! Tegnaoi felszólalásommal kapcsolatban Pronper Sándor képviselő ur szükséaresnek ta­lálta, hogy ma, ahelyett, hogv elvi harcot foly­tatott volna, személyileg nekem jöjjön és tá­madjon. Tiltakozom az ellen, amit a képviselő ur nekem imputait! Aki engem figyelemmel ki­sért ebben a Házban, tanúm lehet arra, hogy én soha személyekről ebben a Házban nem nyilatkoztam, sem a képviselő úrról, sem más­ról. Azt tartom, hogy a képviselőház nem a személyi harcok, hanem az elvi küzdelmek szintere legyen. (Ugy van! a bal- és a jobbol­dalon.) A képviselő ur ugy tett, mint Bodóné akkor, amikor tőle a bor árát kérték, beszélt másról és nem arról, amit én számonkértem tőle. Én azt állítottam a szociáldemokrata párt­ról, hogy Ők a budapesti gyárakban a keresz­tényszocialista munkásokat kiteszik a munká­ból, azért, mert keresztényszocialisták. (Ugy van! a bal- és a jobboldalon.) A képviselő ur ahelyett, hogy ezt megcáfolta volna, egészen másról beszélt, mint amiről beszélnie kellett volna. Ezt megállapítom itt a nemzet nagy nyilvánossága előtt. A képviselő ur erre nem tudott válaszolni, hanem próbált koholt váda­kat emelni a keresztényszocialisták ellen. Állítom, hogy a keresztényszocialista mun­kásság teljesen a sztrájkjog alapján áll. (Fel­kiáltások a szélsőbaloldalon: Ohó!) Azzal szem­ben, hogy a képviselő ur azt mondja, hogy a keresztényszocialisták nem állnak a sztrájk­jog alapján és azt elitélik, ki kell jelentenem,

Next

/
Thumbnails
Contents