Képviselőházi napló, 1927. II. kötet • 1927. március 16. - 1927. április 06.

Ülésnapok - 1927-26

Az országgyűlés képviselőházának 26. >\Az 1840:XVIII. tcikk 2. fejezete értelmében ke­letkezett társasági szerződések azon intézkedé­sei, ... az 551. §-ban megállapított határidő el­teltével hatályukat vesztik.« Tehát maga a tör­vény szerződést szüntet meg visszaható erővel. Ott van azután a kereskedelmi törvény­nek — tehát egy 50 évvel ezelőtt keletkezett törvénynek — 559. §-a, amely azt mondja hogy (olvassa): »A jelen törvény hatálybalépte előtt keletkezett részvénytársaságok . és szö­vetkezetek alapszabályainak azon intézkedései, melyek e törvénynek alapszabályilag meg nem változtatható határozataival ellenkeznek, az 551. §-ban megállapított határidő elteltével ha­tályon kivül helyeztetnek.« Ennél súlyosabb jellegű visszaható erők is vannak tehát és a magyar kódexből százával tudnék felsorolni eseteket, amikor a törvény­hozás bizonyos körülmények kényszerének ha­tása alatt igenis, kénytelen volt a magánjog­ban is visszaható erőt megállapítani. De tulajdonképen itt nincs is visszaható erő. Mert miről van szól? A kereskedelmi tör­vény 472. §-a eddig is világosan megmondta, hogy a feleknek a szerződésből származó jogai és kötelezettségei csak annyiban képezhetik szerződéses szabályozás tárgyát, amennyiben a törvény megengedi. Tehát eddig sem volt szerződési szabadságuk, csak bizonyos tekin­tetben. Itt a díjfizetésre vonatkozólag történik változtatás a törvénynek ama szigora tekinte­tében, hogy a nemfizetés nem szünteti meg eo ipso a jogviszonyt, hanem azt csak bizonyos felmondások szüntetik meg. Ez kétségkívül visszahatás. Ezt nem is vi­tatom. Ha azonban — amint az igazságügy­minister ur őexcellenciája szíves volt elmon­dani — nem akarunk különböző tiousu szer­ződéseket fen tartani, akkor a díifizetés tekin­tetében ezt a kis visszaható erőt ki kellett ter­jeszteni a fennálló szerződésekre is. Ezt akar­tam csak a visszaható erő tekintetében megje­gyezni. A stílus dolgában is volt egy szarkasztikus megjegyzése igen t. képviselőtársamnak. Bo­csásson meg nekem, de váltójogot, biztosítási jogot, kereskedelmi jogot, mely a kötelmi jog­nak kvázi kvintesszenciális szabályozását fog­lalja magában, nem lehet vulgáris nyelven megszerkeszteni. A váltójogban is hiába fogja magyarázni a nép egyszerű gyermekének ma­gával a törvénnyel, hogy mi az a forgatmány, mert ő mindenesetre szénaforgatásra fog gon­dolni, nem pedig forgatmányra. (Derültség. — Baracs Marcell: Micsoda »forgatmány« ez!) Nem lehet tehát olyan törvényt csinálni, amely feltétlen bizonyossággal a legegysze­rűbb embert is fel fogja világosítani. A tör­vényolvasáshoz bizonyos törvényi intelligen­cia kell s a nép egyszerű gyermeke megfogja kapni azt a csatornát, amelyem keresztül meg­kapja a maga felvilágosítását is. Elnök: Bródy Ernő képviselő ur a házsza­bályok 205. §-ának b) pontja alapján kért szót. A képviselő urnák a szót megadom. Bródy Ernő: T. Ház! Még mindig nem va­gyok annyira ismerős a házszabályokkal, hogy tudnám, szabad-e az előadó ur beszédére is reflektálnom. (Felkiáltások ' jobb felől: Nem!) Azt hiszem, hogy nem, s ezért csak félreértett szavaimat akarom megmagyarázni. A mélyen t. minister ur azt mondta, hogy én sötét embereknek festettem le a falusi jegy­zőket (Pesthy Pál igazságügyminister: Sötét szemüvegen nézi!), illetve, hogy sötét szemüve­gen keresztül nézem a falusi jegyzőket. Bocsá­natot kérek, én nem nézem őket sötét szem­ülése 1927 március 18-án } pénteken. '49 üvegen keresztül, mert az államnak semmiféle kategóriáját nem vagyok hajlandó általánosí­tani. Én csak konkrété tudok és szeretek vala­kivel foglalkozni. Én azt alapíthatom meg — és Gaal Gaston t. képviselőtársam is arról beszélt, —• hogy ezek a falusi jegyzők gyakran inkompatibilis helyzetbe kerülnek amikor egyúttal biztosí­tási ügynökök is. Ez nem sötét szemüveg, ha­nem ténykérdés. Ha pedig biztosítási ügynökök és egyúttal mint községi elöljáróság, a bizto­sítottak érdekeit is hivatva vannak képviselni, ebből olyan összeütközés támadhat, amely nem a biztosítottak előnyére szolgál. Én a tisz­teletreméltó falusi jegyzői kart soha semmi­lyen körülmények között megbántani nem akartam. Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom. Következik a határozathozatal. A 15. § 1. bekezdését senki meg nem tá­madta, azt tehát elfogadottnak jelentem ki. A 2. bekezdéshez Bródy Ernő képviselő ur adott be inditványt. Kérdem a t. Házat, mél­tóztatnak-e a 2. bekezdést a bizottsági szövege­zésben elfogadni, szemben Bródy Ernő képvi­selő ur törlési indítványával, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, akik a bizottsági szövegezést fogadják el, szíveskedjenek felál­lani. (Megtörténik.) Többség. A Ház a bizottsági szövegezésben fogadta el a 2. bekezdést s így Bródy Ernő képviselő ur törlési indítványának idevonatkozó részét elvetette. Következik a 3 % bekezdés. A harmadik be­kezdésnél a bizottsági szövegezéssel szemben áll, mint ahhoz közelebb álló, Gaal Gaston képviselőtársunk indítványa, aki a gondolat­jelben foglalt részt töröltetni kívánja, távo­labbi módosításként pedig Bródy Ernő képvi­selőtársunk törlési indítványa. Kérdem a t. Házat, méltóztatik-e a 3. be­kezdést a bizottság szövegezésében elfogadni, szemben Gaal Gaston és Bródy Ernő képvi­selőtársaink módosításával, igen, vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, akik a bekezdést a bizottság szövegezésében fogadják el. szíves­kedjenek felállani! (Megtörténik.) Többség! A Ház a 3. bekezdést a bizottsági szövegezésben fogadta el, Gaal Gaston képviselőtársunk in­dítványát és Bródy Ernő képviselőtársunk idevonatkozó törlési indítványát pedig elve­tette. A 4. bekezdéssel szemben áll az előadó ur módositása és Bródy Ernő képviselőtársunk törlési indítványa. Tekintettel arra, hogy az előadó ur tegnap terjesztette elő módosítását, szavazás előtt elrendelem annak újra való fel­olvasását. Berki Gyula jegyző (olvassa az előadó mó­dosítását). Elnök: Következik a határozathozatal. Kérdem, ;méltóztatnak-e a 4. bekezdést a bizottság szövegezésében elfogadni, szemben az előadó ur javaslatával és szemben Bródy Ernő képviselőtársunk törlési indítványával, igen vagy nemi (Nem!) A Ház a bizottsági szövegezést nem fo­gadta el, tehát felteszem a kérdést: méltóz­tatik-e a 4. bekezdést az előadó ur szövegezé­sében elfogadni, szemben Bródy Ernő képvi­selőtársunk törlési indítványával, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, akik a be­kezdést az előadó ur szövegezésében fogadják el, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség. (Felkiáltások a szélsőbaloldalon: Ide­bent többség, kint kisebbség! — Ellenmondások a jobboldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents