Képviselőházi napló, 1927. II. kötet • 1927. március 16. - 1927. április 06.

Ülésnapok - 1927-26

$8 Az országgyűlés képviselőházának 2 méltóztatott a gyengébbekért harcolni, (Bródy Ernő: Elején és végén, mindig és mindenkor!) akkor méltóztassék a gyengébbek érdekében ide beszerkesztett rendelkezéseket szintén ma­gukévá tenni. (Helyeslés a jobboldalon.) Ne csukjuk be a szemünket az élet előtt. Az élet mit mutat? Az élet azt mutatja, hogy azt a kevésbé tájékozott, kevésbé körültekintő fa­lusi népet megrohanja a biztositási ügynökök raja, amely beszél, beszél, magyarul mondva dumál annak a szegény embernek, lyukat be­szél a hasába és eljuttatja oda, ahova akarja, mert az a jámbor már azt sem tudja, fel van-e vagy le. Ez ellen akartunk védelmet biztosítani a falusi közönségnek és ezért tettünk megkü­lönböztetést falusi és városi közönség között. (Propper Sándor: Hát a választójognál miért tettek különbséget!) A falusi közönség nem olyan járatos ezekben a dolgokban, mint a vá­rosi közönség. A falusi közönségnek nincsenek meg azok a segédeszközei, felvilágositói a kezeügyében, mint a városi közönségnek. Ez az intenció vezette a törvényhozót ab­ban, hogy a falusi közönséget olyan helyzetbe juttassuk, hogy teljesen megbizonyodhassunk arról, hogy az, amit aláirt, valóban az ő alá­írása, az ő akarata, nem pedig a biztositási ügynök által készített ajánlott levél, amelyet felmondás végett elküldenek. Az igen t. képviselő urak méltóztattak ki­fogásolni azt, hogy mi ennek az aláirásnak hitelesitőjéül a községi elöljáróságot jelöltük ki és itt méltóztattak .bizonyos súlyos vádat vagy gyanút felhozni a községi elöljáróságok ellen, nevezetesen azt a gyanút, hogy a köz­ségi elöljáróságok nem megbízhatók. (Bródy Ernő: Nem azt mondtuk!) hogy a jegyzők bizto­sitási ügynökök. Igen t. képviselő ur, vidéki ember vagyok magam is, ismerem a községi elöljáróságokat, ismerem a községi jegyzőket. Én tudok olyan erkölcsi erőt a magyar községi jegyzői karban, hogy az ilyen kis érdekért nem fogja kiszolgál­tatni a maga községe lakosságának érdekét és én nyugodtan bízom rá a magyar községi jegy­zői karra a községi lakosságnak ezt az érdekét is. (Baracs Marcell: Ugy, ahogy a magánjogi munkálatokat rábízzák.) Gaal Gaston képviselő ur tegnap azt mondta, hogy miért teszek én különbséget a falusi á lakos és Teleszky János között; miért nem jön el hozzá Teleszky János Boglárra, hogy felmondjon, amikor neki el kell mennie a községi elöljáróságra. Ezt a kifogást teljes­séggel nem értem. Micsoda rendelkezés foglal­tatik ebben a javaslatban? Az a rendelkezés, hogy az a községi lakos elmegy hitelesíttetni aláírását a községi jegyzőhöz, azután ezt a fel­mondást beteszi egy boritokba és elküldi ide fel Teleszky Jánosnak. Ennek a forditottja azonban nem az, hogy Teleszky Jánosnak el kell mennie Boglárra, hanem az, hogyha fel akar mondani, akkor Teleszky János is Buda­pesten ajánlott levélbe foglalja a felmondást és elküldi Boglárra Gaal Gaston képviselő urnák. Ennek a kifogásnak tehát semmiféle ér­telme és alapja nincs. Bródy Ernő képviselő urnák a visszaható erőre vonatkozó véleményét illetően vagyok bátor megállapítani, hogy a biztositási ügyle­teket a 15. % 2. bekezdésének első mondata egy nevezőre kívánta hozni. Mi foglaltatik ebben a mondatban és ebben a rendelkezésben? Az, hogy a biztositási díjak fizetése, valamint a biztositási ügyletek felmondása is e szerint a törve nyjavaslat szerint történik. >. ülése 1927 március 18-án, pénteken. Ha mi a biztositási ügyleteket egy neve­zőre nem hozzuk, akkor nem éxjük el azt a célt, amelyet tulaj donképen el akartunk érni, tudniillik, hogy az ügynökök a maguk akció­jával annak & bizonyos kikapcsolási rendszer­nek üzésével és gyakorlásával ne nyugtalanít­sák ezekkel a biztositási szerződésekkel a vi­déket. Igen t. képviselő ur, ennek a rendelkezés­nek betartásával és törvényerejűvé válásával egy nevezőire jutnak az összes biztositások uno ictu, hogy igy fejezzem ki magam, csak egy típusa lesz a biztositási ügyletnek, és ha vala­kit terhel a biztositási ügyletek korábbi for­mája vagy ha az nem tetszik neki, tud rajta változtatni, mert a felmondási jog biztosítva van erre az átmeneti időre és igy megcsinál­hatja az uj biztosítást ugy, amint szivének, szájának tetszik. Még egyet akarok megjegyezni, amit az előbb elfelejtettem a községi jegyzőkre vonat­kozólag. Ha azon a sötét szemüvegen keresztül néznők is a községi jegyzők és elöljáróságok erkölcsi nívóját, amilyen sötét szemüvegen ke­resztül az igen t. képviselő ur és Gaal Gaston t. képviselő ur nézi (Bródy Ernő: Bocsánatot ké­rek, csak inkompatibilitás van. Nem általánosí­tok.) — ezt tetszett mondani — ha, ismétlem, ezen a sötét szemüvegen keresztül méltóztatnak is nézni a dolgot, akkor sem áll meg a kifogá­suk. Mert miről van szó? Arról, hogy ez a 30 napi átmeneti idő alatt, amig a felmondásnak ideje van, biztosíttatik a községi elöljáróságnak a hitelesítési jog. Ezért a 30 napért pedig egy biztosítótársaság sem fog kimenni 300, vagy nem tudom, hány faluba, hogy a jegyzőket be­szervezze ügynököknek. Azok ia kifogások, amelyeket a képviselő urak felhoztak, alappal nem birnak s ezért ké­rem, méltóztassanak a szakaszt eredeti szövegé­ben elfogadni. (Helyeslés a jobboldalon.) Elnök: Az előadó ur kivan szólni. Kálnoky-Bedő Sándor előadó: T. Képvi­selőház! Egészen rövid reflexiót kívánok tenni Bródy Ernő igen t. képviselőtársamnak a visz­szaható erő tekintetében tartott prelekciójára, mert én azt hiszem, hogy egészen hamis nyo­mokon méltóztatik járni és a feltevése alkalmas mások megtévesztésére is. Amikor visszaható erőről van szó, hogyan beszélhetünk róla? Visz­szaható erővel állunk szemben akkor, ha egy törvény azt mondja, hogy egy korábbi törvény ideje alatt és hatálya alatt keletkezett jogvi­szony nem azon törvény szerint biráltatik el, amely alatt keletkezett, hanem azon későbbi törvény szerint. Alapvető szabály ugyanis az, hogy minden jogviszonyt azon anyagi jogsza­bály szerint kell megbírálni, amelynek uralma alatt keletkezett, mert különben a jogban csak­ugyan bizonytalanság keletkeznék. Vannak azonban esetek — mint igen t. képviselőtársam felhozta — még a büntető jogban is, amikor el­térve ettől az alapvető szabálytól, visszaható erőt, tehát oly erőt tulajdonítunk az ujabb jog­szabálynak, amelynek alapján a régi jogsza : bály uralma alatt keletkezett jogviszonyt az uj jogszabály szerint kell elbírálni. Egy dologról azonban elfeledkezett igen t. képviselőtársam. Elsősorban arról, hogy még az ilyen visszaható erőről szóló rendelkezések sem egészen ujak a magyar kódexben és számtalan ilyennel találkozunk. Sőt, ha t. képviselőtársam a kereskedelmi törvény átmeneti intézkedéseit elolvassa, ennél súlyosabb visszaható erőket ta­lál. Ott van például az 556. §, amely egyenesen szerződésbontó hatályt tulajdonit a törvény­nek s amely szakasz azt mondja, hogy (olvassa):

Next

/
Thumbnails
Contents