Képviselőházi napló, 1927. II. kötet • 1927. március 16. - 1927. április 06.

Ülésnapok - 1927-33

Az országgyűlés képviselőházának 33. politikájának is irányító vonalai. Látom a he­lyeslő bólogatásokat és tudom, — mert hiszen a gyakorlatból tudom — hogy bizonyos hely­zetekben ez az argumentum szokott elhang­zani. A gyakorlati kormányzat politikájának tényezői azonban ezekkel az eszmékkel szem­benállanak. Hogy csak egészen röviden be­széljek a külpolitika kérdéséről, évekig tanúi voltunk annak, hogy a majdnem személyi ösz­szetételében is ugyanez a kormányzat, mint fe­dezett egy kardcsörtető politikát, amely nem állott arányban a mi erőnkkel és amely ezért nem érhetett el eredményt, amelynek ebből ki­folyólag csak kára és káros következménye volt az országra. (Közbeszólás a jobboldalon.) T. képviselőtársam, ne kivan ja, hogy visszatér­jek és eseményeket hozzak fel, amelyek ezt alátámasztják, mert ez talán nem volna alkal­mas az ország érdekeinek szolgálatára és ta­lán azt az amugysem tökéletes bizalmat, amely a kormány iránt külpolitikai szempont­ból megvan, talán méginkább csökkentené. Csak utalok arra, hogy a nyáron tanúi vol­tunk egy államfői beszédnek, az úgynevezett mohácsi beszédnek, amely a jugoszláv orien­tációnak nyitott kaput. Mindenki azt hitte, én is azt hittem, hogy ez tulajdonképen diplomá­ciai r előkészítés után egy diplomáciai lépésnek a záró akkordja. Egy pillanatig sem mertem volna gondolni arra, hogy ez csak praelu­ddumja akar lenni egy kísérletnek, egy óvatos tapogatódzás, amelyet a diplomáciában nem az államfőn keresztül és nem a nyilvánosság előtt kell megkisérelni. (Peyer Károly: Keveset ígértek akkor!) Ma az olasz orientáció körvonalait látjuk. (Malasits Géza: Azok többet ígérnek!) Kul­tuszminister ur tüntető, demonstrativ foga­dása Olaszországban, amelyet valószínűleg na­pok múlva követni fog a ministerelnök ur ha­sonló fogadása,. azt a feltevést engedik, hogy itt egy olasz orientáció körvonalai bontakoz­nak ki, amely orientáció, tekintettel arra a fe­szült viszonyra, amely épen Olaszország és Jugoszlávia között van ezekben a lapokban, alig kerülheti ki azt a magyarázatot — meg­engedem, nem jóhiszemű magyarázatot, — hogy bizonyos jugoszlávellenes tendenciát szolgál. r A ministerelnök ur korrekt nyilatkozatát aláirom és aláhúzom, a diplomáciában azon­ban önmagábanvéve ez még nem minden. Na­gyon jól emlékszem arra, hogy a közelmúltban szó volt arról az olasz lapok hasábjain, amikor Németország és Olaszország egy arbitrázs­szerződést kötött, hogy Stríesenrann Rómába megy és Stresemann nem ment el. amit avval indokolt meg, hogy nem akarja, hogy Francia­országban idegességet és félreértést váltson ki ez a lépés. Engedje meg nekem a t. képviselő­társani, hogy a diplomáciában vannak olyan helyzetek, amikor egy-egy nyilatkozat, szemben egy demonstrativ . ünnepléssel és szemben az események Összekapcsolódásával, nem elég arra, hogy bizonyos célt elérjen. És én megval­lom őszintén, nekem az az aggályom, hogy a ministerelnök urnák és a kultuszminiister ur­nák utazása is nem egészen a saját inioiativá­jukból lett eltolva erre az időpontra. Egy bizo­nyos flotta-demonstrációt rendeztettek itt ve­lük a jugoszláv állammal és kormányával szemben és annak hátamegett. Merem hinni, hogy a továbbiak során a ministerelnök ur meg fogja találni a módját annak, hogy e külső je­lenségekkel szemben is erőteljesen aláhúzza azt, hogy a magyar kormány külpolitikájának ilyen tendenciája nincs. KÉPVISELŐHÁZI NAPLÖ. II. ülése 1927 április 1-én, pénteken. 357 Nagyon nehéz helyzetben vagyok, épen olyan nehéz helyzetben, mint a t. Ház tagjai, sőt azt hiszem, a kormány tagjai is, mert épolyan kevéssé vagyunk informálva itt a baloldalon, mint a t. Ház túlsó oldala, a külpolitikai orientációk, tervek és célok tekin­tetében. Nem is emelhetek ez ellen végered­ményben kifogást. Parlamentáris államban ugyan szokás, hogy a kormány feje igyekszik a vele szembenálló és a vele bizalmi alapon összeköttetésben nem álló ellenzéknek megfelelő informálást is eszközölni az arra szokásos po­litikai formákban, ha azonban a t ministerel­nök ur ezt nem tartja szükségesnek, a magam részéről nem fogom reklamálni. Bizonyos te­kintetben nekem talán kedvezőbb a helyzetem, mert nincs megkötve a kezem, (Ugy van! a bal­oldalon.) kétlem azonban, hogy az ország érde­kében hasznos ez a helyzet és ennek fentartása. Ilyen körülmények között csak általánosság­ban fejezem ki aggodalmaimat ezekkel a jelen­ségekkel szemben és nyomatékosan hangsú­lyozom, hogy a magyar nemzet döntő több­sége nem hajlandó semmiféle külpolitikai ka­landba sem belemenni (Ugy van! a baloldalon. — Simon András: Egyetértünk!) — annál jobb — és nem hajlandó eszközül, célul szol­gálni más hatalmak külpolitkai céljainak. Épen Olaszországgal szemben hangsúlyozzuk, hogy mi is a sacro egoismo álláspontján vagyunk. (Taps a baloldalon. — Zaj a jobboldalon.) És ha erről beszélünk le kell szállítanunk a fiumei kikötő jelentőségét. Nem engedhetjük, hogy ebben a tekintetben szentimentális, vagy romantikus szempontok közrejátsszanak. A fiumei kikötő nekünk annyit jelent, amennyi tarifális kedvezményt Jugoszláviától kapni tu­dunk, mert ha nem kapjuk meg, a magyar köz­gazdasági életnek épen olyan értékes, sőt talán értékesebb lehet akár Hamburg, akár egy más távolfekvő kikötő, amelyre vonatkozólag az il­letékes államok a tarifális kedvezményeket a magyar gazdasági életnek biztosítják. (Ivády Béla: A pénzügyi bizottságban ugyanezt a vá­laszt adta a ministerelnök ur is a fiumei kérdés­ben!) Azért méltóztassanak megengedni, hogy én a magam álláspontját leszögezzem és legyen szabad — ha már erről az olaszországi utazás­ról szó van — bizonyos megütközéssel - megem­lékeznem a kultuszmin ister urnák arról a té­nyéről, hogy a Popclo d'Italia szerkesztőségé­ben babérágat tett le Mussolini asztalára. (Ma­lasits Géza: Ott irt Mussolini angol pénzért el­lenünk! — Zaj.) Ez pendant ja annak a lépés­nek, amikor a magyar kormány képviseltette magát a Cseh-Szlovák köztársaság megszüle­tésének évfordulóján. (Farkas István: Minis­ter tanácsi határozat alapjául! — Egy hang a jobboldalon: Nagy különbség van a két dolog között! — Fábián Béla: Majd meglátjuk, hogy nagy különbség van-e és hogy mit írtak azon az Íróasztalon!) Mussolini halandó, az olasz nép nem ha­landó. Minden olyan lépés, amely az olasz nép iránti barátságot jelzi az én részemről csak megértésre találhat, azonban azt a tényt, hogy az az agitáció, amely Olaszországban a szerző­dési hűség megszegéséért megindult és amely Olaszország beavatkozását idézte elő a hábo­rúba, a Popclo d'Italia íróasztaláról indult el, nem lehet kétségbe vonni, (Ugy van! Ugy van! a baloldalon. — Zaj a jobboldalon. — Egy hang a jobboldalon: Ausztria ellen és nem Magyar­ország ellen! — Malasits Géza: Kire lőttek a Doberdónl Az osztrákokra talán 1 ? — Elnök csenget. — Peidl Gyula: Ez az önök hazafisága! — Bródy Ernő: Magyarok haltak meg! — 49

Next

/
Thumbnails
Contents