Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIX. kötet • 1926. január 26. - 1926. február 19.

Ülésnapok - 1922-497

A nemzetgyűlés 497. ülése 1926. sitáe kérdésébe, ha a magyar kormány kifüs­tölné a frankhamisítás gyökereit, sokkal inkább meg tudná szerezni a francia politikai szim­pátiát, mint ha ilyen apró-cseprő, nekünk azonban nagyon jelentékeny gazdasági áldoza­tokkal törekszik erre a célra. Én azt hiszem, hogy a nemzetek fejedelme: Franciaország nem kérhet és nem fogadhat el ajándékot és előnyöket a nemzetek koldusától, Magyarországtól! (ügy van! a szélsőbalolda­lon.) Az államok életéből és az államok gazdasági felépítéséből — nagyon jól tudom — a szenti­mentalizmus hiányzik. Franciaország tehát nem köteles tekintettel lenni arra, hogy ő nagy és gazdag nemzet, Európa vezető állama, Fran­ciaország az államönzés szempontjából elfo­gadhat ilyen előnyöket, különösen ha azt aranytálcán viszik elébe, itt azonban Magyar­országon a magyar kormányzaton, a magyar nemzetgyűlésen a sor, hogy idegen államok­nak ezt az előnykeresését lehetőleg mederbe terelje és visszaszorítsa. Ebben a szerződésben négy táblázattal ta­lálkozunk. Négy táblázatba osztja be a terve­zet a kicserélendő áruk jegyzékét. Az A) jegy­zék a francia termékekről szól, amelyekre nézve a magyar vámtarifa tételei mérsékel­tettek ennek az egyezménynek az értelmében. Ebben az A) jegyzékben több mint 260 tételt találunk. Magyarország tehát ennyi francia árucikknek ad igen messzemenő kedvezménye­ket. Az ellentételét ennek a több mint 260 cikk­nek megtaláljuk a B) jegyzékben, amely azo­kat a magyar termékeket sorolja fel, amelyek a Franciaországba való bevitelnél a minimális tarifa alá esnek. Ebben a jegyzékben már csak 60 tételt találunk, tehát a több mint 260 tétellel szemben Franciaország mindössze 60 tételre, 60 magyar árura ad minimális kedvez­ményeket, de ezek közül is mintegy 10—12 kon­tingentálva van,vagyis megvan határozva az a bizonyos maximális mennyiség, amelyet Ma­gyarország ezekből a cikkekből Franciaország területére szállíthat. Itt tehát a következő differenciákkal ta­lálkozunk : Franciaország Magyarországra hozhat több mint 260 árucikket messzemenő vámkedvezmények mellett minden kontingen­tálás nélkül, tehát korlátlan mennyiségben. Ezzel szemben Magyarország 60 árucikket vi­het ki Franciaországba, de ezeknek egyötöd­része, tehát 20%.-a kontingentálva van és egé­szen^ bizonyos, hogy ez a kontingens Francia­ország termelésének az érdekei szempontjából van beállítva, nem pedig a magyar teljesítő­képesség szempontjából. Itt van azután a C) jegyzék, amely azokra a magyar termékekre vonatkozik (Olvassa): »amelyek ^Franciaországba való bevitelüknél a két tarifa" közti különbség százalékos mérséklé­sében részeisülnek«. Itt tehát a magyar áru­cikkek részére csak bizonyos differenciát enge­délyeznek, semmi esetre sem annyit, mint amennyit Franciaország kap a Magyaror­szágiba szállítandó cikkek után. Van azután a D) jegyzék, amely már csak Ígéret és ez azokra a termékekre vonatkozik, amelyekre nézve Magyarország igényelheti az esetleg Német­ország számára biztosítandó vámmérséklet arányában a kedvezményeket. Ez csak Ígéret és attól függ, hogy vájjon Németország és Franciaország meig tudnak-e majd egymással egyezni bizonyos árucikkek kicserélésére nézve és csak akkor van nekünk reményünk és igényünk erre, ha Franciaország Németország­gal de facto megegyezik és ha ott is életbelép évi január hó 28-án, csütörtökön. 51 a vámegyezmény. Csupán akkor lehet szó majd arról, hogy mi is igényelhetjük a magunk szá­mára a I)) jegyzék végrehajtását. Tételenként kellene mennem és tételenként kellene kimutatnom, hogy ez a szerződés külö­nösen a magyar ipar szempontjából végtelenül káros és beláthatatlan hátrányokat rejt magá­ban. Nem mondok ujat, ha ismételten megálla­pitom és felhivom a nemzetgyűlés figyelmét arra a hallatlanul nagy és makacs munkanél­küliségre, ami a magyar munkásságot most már esztendők óta, a szanálás kezdete óta sújtja. Nem tudom, ha a kereskedelemügyi minister ur nem tartozik tekintettel lenni az ország belső gazdasági helyzetére, ennek borzasztóan érzé­keny pontjára, a munkanélküliségre, hol van az a fórum, amelytől reklamálhatjuk a magyar munkanélküliség csökkentését, a magyar mun­kanélkülieken való segitést, a magyar munka­nélküliség problémájának megoldását. A ke­reskedelemügyi ministerium hivatott ezekkel a kérdésekel foglalkozni és a kereskedelemügyi ministeriumnak minden lehető eszközt fel kell kutatni és me;g kell találni arra nézve, hogy a magyar munkanélküliség problémáján segit­sen. (Kima P. András: Meg is teszi!) _ Az erőszak, az elnyomás politikája ebben a pillanatban lehetetlenné teszi, hogy a mun­kanélküliség nyomán járó nyomorúság a maga teljes egészében kibontakozva jelentkezhessek. De a kormány tartozik figyelemmel lenni arra is, ami lent, alul történik, a kormány köteles észlelni és észrevenni, hogy vannak problémák, amelyek megoldatlanok, amely problémák ve­szedelmesek nemcsak a munkásosztályra, de a magyar iparra, az egész magyar gazdasági életre, végeredményben az egész országra nézve. Ennek a szerződésnek összeállításánál, az alapelvnek, a keretnek megállapításánál a ke­reskedelemügyi kormány erre a szempontra egyáltalán nem volt tekintettel. Ezt mindjárt be is fogom bizonyítani, nemcsak azzal az ál­talános megállapítással, hogy a. kormány olyan árucikkekre adott messzemenő vámkedvezmé­nyeket, tehát olyan árucikkekkel akarja el­árasztani Magyarországot, amelyeknek előállí­tása idebent még csak kezdetleges stádiumban van ugyan, de amelyek előállíthatók, hanem a kereskedelmi kormány Írásos okmányt adott ki arról, hogy Magyarország bizonyos árucik­kekben képtelen annyit termelni, mint ameny­nyire az országnak szüksége van. Az egyez­mény megkötésénél ugyanis udvarias diplo­máciai levélváltás történt a magyar kereske­delmi kormány és a francia kereskedelmi kor­mány között. (Olvassa): Levélmelléklet az 1925 október 13-án kötött magyar-francia kereske­delmi egyezményhez.« Az első levél igy szól: (Olvassa): »Budapest, 1925 október 13-án, A magyarországi francia követ Walko Lajos m. kir. külügyministerhez. Kormányom rendeleté­ből van szerencsém felkérni a mai napon alá­irt megállapodás szerencsés létrejövetele alkal­mával vállalt azon szóbeli kötelezettség meg­erősítésére, melynek értelmében a magyar Kormány közre fog működni abban az irány­ban, hogy a két állam közötti kereskedelmi forgalom ne akadályoztassák azáltal, hogy francia cégek kizárassanak az államigazgatási, törvényhatósági vagy általános közszolgálati célra szolgáló szállításokban való részvételből, vagy oly módon, hogy megtagadják a behozott áruk használatának engedélyezését, ha azok­nak használata az említett igazgatási ágak­nak, törvényhatóságoknak vagy közüzemeknek felhatalmazásától függ.«

Next

/
Thumbnails
Contents