Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIX. kötet • 1926. január 26. - 1926. február 19.

Ülésnapok - 1922-496

12 Ä nemzetgyűlés 496. ülése 1926. évi január hó 27-én, szerdán. hogy elsősorban az^ iparnak kell majd áldoza­tokat hoznia a mezőgazdaság érdekében e szer­ződések megkötésénél. Az ipari vámok mérséklése tehát elkerül­hetetlen és előrelátható dolog volt. Egy igen fontos szempontot kell azonban ilyenkor min­dig szem előtt tartunk: minden vámpolitikai tárgyalásnál mindig azt kell mérlegelni, vájjon a mérséklések nem mennek-e túl azon a határon, amely az ország r ipari termelésének zavartalanságát már kockáztatja! Evégből a kereskedelmi tárgyalások megkezdése előtt a kormánynak — illetőleg a szakreferenseknek, — egy általános generális programmot kellett kidolgozniuk a tekintetben, hogy az egyes államokkal megindítandó tárgyalásoknál mi­lyen téren, milyen cikkeknél és milyen mérvű engedményeket fogunk adhatni, nehogy tény­leg előforduljon az, amit épen a francia szer­ződés bírálatánál hallottam olyan gyakran emlegetni, hogy a könnyelműen, meggondolat­lanul megadott kedvezmények minden ellen­szolgáltatás nélkül más államok birtokába fog­nak jutni a legnagyobb kedvezmény elve alapján, minden ellenszolgáltatás nélkül. Nekünk tehát a francia szerződés megkö­tése előtt is ezeket a szempontokat kellett mér­legelnünk és megnyugtathatom az igen t. Nem­zetgyűlést, hogy bármilyen súlyosak is egyes tételeknél a tarifamérséklések, a tárgyalások alkalmával ezeket a fontos szempontokat, vagyis azt, hogy más állam ne kaphassa meg ezeket a kedvezményeket, amely állam sokkal inkább kihasználná azokat, mint Franciaor­szág, másrészt pedig, hogy ipari termelésün­ket ne kockáztassuk e szerződés megkötésével, a tárgyaló szakrefernsek mindenkor szem előtt tartották. Nekünk tehát elsősorban azt a kérdést kell vizsgálnunk e szerződés tárgyalásánál, hogy azok a mérséklések, amelyeket a francia szer­ződésben Franciaországnak nyújtottunk, mi­lyen mértékben fognak Ausztria, Németország, Olaszország vagy Csehország javára is esni, másrészt pedig, hogy a hazai termelést nem fogja-e ez a szerződés teljesen megbénítani. Ezekre a — ki kell jelentenem — tényleg ko­moly aggályokra bátor leszek az egyes sokat támadóit cikkeknél konkrété válaszolni. (Hall­juk! Halljuk!) A szerződés támadói és kritizálói főleg azt szokták felhozni e szerződéssel szemben, hogy amikor mi az A jegyzékben felsorolva 273 kü­lönböző cikkre adunk messzemenő tarifális kedvezményeket, ugyanakkor a mérleg másik oldalán Franciaország részéről mi a B jegy­zék szerint csak 69 cikkre kaptuk meg a mini­mális tarifát, a C jegyzékben pedig csak to­vábbi 64 cikkre kapunk százalékos vámmér­séklést és végül a negyedik, a D jegyzékben van — hogy ugy fejezzem ki magamat — egy a jövő bizonytalanságától függő biztatás 53 további olyan cikkre vonatkozólag abban a te­kintetben, hogy ezekre a cikkekre is fog kapni Magyarország kedvezményeket, amennyiben azokat a jövőben Németország meg fogja kapni. Először is, t. Nemzetgyűlés, ha fel akarjuk a mérleget állítani, vizsgáljuk meg azt is, hogy vájjon a magyar és francia külkereske­delmi forgalom milyen cikkekben adódott ed­dig és milyen cikkekben remélhetjük, hogy ez a forgalom a szerződés folytán élénkülni fog. A szerződés ellenzői ugyanis gyakran azt is hangoztatják, hogy Magyarország és Francia­ország között eddig számottevő gazdasági for­galom nem volt, mert a külkereskedelmi sta­tisztikai adatok olyan lényegtelen kereske­delmi forgalomról tesznek tanúbizonyságot, hogy ez a kis forgalom egyáltalában nem teszi indokolttá azt, hogy mi Franciaországgal szemben áldozatokat hozzunk a saját gazda­sági érdekeink hátrányára. Kétségtelen, hogy a francia-magyar keres­kedelmi forgalom a háború utáni időben igen minimális volt. Az 1924. évben egész behozata­lunk értéke, mely Franciaországból Magyar­ország felé irányult, a statisztikai hivatal ki­mutatása szerinc kereken 11 millió aranykoro­nát tett ki, az 1025. év első 9 hónapjában pedig ennek a behozatalnak értéke 9-5 millió aranykoronára emelkedett. Ez kétségtelenül nem jelentős összeg az egész külkereskedelmi forgalom mér [egében. Még kedvezőtlenebb a mérleg, ha a kiviteli forgalmat nézzük, mely 1924-ben csak 2 millió aranykoronát tett ki. az 1925. év első kilenc hónapjában pedig 2-5 millió aranykoronára emelkedett. Ha azonban azt vizsgáljuk, hogy a kivitelben milyen cik­kek játsszák elsősorban a szerepet, milyen cikkekben remélhetjük azt, hogy kivitelünk fokozódni fog, akkor a mérlegen ott látjuk a mi oldalú tikon főleg mezőgazdasági előnyün­ket, mert hiszen épen az igen magas francia maximális tarifák miatt nem lehetett mező­gazdaság ank abban a helyzetben, hogy a fran­cia piacra gravitálhasson, mert a magas vá­mok miatt nem volt versenyképes a francia piacon. Ha az előttünk fekvő francia szerződést vizsgáljak, azt találjuk, hogy mindazokra a cikkekie nézve, amelyekből eddig is jelentős kivitelűnk volt Franciaországba, a szerződés­ben tényleg megkapjuk a minimális tarifát. Ebből nyilvánvaló, hogy azokban a cikkekben a mi exportunk kétségtelenül rohamosan nö­vekedni fog. Ezek közé a cikkek közé tartozik — hogy csak a legfontosabbakat említsem — a gyapjú, az élőjuh, a bab, a cirokszakái, a toll, libamájpástétom, lencse, nyers és meg­munkált fa, előnyül, borsó, leölt baromfi, tojás, ásvány viz stb. Mint méltóztatnak látni, ezek a cikkek, amelyeket felsoroltam, egy-kettő ki­vételével kizárólag mezőgazdasági cikkek. Méltóztassanak export-kereskedőinket megkér­dezni, minanyájan egyértelmüleg azt állítják, hogy igenis van lehetőség arra, hogy a francia piacokra kijussunk ezen cikkeinkkel. (Nagy Üdíiil: Nagy fantázia kell hozzá! — Ellenmon­dások a jobboldalon.) Ezzel szemben a behozatalban Franciaor­szág tényleg olyan cikkekre is kért és kapott messzemenő tarifális engedményeket, ame­lyekből eddig Franciaországból behozatalunk nem volt. Ennek magyarázata és oka az, hogy amióta Franciaország megkapta Elzász-Lotha­ringiát és az ott virágzó ipart, neki ez ipar érdekében is mindent el kell követnie, hogy ennek az iparnak is biztosítson export-lehető­séget. A mi statisztikai adataink tehát teljesen hibásak, ha a háború előtti külkereskedelmi forgalmat nézzük, mert most teljesen uj terü­lettel, uj gazdasági felkészültséggel állunk szemben és nem tudhatjuk pontosan, hogy a francia behozatali forgalomban miképen fog ez a kép kialakulni. Épen ez a lényege annak, hogy a francia szerződés július 1-ével felmond­ható, illetőleg a szerződő felek akkor uj tár­gyalásokat kezdhetnek. Ez a szerződés, hogy ugy mondjam, kísér­leti szerződés mindkét állam részéről. Mind­két állam szeretné tudni, hogy megfelelő ta­rifamérséklések esetén milyen exportlehetősé­gek mutatkoznak mindkét relációban. Ameny-

Next

/
Thumbnails
Contents