Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXVIII. kötet • 1925. december 12. - 1926. január 22.

Ülésnapok - 1922-494

 nemzetgyűlés 494. ülése 1926. évi január hó 22-én, pénteken. 417 tétényi fensik karsztterület, amelyen csak a mélyedésekben, a laposokban van némi mező­gazdaságilag használható föld, még akkor is meg kell állapitanunk, hogy ez a szerződés rendkívül rossz- volt. Ennek következtében, mihelyt tudomást szereztem róla — és pedig 1924 október 6-án megindittattam a szerződés revíziója iránti eljárást, a társasággal azon­ban megegyezésre jutni nem lehetett, még pe­dig azért, mert a honvédelmi ministerium a feltört terület holdja után ICO kilogramm bú­zát, legelő-terület után pedig 20 kilogramm búzát igényel a társaságtól, amit ez megadni nem volt hajlandó. Kitenni a bérletből a tár­saságot nem lehetett, mert nem adott rá sem­miféle perrendszerü okot, ennek következtében nem maradt egyéb hátra, mint meginditani a pert a bíróság előtt a bér uj megállapítására nézve. Ez a per folyamatban van és remélem, hogy a kincstár érdekeinek megóvásával fog befejeződni. (Horváth Zoltán: Ki a hibás, hogy ilyen szerződést kötöttek?) Amint tehát méltóztatnak látni, én elég régen, 1924 októberében, mihelyt ez a cikk megjelent az újságban, tehát amint egyálta­lában tudomást szereztem róla, azonnal meg­inditottam a megfelelő eljárást. (Horváth Zoltán: Ki kötötte ezt a szerződést!) Hogy 1920-ban ki kötötte a szerződést? Utóvégre az akkori viszonyok egyáltalában nem voltak alkalmasak arra, hogy valami nagyon szigorú feltételű szerződések legyenek köthetők. (Fel­kiáltások a szélsőbaloldalon: Miért?) De te­kintettel kellett akkor lenni arra a hangu­latra is, amely abból keletkezett, hogy mo­mentán rengeteg ember kellett, hogy a had­seregből kiváljék, vagy a megszállott terüle­tekről hazajöjjön és itt ellátást és elhelyez­kedést keressen. Tekintettel kellett lenni arra is, hogy ez az egész terület sohasem volt az­előtt mezőgazdasági művelés alatt, hanem mint mondom gyakorlóterület volt, amely leg­nagyobbrészt karszt; amely tehát eddig semmiféle hasznot nem hajtott, most pedig mégis, már az első pillanatban is valamilyen hasznot hajtott. Mindezeknél az enyhítő kö­rülményeknél fogva nem lehet nagyon szi­gorú álláspontra helyezkedni az akkori szer­ződéssel szemben. (Horváth Zoltán: Ki kö­tötte a szerződést? — Propper Sándor: Von Szósz tábornok?)^ Azt nem tudom, hogy ki kötötte. Felelősségrevonásra okot nem talál­tam, tehát tovább nem foglalkoztam a kér­déssel. (Horváth Zoltán: Ez nem ok? Ez tiszta ajándék! — Propper Sándor: Nemzeti ajándék! Adták volna a rokkantaknak!) Az én saját szempontomból is foglalkoz­nom kellene Kéthly Anna képviselő-kisasz­szony kijelentésével, (Mozgás a szélsőbalolda­lon.) de nem kivan ok ezzel foglalkozni, mert az egész Ház egyhangúlag — kivéve párttár­sait — visszautasította ezt. (Igaz! Ugy van! jobbfelől és a középen. — Zaj a szélsőbal­oldalon.) Erre nézve csak egy megjegyzést tehetek. Nem találom nagyon Ízlésesnek, hogy ezt a kifejezést egy hölgy szájába mél­tóztattak adni. (ügy van! Ugy van! a jobb­oldalon! — Pikler Emil: Nem adta senki! — Peyer Károly: Egyenrangú tagja a parla­mentnek! —Propper Sándor: Ez egészen fe­lesleges volt! Hangulatkeltés!) Ez természet­szerű visszautasítása egy kijelentésnek, amely ­lyel csak azért nem foglalkozom bővebben, mert ez már a Ház minden oldaláról meg­történt. (Peyer Károly: Jó volna a frank­hamisításról is ilyen erélyesen nyilatkozni! — Zaj a középen és a szélsőbaloldalon.) Elnök : Peyer Károly képviselő urat kény­telen vagyok rendreutasítani. Gr. Csáky Károly honvédelemügyi minis­ter : Nagyon köszönöm a figyelmeztetést, és minthogy a frankhamisítást méltóztatik emlí­teni, ez eszembe juttatta, hogy r egy el nem mondott interpelláció egy részletére visszatér­jek, még pedig azért, mivel nem vagyok haj­landó csak azért, mert egy interpellációt nem mondtak el, tűrni azt, hogy abban egy gyanu­sitás maradjon meg és lebegjen a levegőben mindaddig, amíg ez az interpelláció mégis el fog majd mondatni. (Általános helyeslés.) Hegymegi-Kiss Pál igen t. képviselő ur in­terpellációjának arra a részletére gondolok, amelyben felvilágosítást kér Jankovich Arisz­tid vezérkari ezredes nyugdíjazására vonatko­zóan. (Propper Sándor : És honosságára vo­natkozóan ! — Zaj.) Az együtt megy. (Zsirkay János : Megvan a parlamenti bizottság. Az elé tartozik ! — Halljuk ! Halljuk !) Kérem, én nem vagyok hajlandó ezt a kérdést magamon száradni hagyni addig sem, amíg egy ilyen tit­kos bizottság befejezi vizsgálatait, (Helyes­lés.) és amíg azoknak eredménye nem tudom mikor, ad Calendas graecas, nyilvánosságra jut. (Helyeslés. — Györki Imre : Szép kilátás ! — Horváth Zoltán : Ez snájdig dolog !) Ebben az interpellációban ez a kérdés olyan beállításban látszik lenni, mintha itt va­lakit — a legenyhébb kifejezéssel élve — sza­bálytalanság terhelne. (Farkas István : Nem ! Csupa szabályosság volt a frankhamisítás ! — Zaj.) Elnök : Csendet kérek ! Gr. Csáky Károly honyédelemügyi minis­ter : El fogom mondani^ teljes részletességgel a nyugdíjaztatás történetét. 1924 november 17-én fordult Jankovich Arisztid ezredes a honvédelmi ministeriumhoz azzal a kéréssel, hogy nyugállományba helyez­tessék. (Györki Imre: Ugyanakkor már a cse­hekhez is fordult !) Mi volt akkor Jankovich tényleges állapota? Ö 1918-ban a Károlyi-kor­mány alatt a fegyverszüneti bizottság katonai részének elnöke volt, mint a honvédelmi minis­terium tagja, mint vezérkari ezredes. Mikor a proletárdiktatúra kitört, erről az állásáról le­mondott és az akkor cseh megszállás alatt lévő szlovák területre menekült, ahol feleségének birtokai voltak, ahol dúlások és fosztások foly­tak, ahol tehát az ő jelenléte szükséges volt. Mikor a proletárdiktatúra itt megbukott, az akkori hadügyministerium felszólította őt, hogy foglalja el újra a fegyverszüneti bizott­ság elnöki helyét. Erre ő írásban jelentést tett az akkori hadügyministeriumnak és azt jelentette, hogy kéri ez alól az alkalmazás alól való felmentését, mert továbbra is kénytelen cseh megszállott területen tartózkodni, hogy felesége vagyonát menteni igyekezzék. Erre az akkori hadügyministeriumtól illeték nélkül szabadságot kapott, még pedig ezzel a kitétel­lel : »a cseh megszállás tartamára, illeték nél­kül szabadságolva.« Ő tehát e szabadság alap­ján maradt tovább is Csehszlovákiában. Itt van a vonatkozó szabadságolási levél is. Méltóztassék talán elhinni, hogy itt t van, ne kelljen keresnem. (Györki Imre: Majd a bizottságban!) Jankovich 1924 októberéig nyugdíjáért nem jelentkezett. Ennek is meg­volt a maga oka. Először is akkor abban a helyzetben volt — minthogy feleségével együtt ! élt — hogy nem volt rászorulva arra, hogy ettől a szegény államtól még nyugdíjat is kér­{ jen, másodszor kötelességszerűen és utasitás­1 szerűen megpróbálta a csehektől nyugdíját 60*

Next

/
Thumbnails
Contents