Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXVI. kötet • 1925. november 10. - 1925. november 25.

Ülésnapok - 1922-470

334 A nemzetgyűlés 470. ülése 1925. get lát, demagóg-iát keres és forradalmi törekvést kutat: nem látja azt, hogy mi folyik ebben az országban ? Nem tudja e, hogy micsoda mester­kedések és megmozdulások történnek 1 Kérdez­nem kell, hogy ezekkel a jelenségekkel szemben a t. kormányzat vak 1 Ezt nem hinném. Kell annyi politikai előrelátásának és világos látásá­nak lennie, hogy ha itt bármi cim alatt mozgo­lódások történnének, azoknak végcéljaival tisztá­ban legyen. Tiltakozunk a Nemzetgyűlésben az ellen a politika ellen, amely struccpolitikának bélyegezhető, amely a homokba dugja a fejét és a legveszélyesebb jelenségekkel szemben nem ta­lálja meg azt a kormányzati energiát, amelyre szüksége van. El kell némitani ezeket a kisérle­teket, nem kell azokat felbátorítani, nem kell hagyni, hogy azok a felelőtlen érzésű politikusok mindenütt mesterkedve és szervezkedve ilyen végzetes helyzetet idézzenek elő. Még egy kérdést kell felvetnem. Én csak azt láttam és az újságok közleményeiből és az ese­mények kommentárjaiból azt vettem ki, hogy ez a mozgalom nem olyan ártatlan, ahogyan azt itt bizonyos hivatalos nyilatkozatok azóta feltüntetni akarják. Én azt láttam, hogy annyira nem ár­tatlan ez a szövetkezés, hogy az magában a Nem­zetgyűlés házában történt, tehát hivatalos pati­nája volt. Kérdeznem kell a mélyen t. Ház elnökségét, tudott-e arról, hogy fi Nemzetgyűlés házában milyen célból történik ez a társadalmi szövetkezés, vájjon tisztában van-e azzal, hogy ennek milyen veszedelmes lehetőségei vannak % Hogy veszedelmes lehetőségei vannak, az ki­tűnik abból a válaszból is, amely tegnap elhang­zott Apponyi Albert gróf szájából. Nagy és jelen­tőségteljes perspektivája van ennek a kérdésnek. Nem tudhatjuk, hogy az országnak e zavaros pillanatában azok a romboló erők, amelyek igy jelentkeznek, ebben a nehéz helyzetünkben, nem tudnak-e odáig fejlődni, hogy csakugyan maguk­hoz ragadván a hatalmat, végzetes szerencsétlen­séget idéznek elő % Azt kell tehát mondanom, hogy a magyar közélet betegsége állandóan egyre súlyosabb tüne­tekben jelentkezik. De van más területen is sok olyan aggasztó jelenség, amely azt bizonyltja, hogy hiába áltatjuk magunkat azzal, hogy a kon­szolidáció lassú folyamatba végre teljesen áthat­hatja ezt a nemzetet, mert azt látjuk, hogy azóta a hat esztendő óta, amióta itt nyugtalanítják felelőtlen cselekedetek a magyar társadalom nyu­galmát és a magyar társadalmi rendet, azóta nem sikerült elérnünk azt, hogy bizonyos poli­tikai gyilkosságok a maguk megérdemelt bün­tetését elvegyék. Gyilkosok voltak, vádiratok vannak. Micsoda lehetetlen politikai és társadalmi berendezkedés az, amely — nem beszélve a kormányzatnak meg­felelő eszközeiről — sohasem tud ilyen bűncselek­ményeket abba az állapotokba hozni, hogy maguk a bűn elkövetői végre csakugyan odaállittassanak a maguk igazságos birái elé ! Maga a társadalom is hibás ebben, mert hiszen a politikai kormány­zatok több-kevesebb hajlandósága szerint minde­nütt a világon az ilyen politikai bűncselekmények bizonyos hallgatólagos amnesztiában részesülnek. Egy olyan társadalom, azonban amely eltűri azt, hogy a politikai gyilkosságoknak ez a rendszere megtorlatlanul maradjon felelős azért. (Úgy van! a szélsőbaloldalon.) Az a társadalom, amelynek soraiban azt halljuk, még a legjobb hiszemü em­berek ajkairól is, hogy ugyan már hagyják el ezeket a kérdéseket, ne riasszák az álmainkat, mi már nyugalmat és békét akarunk, hipokrita tár­sadalom, mert nem lehet addig megnyugvás, nem lehet addig a lelkeknek harmóniája és békéje, amig csakugyan a bűn a maga büntetését el nem évi november hó 20-án, péntehen. nyeri. Önmaga ellen vétkezik ÍZ cl társadalom, amely igy nem akar tudni kellemetlen és nyilt kérdésekről s nem akarja azokra a méltó feleletet megadni. Én tehát egészen igazságos vagyok, amikor nemcsak a kormányra háritom a felelős­séget azért a szomorú helyzetért, amelyben va­gyunk, hanem háritom magára a társadalomra is, amely társadalmat azonban nem lehet ezért végeredményben hibáztatni, mert meg van tize­delve gazdaságilag és politikailag is, elvesztette hitét és senki sem gondolkozik helyette, s épen azok nem gondolkoznak, akiknek pedig ez volna a hivatásuk. Ugy nézzük a vizek lefolyását, mint Horatius parasztja. Nem akarunk hidat verni a zúgó ár fölött, nem akarunk átkerülni azon az örvényen, amely a lábunk előtt nyilik. Tétlenség és rettentő enerváltság mutatkozik, pedig maga Turgenyev azt mondja, hogy minden embernek buta az arca, amikor alszik. Az alvó lelkiismeret képe és arculata mutatkozik felénk itt a magyar társa­dalom lelkéből, a magyar társadalom szellemi képéből és igy természetesen a kormányzat cselek­véseiből is. Ezt legfájdalmasabban akkor érzem, mikor azokat a problémákat érintem, amelyek a leginkább szivünkből sarjadt problémák, a szenvedő magyarok, a megszállott területen élő magyarok problémáit. Én nem értem, hogy olyan kevés kontaktust tud találni Magyarországnak nemzeti társadalma azzal a magyarsággal, amely ott szenved az er­délyi, felvidéki és délvidéki részeken. Nem tudja átérezni azt a sok fájdalmat, szenvedést és gyöt­relmet, amelyen keresztülmennek a mi magyar véreink. Nem ment még át a köztudatba — sem a társadalom, sem a kormány, sem a politikai pártok köztudatába, — hogy ezt a kérdést állan­dóan napirenden tartsák, és hogy maga az egész társadalom diplomáciai munkát végezzen, kiossza szerepeit abban a tekintetben, hogy ne hagyja nyugvópontra jutni ezt a kérdést, a kisebbségek kérdését, amig ez a kérdés igazságosan elintézve nincsen. Hiszen a magyar szellemi kulturtör­fölény, az a kultúrfölény, amelyet annyiszor szoktunk hangoztatni, ha serpenyőbe vetjük, tényleg nagy értéket képvisel. Tényleg itt egy olyan hatalmas, nagy szellemi, hagyo­mányos kultúra teljesedése következett be, hogy ha mi gazdasági erőinket tovább tudnók fejleszteni, legelső kulturnemzetek sorába tudnánk kerülni. Ezt kellene tudomására hozni a művelt Nyugatnak a mi kulturmunkásaink révén. Itt tudósoknak, tanároknak, művészeknek, Íróknak, újságíróknak, a társadalmi kategóriák minden rétegének részt kellene vennie ebben a felvilágo­sító munkában. Kegyeskedjenek megengedni nekem, hogy utaljak arra, ami a közeli hetekben történt. Egy magyar ujságiró, aki a magyar irodalomnak egyik kitűnősége, kikerült Parisba egy magán­ügyében, és amikor ez a magyar író — Heltai Jenő — megjelent a Francia Szerzők Egyesüle­tében, akkora fiancia szinpadi irók felállással üdvözölték. Ez nem egyszerű személynek szóló elismerés és hódolat volt, ez a magyar zseni, a magyar szellemi gondolat és tehetség képviselő­jének szólott Ö abban a pillanatban egy akkre­ditált nagykövete volt a magyar kultúrának, abban a szellemi areopágban, amelyben ott ül­nek a francia irodalomnak legkiválóbb képviselői. Ezek azok a diplomáciai követek és képviselők, akik jól tudnák képviselni Magyarország ügyét a kisebbségi kérdésekben is. Magyar tudósok, ma­gyar tanárok és mindazok, akiknek nemzetközi összeköttetésekre alkalmuk kínálkozik, valameny­nyien ennek az ügynek szolgálatában kell, hogy álljanak. ..

Next

/
Thumbnails
Contents