Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXV. kötet • 1925. október 14. - 1925. november 6.

Ülésnapok - 1922-453

170 A nemzetgyűlés 453. ülése 1925, megélhetését könnyebbé tenni. Ezért fontos ez a törvényjavaslat, t. Nemzetgyűlés, s ezért bátor­kodom azt az igen t. Nemzetgyűlésnek elfogadásra ajánlani. (Helyeslés jobb felől) Elnök : Szólásra következik? Perlaki György jegyző : Szólásra senki sincs feljegyezve. Elnök : Kivan még valaki szólni? (Nem !) Ha szólni senki nem kivan, a vitát bezárom. A tanácskozást befejezettnek nyilvánitom. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Nemzetgyűlést : méltóztatik-e az Ameirkai Egye­sült-Államok vagy állampolgáraik által támaszt­ható kárigények miként elbírálására vonatkozólag az Amerikai Egyesült-Államokkal és az Osztrák Köztársasággal 1924. évi november hó 26-án Washingtonban kötött megállapodás becikkelye­zésére szóló törvényjavaslatot általánosságban, a részletes vita alapjáu elfogadni, igen vagy nem? (Igen !) A törvényjavaslat általánosságban a rész­letes vita alapjául elfogadtatott. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Perlaki György Jegyző (olvassa a törvényjavas­lat címét és 1—3 §-ait, melyek észrevétel nélkül el­fogadtatnak). Elnök : Ezzel a törvényjavaslat részleteiben is letárgyaltatván, annak harmadszori olvasata iránt napirendi indítványom során fogok a nem­zetgyűlésnek javaslatot tenni. A kereskedelemügyi minister ur kivan szólni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister : T. Nemzetgyűlés ! Van szerencsém benyújtani egy törvényjavaslatot a külföldi áruk származási helye hamis megjelölésének megakadályozása iráut Madridban 1891. évi április hó 14-én aláirt és Washingtonban 1911. évi június hó 2-án felülvizs­gált megállapodás becikkelyezése tárgyában. Kérem a javaslat kinyomatását, szétosztását és előzetes tárgyalás és jelentéstétel végett a köz­gazdasági bizottsághoz való utasítását. Elnök : A javaslat ki fog nyomatni, szét fog osztatni és előzetes tárgyalás és jelentéstétel végett kiadatik a közgazdasági bizottságnak. Napirend szerint következik a kir. bíróságok és ügyészségek tagjainak az igazságügyministe­riumban való ideiglenes alkalmazhatásáról szóló 1899 : XLVIIL te. hatályának további meghosz­szabbitásáról szóló törvényjavaslat általános tár­gyalása. Az előadó urat illeti a szó. Eríídi-Harraeh Tihamér előadó : T. Nemzet­gyűlés J Már az 1886. évi XXVIII. tcikk sziszte­niizálja, hogy az igazságügyminister alkalmazhat a ministeriumban birákat, még pedig a törvény 1. §-ában megjelölt hatáskörben. Ez a törvény egyelőre csak három biró alkalmazását tette lehe­tővé, még pedig ugy, hogy ezek a birák is csak a kir. Curia és a kir. Ítélőtáblák bírái közül voltak alkalmazhatók. A törvényben lefektetett ezt az elvet — miután bevált •— az 1899. évi XLVIIL tcikk újból becikkelyezte, amennyiben ezt a fel­hatalmazást újból megadta az igazságügyminister­nek, sőt a felhatalmazás körét kibővítette, ameny­nyiben ezúttal már nemcsak a kir. Curia és kir. Ítélőtáblák biráira vonatkozólag adta meg azt a felhatalmazást, hanem általában a biróságok és ügvészségek tagjaira vonatkozólag is. Az 1899. évi XLVIIL tcikk is követte az alaptörvénynek, az 1886. évi XXVIII. tcikknek a rendszerét,' amennyiben ebben a törvényben is le lett fektetve az* az elv, hogy az igazságügy­ministeriumban alkalmazott ezek a bírák és ügyé­szek csak bizonyos ügykörben foglalkozhattatok. Nevezetesen az/1899. "évi XLVIIL tcikk meg­állapította azt, hogy a birák csakis a biróságok és évi október hó 23-án, péntehen. ügyészségek ügyvitelének ellenőrzése tárgyköré ben foglalkoztathatók, továbbá felhasználhatók a törvények előkészítése és végrehajtása tekinte­tében, végül mindazokban az ügyekben, amelyek ezekkel összefüggnek. Mindezek a korlátozó rendelkezések azért tör­téntek, hogy a bírói függetlenség nagy és hozzá­férhetetlen elve biztosittassék. Ugyanennek az elvnek biztosítása szempontjából mondotta ki a hivatkozott 1899. évi XLVIIL te., hogy csak azok a birák alkalmazhatók az igazságügyministerium­ban, akik erre vállalkoznak, és alkalmaztatásuk tartama is csak arra az időre szól, amig ezt a beosz­tást vállalják, illetőleg, amig azt az igazságügv. minister fentartani óhajtja. Az 1899. évi XLVIÍI tcikk még kifejezetten is kimondotta azt az elvet­hogy ezekre a beosztott bírákra is érvényben álla­nak a birói függetlenségre vonatkozó törvényes intézkedések, nevezetesen a birói felelősség, az áthelyezés, az illetmény- és nyugdíjkérdésekben. Az 1886. évi XXVIII. tcikkben, valamint az 1899. évi XLVIIL tcikkekben lefektetett elv a gyakorlatban kitűnően bevált, úgyhogy az 1899. évi XLVIIL tcikkben megadott öt évi felhatal­mazás lejártával a törvényhozás bölcsessége ugy intézkedett, hogy ezt a felhatalmazást további öt esztendőre újból megadta az igazságügyminister­nek, és ezen további öt esztendő lejártával ez a felhatalmazás törvényhozási utón újból meg­hosszabbittatott. A tárgvalás alatt levő törvényjavaslat is az 1899. évi XLVIIL tcikkben megadott felhatal­mazásnak további öt esztendőre való meghosz­szabbitását tartalmazza, miután a legutóbb meg­adott felhatalmazás a folyó év végével, 1925 decem­ber 31-én lejár. Szükségesnek tartom itt kifejezetten hang­súlyozni, hogy épen ezen felhatalmazás alapján az igazságügyministeriumban alkalmazott birák tevé­kenysége "az igazságügyministerium működésének jóformán gerincét képezi. Az alkalmazás által lehetségessé válik egy szelekció, lehetővé válik a gyakorlati bíráskodás, valamint az ügyészség tagjai közül a legkiválóbb egyedek kiemelése és a fokozottabb gyakorlati és elméleti jogi előképzett­séget feltételező munkakörben való alkalmazása. Ennek köszönhető az a magas szellemi nivóju tevékenység, amely közismerten az igazságügy­ministerium kebelén belül folyik. Egyrészről tehát biztosítva van e felhatalma­zás folytán ez a kivételesen magas, igen magas nivóju munkatevékenység, másrészről pedig az itt alkalmazott biráknak és ügyészségi tagoknak ké­sőbb vezető pozíciókban való elhelyezése és fel­használása folytán, tehát épen ezen kölcsönhatás folytán az így szerzett gyakorlati képességeknek és elméleti ismereteknek az igazságszolgáltatás érde­kében további felhasználása, értékesítése. Miután a régi törvényalkotások is már meg­állapították és egyúttal ezek bizonvitékai annak, hogy az 1899 : XXVIII. tcikkben lefektetett elv a gyakorlatban kitűnően bevált, ennek folytán nyúj­totta be az igazságügyminister ur a most tárgyalás alatt álló törvényjavaslatot, amely csak két sza­kaszt tartalmaz, és pedig : az 1. § ezt az ismételten megadott felhatalmazást további öt esztendőre meghosszabbítja, a 2. § pedig a törvény végrehajtá­sát az igazságügyminister hatáskörébe utalja. Épen az előbb előadottak alapján kérem a t. Nemzetgyűlést, hogy ezt a törvényjavaslatot álta­lánosságban a részletes tárgyalás alapjául el­fogadni méltóztassék. (Helyeslés jobbfelől.) Elnök : Szólásra következik ? Perlaki György jegyző : Senki sincs felirat­kozva ! Elnök : Senki feliratkozva nem lévén, kér-

Next

/
Thumbnails
Contents