Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIV. kötet • 1925. június 22. - 1925. július 10.
Ülésnapok - 1922-445
570 A nemzetgyűlés 445. ülése 1925. évi július hó 9-én, csütörtökön. és az azzal kapcsolatos intézkedésekről szóló törvényjavaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem? (Igen !) K nemzetgyűlés a törvényjavaslatot általánosságban elfogadta. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Láng János jegyző (olvassa a törvényjavaslat címét, 1. §-át, az abban foglalt egyezményt, a 2—6. §-okai, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak. Elnök : Ezzel a törvényjavaslat ugy általánosságban, mint részleteiben letárgyaltatván, harmadszori olvasása iránt napirendi javaslatom során fogok a t. Nemzetgyűlésnek javaslatot tenni. Következik a vasuli személy- és podgyászfuvarozás tárgyában Bernben, 1924. évi október hó 23-ikán aláirt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az ezzel kapcsolatos intézkedésekről szóló törvényjavaslat (írom. 910, 928) tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Görgey István előadó : T. Nemzetgyűlés ! Ugyanakkor, amikor Bernben a vasúti árufuvarozás újból szabályoztatott egyezményileg, szabályoztatott a nemzetközi vasúti és poggyászfuvarozás kérdése is. Ez teljesen uj dolog, amennyiben eddig nem állott fenn ilyen nemzetközi egyezmény a vasúti személy- és podgyászfuvarozás tekintetében, de ugyanazok a szempontok, amelyek kívánatossá teszik, hogy ezt az egyezményt a vasúti árufuvarozásra vonatkozólag Magyarország is elfogadja, vonatkoznak a személy- és podgyászfuvarszásra is. Kérem ennélfogva, méltóztassék ezt az egyezményt is elfogadni. Elnök : Kivan még valaki szólni? (Nem !) Ha senki sem kivan szólni, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Kérdem, méltóztatnak-e a vasúti személy- és podgyászfuvarozás tárgyában Bernben, 1924." évi " október hó 23-ikán aláirt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről szóló törvényjavaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem? (Igen !) A nemzetgyűlés a törvényjavaslatot általánosságban elfogadta. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedj ék a törvényjavaslat címét felolvasni. Láng János Jegyző (olvassa a törvényjavaslat címét, 1. §-át, az abban foglalt egyezményt, továbbá 2—5. §-át, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Elnök : Ezzel a törvényjavaslat ugy általánosÍ ágban, mint részleteiben letárgyaltatván, harmadszori olvasása iránt napirendi indítványom során fogok a t. Nemzetgyűlésnek javaslatot tenni. Következik az Osztrák Köztársasággal Budapesten, 1924. évi augusztus hó 29-én a légiforgalom szabályozása tárgyában ideiglenes szerződés becikkelyezéséről szóló törvén y javaslat (írom. 689, 929) tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Herrmann Miksa előadó : T. Nemzetgyűlés ! A magyar kormány — amint az indokolás is mondja — arra törekedett, hogy a légi forgalom terén is lehetővé tegye a szomszédos államokkal a forgalmat. Igyekezetének első sikere az volt, hegy az osztrák köztárasággal sikerült a légi forgalomra nézve egyezséget kötni és mivel törvényeink előírják, hogy ez az anyag a törvényhozás elé is kerüljön, azért terjesztette elő a kormány a megegyezést azzal, hogy ez törvénybe iktattassák. Az egyesség a békés forgalomra vonatkozik ; a terminus" technikus azzal bőviti ki, hogy az úgynevezett ártatlan forgalomra, amely tehát mindenféle hadicélt kizár és bizonyos kikötéseket is tartalmaz. Ez az egyesség ideiglenes jellegűnek neveztetett azért, mert egyelőre csak három hónapi felmondás jogával köttetett meg. Egyébként a teljes viszonosság elvén alapszik, szabályozza a vámvizsgálatot, az utazók és a személyzet ellenőrzését, tehát oly intézkedéseket foglal magában, melyek okvetlenül szükségesek a légi forgalom akadálytalan lebonyolítására. Erre való tekintettel kérem, hogy az erre vonatkozó különben egészen rövid törvényjavaslatot általánosságban és részleteiben elfogadni méltóztassék. Mindjárt meg kell jegyeznem, hogy az utolsó pillanatban még egy kis stiláris korrektura válik szükségessé, melyet a részletes tárgyalás során leszek bátor előterjeszteni. Elnök : Kivan még valaki szólani ? (Nem 1) Ha senki sem kivan szólani, a vitát bezárom és a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. Kérdem, méltóztatnak-e az Osztrák Köztársasággal Budapesten, 1924. évi augusztus hó 29-én a légiforgalom szabályozása tárgyában kötött ideiglenes szerződés becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot általánosságban, a részletes tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nem ? (Igen !) A nemzetgyűlés a törvényjavaslatot általánosságban elfogadta. Áttérünk a részletes tárgyalásra. Kérem, a jegyző urat, hogy a törvényjavaslat címét felolvasni szíveskedjék. Láng János jegyző (olvassa a törvényjavaslat címét). Elnök : Az előadó ur kíván szólani. Herrmann Miksa előadó : T. Nemzetgyűlés ! A címnél az a tiszteletteljes javaslatom, hogy a »kötött« szó helyébe az »aláirt« szó tétessék, amely jogi szempontból precízebb fogalmazás. Elnök : Az előadó ur indítványa ellentétben van az eredeti szöveggel, tehát az eredeti szöveggel szembe fogom állítani. Kérdem, méltóztatnak-c az eredeti szöveget, szemben az előadó ur módositványával elfogadni, igen vagy nem ? (Nem !) Az eredeti szöveg nem fogadtatván el, a címet az előadó ur modósitványával jelentem ki elfogadottnak. Következik az 1. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék felolvasni. Láng János jegyző (olvassa az 1. §-t). Elnök ; Az előadó ur kíván szólani. Hermann 'Miksa előadó : T. Nemzetgyűlés ! Javaslom, hogy az 1. § második sorában lévő »kötött« szó helyébe ez a szó tétessék «aláirt«, ugyanolyan okból, mint a címnél. Elnök : Az előadó ur módositványa ellentétben van az eredeti szöveggel, tehát az eredeti szöveggel szembe fogom állítani. Kérdem, méltóztatnak-e az eredeti szöveget elfogadni, szemben az előadó ur modósitványával? (Nem !) Az eredeti szöveg nem fogadtatván el, az előadó ur módositó indítványát jelentem ki elfogadottnak. Következik a 2. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék felolvasni. Láng János jegyző (olvassa a 2. §-t, az abban foglalt szerződés és záró jegyzőkönyv szövegét, valamint a 3.§-t, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Elnök : Ezzel a törvényjavaslat ugy általánosságban, mint részleteiben letárgyaltatván, harmadszori olvasása iránt napirendi indítványunk során fogok javaslatot tenni. Következik a Stockholmban, 1924. évi augusztus hó 28-ikán kötött »Egyetemes Postaszerződés« becikkelyezéséről szóló törvényjavaslat (írom. 825, 930) tárgyalása. Az előadó urat illeti a szó. Herrmann Miksa előadó : T. Nemzetgyűlés ! Közismert az Egyetemes Postaegyesület hatalmas szervező tevékenysége, amely tulaj donképen lehetővé tette azt, hogy jóformán az egész földkerekségére kitérjedőleg a postaforgalom egységes szabályok alapján szabályoztatik, A lebonyolítás