Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIV. kötet • 1925. június 22. - 1925. július 10.

Ülésnapok - 1922-434

16G À nemzetgyűlés 434. ülése 1925. galmi adó leszállítását és a beruházásokat olyan nagyon nehezen várják velünk együtt, ha bizonyos politikai magaslatra emelkednének és nemcsak ezeket a kérdéseket néznék, hanem az általános helyzetet is. Néznék pl. azt, (Zaj. — Elnök csenget.), hogy mi történik itt. 1919 második fele óta. Elis­merem, hogy amik előbb történtek, azok is nagyon szomorú dolgok voltak, és magam is fájó érzéssel gondolok vissza arra, ami 1919 márciustól augusz­tusig történt. Ami azonban utána történt a mai napig, s ami ma történik, az egyáltalában nem al­kalmas arra, hogy a közalkalmazottak, akik szin­tén polgárai ennek az országnak, sőt olyan pol­gárai, akik az ország ügyeit, administracióját in­tézik, ne lássák be, hogy csak azért, mert pillanat­nyilag rettenetes gazdasági helyzetben vannak és nagyon-nagyon rá vannak szorulva az emelkedő fizetésre, hogy azért az ellenzék még sem mond­hatott le arról a parlamenti kötelességéről, amely­nek teljesítése végett az ellenzéki képviselőket választóik a parlamentbe beküldték. Egyébként meg vagyok róla győződve, hogy a kormány meg fogja találni, de meg is kell talál­nia azt a formát, melynek igénybevételével a közalkalmazottak igényei kellő időben kielégítést nyerjenek (Perlaki György : Nincs törvényes ren­delkezés, nem lehet !) és mindaz, ami a genfi tár­gyalásokból mint eredmény mutatkozik — amely eredményt én egyébként nagyon silánynak tar­tok — tényleg meg is legyen. (Patacsi Dénes : Hozott volna többet !) Hogy a kormányhoz közel álló lapok ugy állítják be a dolgot, mintha mi akadályoznék a jót és mi okoznók a rosszat, ez természetes, ezen nem is érdemes izgulni, csupán meg akarom állapítani, hogy különösen a szociál­demokrata párt a közalkalmazottakat, mint dol­gozó embereket legalább is ugy akarja felkarolni, mint minden más politikai pártja az országnak, és nem lehet a dolgot ugy beállítani, mintha mi akadályoznók meg azt, hogy a közalkalmazottak fizetésjavitása kellő időben megtörténjék. ( Kováis-Nagy Sándor : Talán mi akadályoztuk meg ? — Patacsi Dénes : A munkások mind dol­goznak, csak azok vezetői nem !) A magyarországi munkásságnak egy igen nagy hányada, azt lehet mondani, legalább 25%-a munka nélkül van. (Muszti István: Menjen ki a falura, nézze meg, hogy hogyan dolgoznak az emberek!) Az lehet, de az ipari munkások, első­sorban a maguk iparában szeretnének dolgozni. Mert ha pl. a t. képviselő úrtól azt fogja kívánni valaki — tessék megengedni, hogy ezzel az egé­szen triviális hasonlattal éljek — hogy mint kötél­táncos szerepeljen valahol, akkor a képviselő ur erre nem igen fog vállalkozni. ( Muszti István : Szükség esetén erre is !) Mindenki azt a mester­séget akarja folytatni, amelyhez ért. Az ipari munkást nem lehet odaküldeni, ahol eddig nem dolgozott, hanem gondoskodni kell arról, hogy az ipari munkásság is munkaalkalomhoz juthasson és dolgozhassák. (Muszti István : Én a munkás­tömegekről beszélek. Azért voltam bátor az mon­dani, hogy tessék kimenni a falura, ott dolgoz­nak a munkástömegek 1 — ( Rotlienslein Mór : Kivéve, ahol nem !) Hát a képviselő ur azt hiszi, hogy a falun dolgozók mind olyan helyzetben vannak, hogy ott semmi kritizálni való nincs ? (Muszti István : Szó sincs róla, sok minden hozzájárul ahhoz, hogy nincsenek olyan hely­zetben !) Erre akarok * rátérni. Még a dolgozó munkásság is — és ez vonatkozik a falun dolgozó munkásságra is —, épen a kormánynál hiányzó szociális gondoskodás miatt rettenetes helyzet­ben van. Ha ma a különféle szakmákban egy elit­munkás, egy családos ember, megkeres felmillió koronát, vagy maximum 600.000 koronát egy évi június íio 25-én, csütörtökön. héten, ez már fényes kereset, s az illetőnek első­rendű szakmunkásnak kell lennie. (Patacsi Dénes : Hát egy elitfelhajtó a szakszervezetben mit keres? — Bâtiez Gyula : Ez nem méltó a válaszra I) Ne méltóztassék rossz néven venni, ha azt mondom, hogy ehhez nem tetszik érteni t. képviselő ur. Nem tetszik érteni ahhoz, hogy mit jelent egy szakszervezetet vezetni, micsoda idegölő fizikai és szellemi munka ez, különösen a mai viszonyok között. (Patacsi Dénes : És főleg micsoda hasznot hajtó ! — Bâtiez Gyula : Pláne zupás őrmesternek lenni ! Különösen pedig manipuláns őrmesternek lenni nagyon kifizeti magát ! — Patacsi Dénes : Aki haragszik, annak nincs igaza !) Elnök : (Csenget) Csendet kérek, képviselő urak. Pikler Emil : Ön ezt hasznothajtó foglal­kozásnak nevezi ? Legyen meggyőződve a kép­viselő ur arról, hogy az a sok ezer és ezer munkás, aki a maga filléreit beviszi a szakszervezetbe, nagyon vigyáz arra, hogy mi történt azokkal a fillérekkel. Ne tekintse a képviselő ur a magyar szervezett munkásságot analfabétáknak, mert év­tizedes nevelésben részesültek és nagyon jól tud­ják, hogy mi történik a szakszervezetekben. Azokra a vezetőkre, akik éjjelt napallá téve dol­goznak, ez nem haszon, ezt pénzzel egyáltalában nem is lehet megfizetni. Akiben nincs meg a szo­cialista lelkesedés, kötelességtudás és az a fel­fogás, hogy munkástestvéreiért dolgozni kell, az nem is tudja ezt a nehéz munkát elvégezni. Igaz, hogy táplálkozni, lakni és öltözködni lehet a fizetésből, de ezt a munkát, amelyet a szakszerve­zeti vezető végez, pénzzel megfizetni nem. lehet. Tessék ezt egyszersmindenkorra tudomásul venni ! (Rotlienslein Mór : Hát az elitkijárók mit szerez­nek ? — Patacsi Dénes : Nem a mi oldalunkon vannak a kijárok ! — Bâtiez Gyula ; Na ! Na ! Jó lesz nem kimenni a napra !) A választójogi törvényjavaslat tárgyalása alkalmával tett tapasz­talatai után a szociáldemokrata-párt kénytelen letenni arról a reményről. . . (Zaj.) Elnök : Kérem a képviselő urakat, méltóz­tassanak csendben maradni. Méltóztassanak a közbeszóló képviselő urak arra gondolni, hogy a házszabályok értelmében kénytelen leszek erősebb eszközöket alkalmazni azokkal szemben, akik a tárgyalást állandóan zavarják. Pikler Emil : A szociáldemokrata párt azok után, amik a választójogi törvényjavaslat tárgya­lása alkalmával történtek, kénytelen lemondani arról a reményről, hogy mindaddig, amig ez a kor­mányzati rendszer uralmon lesz, akár demokratikus fejlődés, akár pedig a szociális törvényalkotások tekintetében bármiféle előhaladás lesz. Mi nem tehetünk mást, mint amit teszünk, bármilyen jól éreznők is magunkat békés parlamenti atmosz­férában, mert a harcnak Fatr pour Tart, csak azért, hogy harcoljunk és kiabáljunk, értelme nem volna. Nagyon örülnénk, ha nem lennénk erre kénysze­rítve. Sokszor ugy néz ki egy-egy jelenet, a Nemzet­gyűlésben, mintha megrendezett szinjáték volna. (Perlaki György : Legtöbbször az, 90%-ban !) Igen, tudom azt, hogy önök ezt igy nézik, de tessék el­hinni, hogy a mi lelkünkben annyi keserűség és elkeseredés van felhalmozva, hogy az egészen spontán kitör. Én nem tartozom azok közé, akik szeretik a bortányokat és szeretnek demagógiát űzni és itt minden cél nélkül lármázni. De tessék elképzelni, hogy benn a szakszervezetben és laká­sainkban is napról-napra súlyos családi tragédiák játszódnak le jobb sorsra érdemes emberek részéről, akik részint politikai üldöztetések alanyai, részint exisztencia nélküli emberek. Épen tegnap járt nálam egy elcsapott járásbirósági irnok, akit fe­gyelmi eljárás alá vonták azért, mert annak idején a Buza-Barna-féle földreformjavaslatot népszerű-

Next

/
Thumbnails
Contents