Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXIII. kötet • 1925. június 04. - 1925. június 19.

Ülésnapok - 1922-428

A nemzetgyűlés 428. ülése 1925. évi június 17-én, szerdán, 305 denunciálják, akármelyik hatóságnál, azok min­den bizonnyal igazoltatnak majd, azok választók lesznek, egyhelybenlakás nélkül is. De azok, akik nem tartoznak a denunciánsok közé, akik a bajtársi szolidaritást valami értékes dolognak minősitik, akik hazajőve nem a bajtársak befeketitését és bevádolását tartották első dolguknak, azok majd e bekezdés 8. pontja alapján jogfosztottakká lesz­nek, mint ahogy nagyon sokan vannak olyanok, akik nemcsak orosz hadifogságból tértek haza, de más országokban voltak hadifogságban, akik nem voltak kaphatók és hajlandók arra az aljas­ságra, hogy bajtársaikat bevádolják. Azokat azon­ban, akiket bevádolnak egy elejtett szó, egy szem­rebbenés, egy könyv elolvasása vagy hasonló csekélységek miatt, azokat nem igazolják. Azok, akik a hadifogságban nem viselkedtek ugy, ahogy azt a magyar reakció megköveteli és megkívánja, azok jutalmul harctéren szerzett érdemeikért, jutalmul azért, hogy esztendőkön keresztül család­juktól, tűzhelyüktől távol, hadifogságban voltak kénytelenek vergődni, nem fognak választójogot kapni. Stilszcrüen beletartozik ebbe a törvényjavas­latba ez a rendelkezés, kongruens minden egyéb reakciós rendelkezésével ennek a törvényjavas­latnak. Ezt én nagyon jól tudom, azonban mégis meg kell kísérelni a hadifoglyok érdekében, azoknak a hadifoglyoknak érdekében, akik nem szájtépő szerepet vállaltak idehaza, hanem akik belekap­csolódtak a csendes munkába és tovább akartak dolgozni, hogy ne legyen itt is különbség téve, hogy a hadifoglyok táborát is ne szakitsák ketté, két különböző kategóriára. Mondom, itt nemcsak orosz hadifoglyokról van szó, amire ez a szakasz tendál, — mert hiszen az olasz harctéren, a déli harctéren, a balkán harctéren is voltak hadi­foglyok, — ezek pedig, minthogy ott] nem volt bolsevizmus, ha akartak volna, akkor sem tudtak volna rosszul viselkedni, nem járhattak volna agitátor-iskolába, nem fejthettek volna ki bolsevista cselekményt. Ellenben van tudomásom konkrét esetekről, amikor az olasz harctéren fogságba esett bajtársak idehaza egymást bedenunciálták, úgyhogy még haza sem tudott az illető magyar polgár ér­kezni s már kénytelen volt minikri szempontjából valamelyik országban, ahol nem üldözték, meg­húzódni. Ezeknek érdekében kell a szakasznak ezt a részét a törvényjavaslatból kiirtanunk. Mindezek alapján javaslom, hogy a 2. bekezdés 8. pontjában a »hadifogságból tért vissza« szavak után a többi­rész töröltessék. (Helyeslés a bal- és a szélsöbal­oldalon.) Elnök : Szólásra következik ? Petrovits György jegyző: Rupert Rezső! Rupert Rezső : T. Nemzetgyűlés ! Csatlako­zom előttem felszólalt azon képviselőtársaim in­dítványához, akik ezt a szakaszt a választók szem­pontjából liberálisan kiterjeszteni óhajtják. Ebben a szakaszban azonban csak egy részletkérdéssel kívánok foglalkozni, azzal a kérdéssel, amelyet előttem szóló Propper Sándor igen t. képviselő­társam fejtegetett. Én is kérem az igen t. minister urat, hogyha már az a jelszó, hogy ellenforradalmat és forradalmat leépíteni, létrehozni bármiféle egységet, valami politikai pártbékét, akkor méltóz­tassék az igen t. minister urnák is megfontolás tárgyává tenni azt az indítványt, amelyet Propper Sándor igen t. képviselőtársam előterjesztett. Mert ha lehetnek jogos szempontok ezen a téren, amelyeket az igen t. kormány itt értékesíteni akar ebben a pontban, viszont meg kell engedni azt is, hogy igen sok visszaélés is lehetséges volt és igy annakidején azáltal, hogy őket nem igazolták, igen sokan súlyos sérelmet szenvedtek, mert tény­leg sok esetben megtörtént, hogy egyszerű denun­ciálás, ráfogás következtében kerültek némelyek abba a kellemetlen helyzetbe, hogy hadifogság alatti magatartásukat nem igazolták. Ez a denun­ciálás nagyon sokszor azért történt, mert valakinek oka volt érdemet szerezni, hogy épen a saját magatartásáról a figyelmet elterelje. Az lenne tehát helyes, ha az igen t. minister ur megelégednék azzal, hogy a 4. § 8. pontjának szövege csak ennyi legyen : »hadifogságból tért vissza«. De ha az igen t. minister ur ezt nem tartja elfogadhatónak, akkor méltóztassék hozzájárulni legalább ahhoz a módosításhoz, amelyet nekem van szerencsém benyújtani és amely, azt hiszem, olyan kompromisszumos megoldás, hogy abban mindkét oldalról meg lehet nyugodni. Helyes, ne mindenki, aki hadifogságból tért haza, részesüljön ennek a 4. §-nak kedvezményében, hanem keres­sünk valami garanciát arra, amire a kormány is garanciát akar kapni, hogy egészen érdemtelenek ehhez a kedvezményhez mégse jussanak hozzá. Keressük meg a garanciát abban, amiben még ma is meg szokás találni, hogy t. i. ne részesülhessen ebben a kedvezményben az, akit a bíróság felelős­ségre vont és a hadifogságban tanúsított magatar­tásáért jogerősen elitélt. Hiszen ha ez a magatartás olyan volt, hogy tényleg azt lehet mondani, hogy az illető bolsevista volt, akkor ennek olyan bünte­tendő cselekménynek elkövetésében kellett meg­nyilvánulni, amiért idehaza is felelősséggel tartozott és ha ott csakugyan elkövetett a magyar büntető­törvénykönyvbe ütköző cselekedetet, azért itthon felelősségre is vonták. De legalább nyilvánosan és törvényes garanciák mellett vonták felelősségre és szabták ki rá a büntetést. Kérem tehát az igen t. minister urat és nem­zetgyűlést, méltóztassék hozzájárulni ahhoz, hogy a 8. pont helyett a következő uj szöveg vétessék fel (olvassa) : »8. hadifogságból tért vissza, kivéve, ha a hadifogságban tanúsított magatartásáért hazai büntetőbíróság jogerősen szabadságvesztés­büntetésre ítélte«. Elnök : Szólásra következik? Petrovits György jegyző : Senki sincs felirat­kozva. Elnök : Kíván még valaki szólani? (Nem.) Ha senki sem kíván szólani, a vitát bezárom. A belügyminister ur kíván nyilatkozni. Rakovszky Iván belügyminister : T. Nemzet­gyűlés ! Méltóztassék megengedni, hogy először is Létay Ernő igen t. képviselőtársamnak arra a beállí­tására tegyek megjegyzést, mintha én az előző szakasz tárgyalásánál azt az óhajtásomat fejeztem volna ki, hogy a túloldali képviselő urak a részletes vitánál csak szakszerűség szempontjából foglalkoz­zanak a javaslattal. Az igen t. képviselő ur teljesen félreértette szavaimat. Őszintén megvallva nem is tudom egészen, mit jelentsen az, hogy szakszerűség szempontjából kelljen foglalkozni valamivel. Arra kértem a képviselő urakat, hogy szakszerűen fog­lalkozzanak a törvényjavaslattal, tehát ott, ahol törvényekre történik hivatkozás és az egyéb tör­vényeknek konzekvenciáit vonjuk le, legalább eze­ket \ törvényeket méltóztassanak átolvasni, mert ilymódon sok félreértést fogunk elkerülni. A jelen szakaszra vonatkozóan mindenekelőtt szintén Létay Ernő t. képviselőtársam szavaira azt vagyok kénytelen leszögezni, hogy ez a szakasz nem, amint a képviselő ur beállítja, korlátozásokat állit fel a helybenlakás szempontjából, nem bünte­tünk ezzel embereket, amint a képviselő ur mondta és felvetette a kérdést, vájjon bűntettesek-e ezek, hanem ellenkezőleg, ez a szakasz könnyítéseket tar­talmaz a kétévi helybenlakás igazolása és kelléke szempontjából. Maga a kérdés az 1. §-nál dőlt el és ez a szakasz nem megnehezíti a honpolgároknak bejutását a választói névjegyzékbe, hanem ellen­kezőleg, a honpolgárok bizonyos kategóriáira nézve

Next

/
Thumbnails
Contents