Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXI. kötet • 1925. március 10. - 1925. május 13.
Ülésnapok - 1922-400
286 A nemzetgyűlés ÍOO. iiUse 192 leszámítása után fenmaradó részt tehermentesítse, vagy tegye szabaddá, hogy a birtokosnak is módot nyújtson a mezőgazdasági hitel szer.nésére. Ezeknek tartalma összevetve az, hogy a novella 18. %-kn alapjában véve nem változtat, a változtatás csak az, hogy az igénykomplexumnak megállapítása után módot teremt arra, hogy az a birtokos mezőgazdasági hitelhez jusson. Mindezeknek alapján állítom és fentartom, hogy itt kontroverzia a két rendelkezés között valójában nincs, ez csupán kiegészíti és az élésegy módjának megteremtését jelenti. Kérem a módosítás elvetését. (Helyeslés jobbfelől.) Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyilván item. Következik a határozathozatal. A 11. §-nak a bizottság által előterjesztett szövege meg nem támadtatván, azt elfogadottnak jelentem ki. Csik József képviselő ur a 11. §-hoz uj második bekezdés beiktatását indítványozta. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e Csik József képviselő ur által indítványozott uj bekezdést elfogadni, igen vagy nemi (Nem!) A nemzetgyűlés Csik József képviselő ur indítványát elvetette. Következik a 12. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Bodó János jegyző (olvassa a 12. §4). Elnök: Az előadó ur kivan szólani. Erődi-Harrach Tihamér előadó: T. Nemzetgyűlés! A rendelkezés precizitása szempontjából javaslom, hogy a szakasz második bekezdésének utolsó sorában a „határozatot" szó elé a következő szavakat beiktatni méltóztassék: „az előbbi szakasz értelmében". Elnök: Kivan még- valaki szólani? Ha szólni senki nem kivan, a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. A kérdést ugy fogom feltenni, hogy a 12. § eredeti szövegét szembeállítom az előadó ur által propoinált szöveggel. Amennyiben az eredeti szöveget nem méltóztatnak elfog-adni^az előadó ur szövegét jelentem ki elfogadottnak. Felteszem a kérdést: méltóztatnak-e a 12. § eredeti szövegét elfogadni, szemben az előadó ur javaslatával, igen vagy nem 1 ? (Nem!) Ha nem méltóztatnak elfogadni, akkor az előadó ur szövegezésében jelentem ki a szakaszt elfogadottnak. Következik a 13. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Bodó János jegyző (olvassa a 13—16. §-ohat, amelyek észrevétel nélkül elfogadtatnak. Olvassa a 17. §-t). Elnök: Az előadó urat illeti a szó. Erődi-Harrach Tihamér előadó: T. Nemzetgyűlés! Indítvány ózom, hogy a 17. § első és második bekezdéséének „tizenöt" szava helyett „harminc" szó Írassék. Javaslom ezt ugyanazon indokokból, amelyeket előadói jelentésem során voltam bátor a másik két terminus módosítása tekintetében előterjeszteni. Kérem indítványom elfogadását. Elnök: Csik József képviselő kivan szólani. Csik József: T. Nemzetgyűlés! A magam részéről akceptálom azt a felfogást, amelyet az előadó ur volt szíves hangoztatni, hogy a 15 napi határidő helyett 30 napos határidőt vegyünk fel, azonban én a 30 napot is keveslem. Amikónt az általános vita során mondott beszédemben kifejezésre juttattam, sokszor még 30 nap sem elégséges ahhoz, hogy kellő tájéko5. évi április hó 3-án, péntekért. zódást nyerjen az eljáró biró a földbirtok viszonyait és az igénylés rendjét illetőleg. Ezért azt javaslom, hogy a 17. § második mondatában foglalt „tizenöt nap" helyett „hatvan nap" vétessék fel. Elnök: Kivan valaki szólni? Ha szólni senki nem kivan, a vitát berekesztem. Az igazságügyminister ur kivan szólni. Pesthy Pál igazságügyminister: T. Nemzetgyűlés! Tisztelettel kérem, méltóztassék Csik József képviselő ur javaslatának elvetésével a 17. §-t az előadó ur által javasolt módosítással elfogadni. (Helyeslés.) Röviden csak annyit vagyok bátor megjegyezni, hogy ha egy biró valamely birtoknak helyzetével, fekvésével, sorsával 30 nap alatt nem tud tisztába jönni, akkor nem tud tisztába jönni 60 nap alatt sem. Ez a 30 nap is hosszú ahhoz, hogy azt a birtokot a hitel megszerzése által abból a bizonyos gazdasági kálváriából, amelybe kötelezettségeinek nem teljesítése folytán mindenesetre jutott, kisegítsük. Ez a 30 nap teljesen elegendő ahhoz, hogy a biró tisztán lássa a birtok körülményeit, helyzetét, ezért kérem, méltóztassék Csik képviselő ur indítványának elvetésével az előadó ur javaslatát elfogadni. Elnök: Következik a határozathozatal. Az eredeti szöveggel szemben két módosító indítvány adatott be. A kérdést ugy fogom feltenni, hogy először az eredeti szöveget szembeállitom a két módosító indítvánnyal, amennyiben nem méltóztatnak elfogadni az eredeti szöveget, akkor az előadó ur és Csik József képviselő ur javaslatát fogom egymással szembeállítani. Felteszem a kérdést: méltóztatnak-e elfogadni a 17. §-t eredeti szövegében, szemben az előadó ur és Csik József képviselő ur módosító indítványával, igen vagy nem? (Nem!) Ha nem méltóztatnak elfogadni, akkor felteszem a kérdést: méltóztatnak-e elfogadni a szakaszt az előadó ur szövegezésében szemben Csik József képviselő ur indítványával, igen vagy nem? (Igen!) Kijelentem, hogy a szakasz az előadó ur szövegezésében fogadtatott el és Csik József képviselő ur indítványa elvettetett. Következik a 18. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Bodó János jegyző (olvassa a\ 18. §-t, amely észrevétel nélkül elfogadtatik. Olvassa a 19. §-t). — Ivácly Béla! Ivády Béla: T. Nemzetgyűlés! A 19. § két utolsó sorából indítványozom a következő szavak törlését: „és azokat a birtokokat, amelyekre az eljárás be van fejezve". Inditványom indokolásául legyem szabad megjegyeznem, hogy ha helyesen értelmezem a törvényjavaslatnak ezt a kitételét, ebből azt a következtetést voj nom le, hogy ez a rendelkezés lehetővé tenné a háborús szerzésű birtokok mentesítését is. Ugy tudom, hogy a nemzetgyűlés igazságügyi, pénzügyi és földmivelésügyi bizottsága, amikor ezt a módosítást javasolta, egyáltalán nem gondolt arra, hogy a földbirtokrendező novella 18. §-át módosítani, vagyis a háborús birtokokat mentesíteni kívánná. Inditványom további indokolása, azt hiszem, szükségtelen, azért kérem annak elfogadását. Elnök: Kivan még valaki szólani? Ha senki szólni nem kivan, a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a határozathozatal. A kérdést ugy fogom feltenni, hogy mél-