Nemzetgyűlési napló, 1922. XXXI. kötet • 1925. március 10. - 1925. május 13.

Ülésnapok - 1922-392

124 À nemzetgyűlés 392. ülése 1925. évi már ems kó 17-én, heâéen. öizés alatt áll ás olyat, amely nem áll ellen őrzés alatt, amely tehát forgalomba jön ellen­őrzés nélkül, mert ez számtalan visszaélésre adhat alkalmat. Előírja továbbá, hogy milyen festőanyagot szabad használni, továbbá a kon­zerválásra konyhasót. Az egész szakaszon különben vörösfonálként linzódik végig az a gondolat, hogy minden tekintetben arra kell törekedni. hogy megfelelő minőségű vaj állit­ta ssék elő. A 10. § felhatalmazza a minifetert arra, hogy a mezőgazdasági kamarákkal való érint­kezése után az ellenőrzést más tejtermékeknél Is gyakorolhassa, illetőleg az ellenőrzést azokra is kiterjeszthesse. Arra egyelőre ugyanis nincs szükség, hogy a sajtot és más tejtermékeket is ellenőrizzék, mert hiszen nincsen; kilátás arra. hogy ezek a termékek is külföldre kerüljenek. A 11—13-ik §-ok a büntető szankciókra vr»átkoznak és olyan mérvűek, amilyenek a közokirat-jellegtieknek felelnek meg. Büntetni kívánja azokat, akik visszaélnek az ellenőrző jeggyel, akik nem helyesen számolnak el; bün­tetni, kívánja azt, aki pl. nem az ellenőrző állomástól kapott jegyet, hanem olyasvalaki­től, aki ennek adására jogosítva nincs, vagy pl. az üzleti alkalmazott által el­lopott jegyet felhasználja. Az ilyen je­gyeket átvenni nem szabad. Büntetni kí­vánja mindazokat a vállalatokat, ame­lyek, habár nincsenek állami ellenőrzés alatt, mégis az állami ellenőrző jegyhez hasonló cso­magolást használnak, s ezáltal a közönséget megtévesztik. Büntetni kivonja azokat is, akik forgalomba hoznak külföldről eredő vajat, n€-m külföldi csomagolásban; büntetni kivánja továbbá azokat a belföldi állomásokat, ame­lyek nem megfelelő csomagolásban hozzák a vajat forgalomba. A 14. § bünteti azokat az ellenőröket, akik a vizsgálatok alkalmával üzleti titkot adnak közre. Az ilyen ellenőr büntetendő, mert mint hivatalos közeg titoktartásra köteles. A 15. § kimondja, hogy büntetendő cselek­ményt követ el valaki akkor is, ha az előirt szabályokat külföldön játssza ki. Pl. ha egy magyar vállalat külföldön követ el ilyen kihá­gásokai. A 16. § a törvény életbeléptetéséről intéz­kedik. Ezek után kérem a t. NenizetgTülést, hogy a törvényjavaslatot általánosságban a részlc tes tárgyalás alapjául elfogadni méltóztassék. Elnök: Kivan még valaki szólni? (Ncn>!) Ha senki szólni nem kivan a vitát bezárom. Kivan a minister ur szólani? Mayer János földmivelésügyi minister: Nemi Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom. Következik a határozathozatal. Kérdem a t. Nemzetgyűlést, méltóztatnak-e a törvényjavaslatot általánosságban, a részié les tárgyalás alapjául elfogadni, igen vagy nemi (Igen!) Ha igen. ily értelemben mondom ki a határozatot. Következik a részletes tárgyalás. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék a törvényjavaslat címét felolvasni. Bodó János jegyző (olvassa a törvény­javaslat címét). — Szily Tamás! Szily Tamás előadó: T. Nemzetgyűlés! A törvényjavaslat címéhez egy módosító javasla­tot vagyok bátor benyújtani és pedig javas­lom, hogy az „állami ellenőrző jeggyel" szavak után a „való" szó iktattassék, ezzel sokkal ma gyarosabb lesz a szöveg. (Helyeslés.) Elnök: Kíván még valaki szólni! (Nemi) Ha senki szólni nem kivan a vitát bezárom, s a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Kö­vetkezik^ a határozathozatal. A kérdést akként kívánom feltenni, hogy az eredeti szöveget szembe fogom állítani az előadó ur által módosrtott szöveggel. Ha a2r eredeti szöveget nem méltóztatnak elfogadni, akkor elfogadottnak fogom kijelenteni az elő­adó ur által módosított szöveget. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e a törvényjavaslat címét eredeti szöveg-eben elfogadni, szemben az előadó ur módosításával? (Nem!) Kimon­dom a határozatot, hogy a törvényjavaslat címe az előadó ur módosításával fogadtatott el. Következik az 1. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Bodó János jegyző (olvassa az 1—3. f-okat, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak. Ol­vassa a í. §-t). — Görgey István! Görgey István: T. Nemzetgyűlés! A 4. § arról rendelkezik, hogy az állami ellenőrzés alatt készült tejtermék megfelelő ellenőrző jeggyel láttassék el. A törvényjavaslat 4. §-ában a következő kifejezés van „állami ellen­őrzés alatt készült". Én a preerz meghatározás céljából szükségesnek tartanám a „magyar" szót hozzá venni; a kifejezés tehát így hang­zanék „magyar állami ellenőrzés alatt készült". Kérem módosításom elfogadását. (Helyeslés.) Elnök: Kíván még valaki szólni? (Nem!) Ha szólni senki nem kíván a vitát bezárom. Kivan a minister ur szólani? Mayer János földmivelésügyi minister: Görgey István képviselő ur módosításához hozzájárulok. Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyil­vánítom. Következik a határozathozatal. Tekintettel arra, hogy a 4. §-nak csupán első bekezdése támadtatott meg, a többi bekez­dést elfogadottnak jelentem ki. Felteszem a kérdést, méltóztatnak-e a 4. § első bekezdését eredeti szövegezésben elfogadni, szemben Gör­gey István képviselő ur módosított szövegével, igen vagy nem? (Nem!) Ha nem, akkor az első bekezdést Görgey István képviselő ur módosí­tott szövegében, jelentem ki elfogadottnak. Következik az 5. §. Kérem a jegyző urat, szíveskedjék azt felolvasni. Bodó János iegyző (olvassa a törvény­javaslat 5—16. §-át, amelyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Elnök: Ezzel a törvényjavaslat részletei­ben is letárgyaltatván, harmadszori olvasása iránt napirendi javaslatom során fogok a t. Háznak előterjesztést tenni. Következik napirendünk szerint a kézizá­logk öl esön-ügy létről szóló 1881 : XIV. te. né­mely rendelkezéseinek kiegészítésére vonatkozó törvényjavaslat tárgyalása. Az előadó ur kíván szólni. Görgey István: T. Nemzetgyűlés! A kézi­zálogkölcsön-ügyleteket az 1881 : XIV. te. sza­bályozza, amelynek 1. §-a rendelkezik arról, hogy mindazok, akik a kézi zálogkölcsön-üzlet folytatására iparengedélyt óhajtanak szerezni., előzőleg kötelesek a kereskedelemügyi minister. ur által megállapított óvadékot letenni. Te­kintettel pénzünk vásárlóerejének csökkené­sére, szükségesnek mutatkozott ezt az óvadékot megfelelően felemelni, mert az az anomália ál­lott elő, hogy ezek az óvadékok, amelyek annak­idején békében 2000 és 5000 korona között vál­takoztak, ma egyáltalában nem állanak arány­ban az elzálogosított zálogtárgyak forgalmi értékével. (Halász Móric: Két kifli ára!) Te­kintettel arra, hogy az 1881 : XIV. te. kifejezet­ten az iparengedély megadásának előfeltétele­ként irja elő az óvadék letételét, nem lehetséges

Next

/
Thumbnails
Contents