Nemzetgyűlési napló, 1922. XXIX. kötet • 1925. január 30. - 1925. február 13.

Ülésnapok - 1922-374

298 A nemzetgyűlés 366. ülése 1925. évi január hó 28-án, szerdán. dését köszönhette. Nehéz visszatérés volt ez, mert a háború utáni gazdasági életünk a romló pénzen épült fel. A kápráztató számőrület véget ért ós az inflációs évek gazdálkodásának valódi eredményét az aranykorona rideg alap­ján kell majd megállapítanunk. Kívánatosnak tartom a mérlegvalódiság kötelező bevezetését (Helyeslés a jobboldalon.), mert gazdasági életünk valódi képét csak ennek tükrében fog­juk megláthatni. (Ugy van! Ugy van! a jobb­oldalon.) Számolnunk kell vele, hogy ipari és kereskedelmi vállalataink egyrészének va­gyona kevesebb lett, mint volt a háború előtt, dacára az időközben történt tőkeemeléseknek és látszólagosan kielégítő üzletmenetnek. Az anyagárak, munkabérek és rezsiköltségek sta­bil koronában való megállapítása egész terme­lésünket uj, reális feladatok elé állítja. Minden nehézséggel szemben azonban egy nagy előnyre kell rámutatnunk: a pénz romlása, mint csa­lóka kalkulálási tényező, nem szerepel többé. Eminens érdekünk, hogy nemzeti teremlésünk nem spekuláció, hanem reális termelés legyen és maradjon is. (Ugy van! Ugy van!) A stabil koronának egy további folyomá­nya a gazdasági válság országos okainak má­sodikához vezet át, vagyis a behozatal fölsza­badulása folytán előállott különleges gazda­sági helyzethez. Köztudomású, hogy a stabil pénz a fogyasztóközönség vásárlási kedvét rövid időn belül szinte teljesen lelohasztotta. Ez természetes folyamat volt, amely gazdasá­gilag és lélektanilag is tökéletesen megérthető. A további áremelkedések valószínűsége meg­szűnt, a közönség tehát nem vásárolt. Hason­lóképen az ipari vállalatok is — eddig folyta­tott üzleti politikájukkal ellentétbea — csupán annyi anyagot vásároltak, amennyi üzemük folytatásához kellett. Az u. n. véleményes vá­sárlások megszűntek, sőt inkább véleméxiyes eladások eszközöltettek. Ennek a helyzetnek csakhamar ugy az ipar, mint a kereskedelem is me<rérezte^ hatását: ekkor kezdődött az ipar foglalkozásnélkülisége, a munkanélküliség és a kereskedelmi élet üzlettele'nsége. Közben bekövetkezett folyó év január 1-ével a behozatali korlátozások, illetve enge­délyek rendszerének teljes megszűnése. Érdekes jelenség, hogy az a közvélemény, amely helye­selni tudta az önálló magyar vámtarifát és egyetértett ennek iparvédelmi jellegével; most egyre lüntetőbben a behozatal teljes felszaba­dítása mellett foglal állást. Kétségtelen, hogy a kereskedővilág kitűnően megszervezett pro­pagandája lényegesen befolyásolta a közvéle­mény hangulatának ilyetén való kialakulását. A kereskedői propaganda ugyanis a kereskedői érdeket a fogyasztóközönség érdeke gyanánt állította be és a fogyasztó sisakjában saját ér­dekeiért harcolt. Bizonyos, hogy a behozatali korlátozások, illetve engedélyek rendszere rendkívül népszerűtlen volt és az ügykezelés természeténél fogva a gyanúsításoknak nem volt sem eleje, sem vége. Szükségét érzem azon­ban annak, hogj^ elismeréssel adózzam azon ministeri tisztviselőknek, gyáriparosoknak, ke­reskedőknek és egyéb érdekelteknek, akik hosz­szas bizottsági munkálatokban a kényes beho­zatali kérdések hosszú sorát oldották meg, leg­jobb tudásuk és meggyőződésük szerint. A be­hozatali korlátozások, illetőleg engedélyek rendszere hatásos magyar iparvédelmet jelen­tett. A behozatal teljes felszabaditása — ahogy a helyzetet ma látom — a kívánt eredniéi^.t nem hozta meg. Mert mit látunk! Az iparban fokozódó munkanélküliséget, amelynek mérve már, aggasztó kezd lefani, a kereskedelemben pedig túlzsúfolt raktárakat — természetesen idegen áruval —- és kényszeregyességi eljárá­sokat. De ettől eltekintve a teljes felszabadítás, amely elméletben nagyon helyes lehet, a gya­korlatban túlkorainak bizonyult. Szomszédaink még nem tértek erre a gazdaságpolitikai útra és mi feladtunk egy fontos pozíciót minden el­lenszolgáltatás nélkül. Amikor mi szomszé­dainktól a behozatali engedélyek megadását fogjuk kérni, akkor ők tőlünk már a vámtéte­lek mérséklését kérhetik, miután a behozatal kérdése az ő részükről velünk^ szemben a teljes felszabadítás révén már elintézést nyert. Én a nyugati határszélen lakom és néhány napja is alkalmam volt Moson-Magyaróvár vasuti ál­lomásán olyan magyar árut látnom, amelyet a cseh vámhatóság Ligetfalu határállomásról — Petrozelka-ról, ahogy a csehek nevezik — visz­szaküldött, mert az exportáló magyar cég a behozatali engedélyt nem szerezte idejekorán He. Szedetném tudni, mélven t. Nemzet<rvü­lés. milyen idegen árut küldenének a mi ma­gyar vámhatóságaink vissza. Mi léptünk első­nek a szabadkereskedelem terére, ami erköl­csileg mindenesetre felemelő, de attól tartok, hogy bőkezűségünknek nem lesz meg a kö­szöaete. Bátor voltam említeni, hogy a behozatal teljes felszabaditása sem az iparra, sern a ke­reskedelemre nem járt a kivánt eredménnyel. Azt az előnyt, amelyhez a foarvasztóközönséf? és az sem egészében jutott, szintén nem szabad túlbecsülnünk. A felszabadulás a félszeg gaz­dasági helyzetek hosszú sorát idézte elő. ame­lyeknek némelyike eleu* érdekes ahhoz, hogy a mélyen t. Nemzetgyűlés előtt ismertessem. (Halljuk! Halljuk! a jobboldalon.) Vasiparunk szembenáll Ausztria, Cseh­S7,1OVPMFI és NéTre + orszáa" dunminíHével. El­lenintézkedéseket tenni nem áll módunkban, mert az ezen államokba — főképen Csehszlová­kiába — való bevitel, illetőleg a mi részükről kivitel, az ott érvényben levő abszolút korláto­zásod következtében egyáltalában nem lphe/sé­ges. Hazai vaskereskedőinket a külföldi iparok és azok kartell jei zomálicedéuyek, aluminium­edények, háztartási cikkek és egyéb közszük­ségleti cikkek szállítását illetőleg olyan aján­in fuirai árasztiák el, amelyek fix árat nem jelölnek meg, hanem a mindenkori magyar ár alatt 5—10 százalékkal olcsóbban jelölik meg az eladási árat. Értsük meg, mélyen t. Nemzet­gyűlés, nem jelölnek meg fix árat, hanem azt mondják, hogy 5—10 százalékkal olcsóbbak a mao-var árnál. (Neuberger Ferenc: Ez gyil­kosság.) r A sörbehozatal egyoldalú szabaddátételének eredménye, hogy a pilseni sör és a bajor sörök szabadon fogják elárasztani az országot. Ugyanakkor a magyar sör, amelynek annak dacára, hogy. a cseh vámvédelem a magyarhoz viszonyítva jóval magasabb, megvolnának az export lehetőségei Csehszlovákiába, az ott al­kalmazott abszolút behozatali korlátozás kö­vetkeztében egyáltalán nem vihető oda ki. Ha tekintetbe vesszük, hogy a mi közönségünk aligha fogja us>y bojkottálni a külföldi söröket amint azt például Ausztria lakossága teszi (Neuberger Ferenc: Sőt!), hanem szent meg­győződéssel^ fogja hinni, hogy boldogságának feltétlen tényezője az, hogy ismét pilseni és müncheni söröket ihasson (Neuberger Ferenc: Divatos sör!), ug*y ez azt fogja eredményezni, hogy a külföldi sör behozatala következtében óriási értékek fognak feleslegesen és egyolda­lúan kivándorolni Csehszlovákiába. (Neuberger Ferenc: Luxusadót kellene rá kivetni!)

Next

/
Thumbnails
Contents