Nemzetgyűlési napló, 1922. XXVII. kötet • 1924. november 04. - 1924. december 11.

Ülésnapok - 1922-343

464 A nemzetgyűlés 848. ülése 1924. Méltóztatnak mindnyájan ismerni a magyar j álláspontot a Nemzetek Szövetsége tekintetében Mi magyarok azt tartjuk, hogy a Nemzetek Szövetsége intézményének olyan magasztos célja van, amelynél magasztosabbat emberi aggyal el­képzelni sem lehet. Ez a szerv, a nemzetek között való megértésnek és tartós békének a biztosítá­sára alakult. Nekünk viszont azt is kell konsta­tálnunk, hogy soha gyarlóbban nemes intézméuyt meg nem teremtettek, mint ahogy a Nemzetek Szövetségét annak első alapitói létrehozták. {Ugy van! Ugy van!) Mert a Nemzetek Szövetsége mai alakulatában nem az, aminek lennie kellene. (Ugy van! Ugy van!) T. i. nem a szabad nem­zetek szabad egyesülése, hanem mostani formá­jában semmi egyéb, mint a háborúban győztes hatalmak önbiztositási szindikátusa. (Élénk he­lyeslés és taps) Ha mi mégis Lementünk a Nemzetek Szövet­ségébe, arra nekünk alapos okaink voltak. (Ugy van! Ugy van!) Első okunk az volt, mert a Nemzetek Szövetsége mégis csak az azareopag, amelyről mi az egész világnak hirdethetjük a mi nagy igazságainkat, a Nemzetek Szövetsége az a hely, ahol nekünk módunk és alkalmunk nyilha­tik meggyőzni a magunk igazságairól a világ közvéleményét. A. második indok, amiért mi beléptünk a Nemzetek Szövetségébe, az a felfogás volt, hogy a Nemzetek Szövetségének hibás szervezetét csak akként lehet megreformálni és fokozatosan meg­javítani, hogyha mi és a velünk hasonló felfo­gású nemzetek bent vannak magában a szerve­zetben és minden tőlünk telhetőt elkövetünk annak megjavitására. Időközben egyes kis javításokat már sikerült is létesíteni. Sikerült megváltoz­tatni magának a szervezetnek teljesen elhibázott alakulatait, annak főbb pontjait azonban, melyek az antant-hatalmaknak mindenkorra igyekezné­nek a presztizsét megállapítani, ezeket a fakciozus rendelkezéseket még nem sikerült megválfozíatni. A Nemzetek Szövetségének van két létesít­ménye, amelyekkel szemben egészen más állás­pontot foglaltunk el, mint magával az alapintéz­ménnyel szemben. Az egyik létesítmény, amely minden tiszteletre, minden megbecsülésünkre ér­demes, a nemzetközi állandó bíróság, amely fel van ruházva a birói függetlenség minden atribu­tumával, úgyhogy azokban az ügyekben, amelyek e magas ítélőszék elé kerülnek, biztosak lehetünk a politikamentes, objektiv megítélésben. Azért igyekszünk mi magyarok mindent elkövetni, hogy legfontosabb kérdéseinket, így elsősorban a kisebbségek ügyeit sikerüljön a nemzetközi állandó biróság elé vinnünk. (Helyeslés jobbfelöl.) Igaz ugyan, hogy maga a faktum megállapítja, hogy a nemzetközi szerződések tekintetében felmerülő vitás kérdések mind a nemzetközi állandó biró­ság elé viendők, a gyakorlatban azonban annyi nehézséggel, akadállyal torlaszolják el az oda­vezető utat, hogy eddigelé még alig sikerült a bennünket életérdekeinkben érintő ügyet a nem­zetközi állandó biróság elé vinni. Mi azonban nem szűnünk meg internacionális utón ugy az állam kormánya, mint a társadalom utján inter­nacionális értekezleteken minden tőlünk telhetőt elkövetni, hogy az utat a nemzetközi állandó bírósághoz szabaddá tegyük. Másik létesítménye a Nemzetek Szövetségé­nek, amely minden tiszteletünkre érdemes, a nem­zetközi munkaügyi szervezet, amely a Nemzetek Szövetségének kezdeményezésére, a Nemzetek Szö­vetségével kapcsolatban Genfben létesült. Ez a szervezet felöleli mindazt, ami a munkásügyre általában vonatkozik, kiindulva abból, hogy a. nemzetek állandó békés együttélésének egyik jelentékeny feltétele az, hogy a munkásügy min­évi november 27-én, csütörtökön,. denkepen megnyugtatóan és lehetőleg internacio­nális, közös elvek szerint rendeztessék. A nem­zetközi munkaügyi szervezet már eddig is igen jelentékeny eredményeket ért el a munkaidő szabályozása, a női munka és az ifjak munkája tekintetében (Graeffl Jenő : A gazdasági munká­ban !) és az egyéb közegészségügyi és szociális munkáskérdések tekintetében. Ez a szervezet egy­felől anyagot gyűjt internacionálisan, másfelől pedig az anyagot feldolgozza és üdvös javaslato­kat terjeszt a kormányok elé, hogy egységes alap­elvek szerint legyen rendezhető világszerte a munkásügy. Ennek a szervezetnek leglényegesebb orgá­numa a nemzetközi munkaügyi hivatal. Ennek a hivatalnak ellenőrzésére és felügyeletére úgyne­vezett igazgatótanács van szervezve, amelynek bizonyos szervezeti megváltoztatásáról van a jelen törvényjavaslatban szó. Ugyanis az Európán kivül álló államok, nevezetesen a délamerikai államok már rég törekszenek arra, hogy az igazgató­tanácsban állandó képviseletük leg3 T en. Sikerült is nekik ezt a céljukat elérni és a nemzetközi munkaügyi szervezet egyetemes közgyűlése a múlt évben bizonyos szervezeti módosítást vitt keresztül a tanács összeállításában. A tanács addig 24 tagból állott, akiknek fele a kormány képviseletében vett részt, másik fele pedig az érdekelt munkaadók és munkások képviseletében paritásos alapon, ugy, hogy közülük hatan munka­adók, hatan munkások voltak. Már ez a megosztás is mutatja, mennyire egészséges, demokratikus alapon nyugszik ez a szervezet, mert nem csupán a kormányokat vonja be a maga eljárásának a körébe, mint pl. a Nem­zetek Szövetsége, hanem az érdekelteket is, egy­felől a munkaadókat, másfelől a munkásokat, úgy­hogy ez a szervezet helyes, demokratikus alapo­kon nyugszik. Ami a tervezetmódositást illeti, ez a módo­sítás semmiképen sem ütközik a mi érdekeinkbe, másfelől pedig megfelel az igazságnak és méltá­nyosságnak, hogy az Európán kívüli államok, nevezetesen elsősorban a délamerikai államok, amelyek gazdasági, de különösen ipari tekintet­ben nagyon fontos faktorai a világgazdaságnak, a szervezetben is elfoglalják az őket megillető helyet. Ezért nekünk semmi okunk nem lehet arra, hogy ezt a módositást el ne fogadjuk. Mint­hogy pedig ez a szervezet be van iktatva a tria­noni békeszerződésbe, amely békeszerződést mi törvénybe iktattuk, ennélfogva ennek a változ­tatásnak ratifikációja a mi részünkről szintén csak törvény alakjában történhetik akképen, hogy a trianoni békeszerződésnek illető szakasza, amely az erre vonatkozó határozmányt tartalmazza, módosittassék. Nagyon boldog volnék, ha a trianoni békeszerződés egyéb szakaszai tekinteté­ben 'enne alkalmam módosításra előterjesztést tenni, mert a trianoni békeszerződés középső része, eltekintve az első és az utolsó fejezetektől, olyau liatározmányokat tartalmaz, amelyeknél igazságtalanabb, erőszakosabb liatározmányokat okmányban, amióta emberi intézmények fennálla­nak, még nem irtak. (Ugy van! jobbfelől.) Legszilárdabb meggyőződésem, hogy nincs oly messze az az idő, amidőn békés utón be­következik ennek az erőszakos, igazságtalan szerződésnek módosítása. Sajnos, ma még nem haladt ennyire az idő, ma. még meg kell eléged­nünk kicsinyes módositásokkal, amelyek a mi életérdekeinket nem érintik. Ennélfogva ma nem lehetek abban a szerencsés helyzetben, amelyet az imént volt szerencsém vázolni és röviden csak arra szorítkozom, hogy a belügyminister ur törvényjavaslatát, amely a benne foglalt javas­lattal a mi érdekeinket nem érinti és amely

Next

/
Thumbnails
Contents