Nemzetgyűlési napló, 1922. XXII. kötet • 1924. március 26.. - 1924. április 10.

Ülésnapok - 1922-272

318 À nemzetgyűlés 272. ülése 1924. évi április hó 8-án, kedden. folyamán a következőket válaszoltam. Azt mondtam (olvassa): »Hiába nyomatok én Nagy Emil receptje szerint akármennyi bankjegyet, az állami büdzsé egyensúlyát helyreállitani nem tudom. Ebben a tekintetben hiába teremtünk levegőben lógó bankjegytömegekkel uj munkaalkalmakat, az ilyen pénzből csak levegőtéglával lehet épiteni, mert a folyton nagyobbodó fedezetlen bankjegy­mennyiség mindig kisebbé és kisebbé teszi a forgalomban levő pénz valóságos értékét.« (Ugy van! Ugy van! jobbfelöl.) Ebből a felfogásomból ma sem tudok engedni, ezt ma is teljes egészében vallom és az azóta idebenn és a külföldön szerzett tapasztalataim csak meggyőztek engem arról, hogy papirosból lehet sárkányokat csinálni, lég­várakat, vagy kártyavárakat épiteni, de semmi­féle titkos alchimiával nem lehet aranyat csinálni. A közgazdaságnak nem is az a feladata, hogy a papirosból aranyat csináljon, hanem arra kell vigyázniok a közgazdasági tényezőknek, hogy az aranyból ne váljék papiros. (Ugy van! jobbfelől.) Az ország sorsdöntő kérdéseiben állást fog­lalni lelkiismeretes politikus és hazafi számára mindig nagy és súlyos felelősséget jelentett. Ez a felelősség azonban talán sohasem volt nagyobb és súlyosabb, mint ma, amikor a fórumon elhangzó kritikákra egy nemcsak gazdaságilag, hanem idegrendszerileg is megviselt nemzet rezonál, amikor olyan publikummal állunk szemben, amely­ből az öt éves háború, a forradalmak és az úgy­nevezett békének még a háborúnál is zaklatottabb évei, a folyton fokozódó drágaság, a megélhetés súlyos gondjai és a folyton-folyvást megismét­lődő pénzügyi és gazdasági krízisek kiöltek jófor­mán minden hitet és önbizalmat. Ilyen nehéz időkben az ország intelligenciájá­nak és az ország politikusainak nem lehet az a feladatuk, hogy gyújtó kanóccal járjanak a petroleumos vagy puskaporos hordók körül, nem lehet feladatuk, hogy a nagynehezen behegedő sebeket napról-napra újból és újból feltépjék és az amúgy is felkorbácsolt szenvedélyeket mester­ségesen is fűtsék. Ilyen nehéz időkben nem lehet feladatunk az, hogy a hordó tetejéről napról­napra ujabb és ujabb méreganyaggal telitsük a nemzet enervált szervezetét (Ugy van! Ugy van! jobbfelől.), hanem az ilyen időkben még a hordó tetejéből is katedrát kell ácsolnunk, ahonnan csak józan, felvilágosító és hazaszerető bölcs szónak lenne szabad hangzania. (Ugy van! jobbfelől') Ezzel én nem vitatom el a kritika jogát, amely nélkülözhetetlen elementuma minden becsü­letes alkotmányos kormányzati rendszernek. Csak a diktatúra nem tűrt kritikát, amire elég szomorú és elég bőséges példák vannak a legutóbbi időből. A kritika azonban épitsen és ne romboljon, legyen jóindulatú és nem cinikus és szolgálja a haza üdvét, nem pedig egyéni érdekeket és törekvése­ket. (Helyeslés a jobboldalon.) Aki ezt szem előtt tartja, az, ha vannak is kifogásai a kormány egyes intézkedései ellen — mint ahogy talán ne­kem is s ezen az oldalon másnak is lehetnek alkalmilag kifogásai a kormány egyes intézkedései ellen — nem tüntetheti fel az ország súlyos helyzetét az ország népe előtt ugy, hogy egyút­tal rá ne mutasson arra, hogy a mi nyavalyánk­hoz hasonló nyavalyában szenved a háború utáni Európa minden nemzete, minden népe. (Ugy van! jobbfelől.) Méltóztassanak egy teljesen objektív biráló­nak, Olaszország volt külügyministerének, Nittinek legutóbb megjelent könyvét elővenni, amelyben megdöbbentő fejezetekben mutatja be a háború utáni Európának, de különösen a győztes álla­moknak pénzügyi és gazdasági válságát. (Olvassa): »Anglia —• irja egy helyen — mérhetetlenül meg­feszítette erejét, meghozta a legkeményebb áldo­zatokat, talán egész Európa legsúlyosabb adóit vállalta és nagynehezen tudta elérni azt, hogy jó pénze legyen és mérlege egyensúlyba jusson. De egész Anglia ipara nehézségekkel küzd. Az angol termelés 41%-a a külföld, különösen pedig Európa piacainaklvan szánva.DeKözép-Európa összeomlása után hogyan vásároljanak a leromlott valutájú államok? A hajók tétlenül fekszenek a kikötőkben, az iparágak panganak, a munkanélküliség állandó Angliában. Az amerikai Egyesült-Államokban, amely valaha a világpiac ura volt, szintén pan­gani látjuk a termelést és a válság nem szűnt, mert a legteljesebb mértékben le kell mondania Európa munkáskezeiről és eladatlan termékei egyre halmozódnak. Franciaország a maga adói­ból költségeinek csak felét tudja összeszedni. Legalább is 300 milliárd az adóssága és ez még egyre növekedik. Olaszország mérhetetlen áldo­zatokat hozott. Jövedelmi forrásai jóval kisebbek lévén, mint amilyenekkel Franciaország rendel­kezik, mégis igyekezett megjavítani pénzügyeit, de Olaszország is uj kölcsönökkel fedezi az állami költségek negyedét vagy harmadát. Az üzleti élet bilincsekben van, az iparágak javarésze nehéz­ségekkel küzd, a hitelek szűkösek és az emberek nagy vándorlása megszűnt. Svájc gyáripara a válság súlyos napjait éli és gazdasági és pénz­ügyi helyzete sok fejtörésbe kerül azoknak, akik sorsát irányítják.« De végigmehetnék Európának csaknem min­den országán. A ministerelnök ur tegnapelőtti beszédében igen szellemesen applikálta erre az Európára Spengler hires könyv-cimét : »Der Untergand des Abendlandes.« De azt hiszem, itt már egy Dantera lenne szükség, aki egész sötét­ségében tudná elénk festeni azt a pénzügyi és gazdasági infernot, amelybe Európa lezuhant. Mindezeket csak azért hoztam fel, hogy be­igazoljam, ha sokszor hibás Ítéletekkel, a hely­zetek félreismerésével és nem egyszer labilis gazdasági politikával mi magunk is némileg talán hozzájárultunk ahhoz, hogy odajutottunk, ahol ma vagyunk, mégis a helyzet kritikussá tételében más, sokkal nagyobb okok és tényezők működtek közre. Ezt meggyőzően illusztrálja az a körülmény, hogy más országok sem kerülhették el^ ezt a sorsot; olyan országok, amelyek nemcsak pénzügyi eszközökkel dolgoztak többet mint mi, hanem hozzáértéssel is. Mert ez a^ katasztrófa nemcsak a legyőzött országokat sújtja, hanem mélyrehatóan sanyargatja a győző államokat is. E tekintetben igen beszédes bizonyíték a francia frank legutóbbi katasztrofális árzuhanása. Ilyen válságos időkben nagy és komoly dolognak találom, hogy éhben a gazdasági élet­halál tusában, amikor a népek csakúgy törnek egymás ellen, mint a háború öt esztendejében, meg tudtak egyezni abban, hogy Magyarország talpraállitandó. Nehezen ment, súlyos feltételeket kötöttek ki, de e súlyos feltételek után és mellett ott áll a kötelezés, hogy a külföld Magyarország­nak húsz évre 250 millió aranykorona kölcsönt ad. Ez, ha kevesebb is, mint amire számítottunk, de mégis valami. Valami még azután a csoda után is, amely Ausztriával történt és amely az edddig tehetetlennek és feleslegesnek látott nem­zetek szövetségét bizonyos tekintetben egy koj moly hivatásu és tiszteletreméltó intézménnyé nemesitette. Ha a magyar közvélemény egyrészének a külföldi kölcsönnel szemben elfoglalt álláspontja volna gazdasági hozzáértésünk kritériuma, akkor valósággal kétségbe kellene esnünk a felett a pesszimizmus felett és valljuk be, a felett a tájé­kozatlanság felett is, amellyel egyes körök ezt az óriási nagy gazdasági és nemzeti kérdést kezelik.

Next

/
Thumbnails
Contents