Nemzetgyűlési napló, 1922. XIII. kötet • 1923. június 20. - 1923. július 10.

Ülésnapok - 1922-142

A nemzetgyűlés 142. ülése 1923. meginog. 1867 óta módunk lett volna szukcesz­szive, normális és lassú tempóval segíteni és ja­vítani ezen a rettenetes birtokeiosztáson ; a föld­nek akkor még kevesebb beese volt, mint ma, tehát kevésbé fájt volna az operáció és pénz­ügyileg is sokkal könnyebben lett volna meg­oldható. Azonban, ismétlem, az agrárpolitika út­törői évtizedes munkájának ellenére, harminc esztendőn keresztül sem tudtunk egy rendes földreformot kierőszakolni. Darányi Ignác javas­lata már a Ház elé került, de az irattárban porosodik azóta is. Hogy 1867 óta mennyire nem törődtünk a magyar birtokpolitikai kérdésekkel, mutatja, az, hogy Csáky-szalmája, mintegy gazdátlan föld volt Magyarország ! Arra volt jogi eszköz, hogy 97 mámmut-latifundiumot magyar vidéken a hitbizomány intézményével konzerváljunk, de arra nem volt gond, és összetett kézzel tűrtük és hagytuk, hogy a magyar középbirtokos-osz­tály, amely pedig összekötő hid volt a nagy birtok-differenciák és az egészségtelen birtok­elosztás között, másfelől pedig nemzetiségi vidé­keken a magyar nemzeti állameszmének egye­düli letéteményese volt, rohamosan elpusztuljon. A középbirtokok megmentésére nem találtunk jogi eszközöket. Nyugodtan tűrtük, hogy a nem­zetiségi pénzintézetek egyiket a másik után kisajátítsák, mint ahogyan azt a jelenlegi minis­terelnök ur, gróf Bethlen István két brosúrájá­ban különösen Erdélyre vonatkozólag meg is irta. Nagy-Magyarország gazdátlan jószág volt, itt mindenki szerezhetett földet. Legelső felszóla­lásom az idegen állampolgárok birtokszerzése ellen volt, az Omge-ben, ezelőtt körülbelül 25 esztendővel, de ez ellen sem tudtunk törvényt csinálni. Abban az időben vette meg Hohenlohe herceg a magyar Tátrát — egy részét Darányi Ignác megmentette — abban az időben foglal­ták el a Vág- és a Nyitra-völgyének eladó leg­szebb magyar birtokait a bécsi tőzsdések és spekulánsok, a Springerek, a Wienerweltenek, a Mauthner-lovagok. Ezek csináltak birtokpoliti­kát Nyitrában és a Vág-völgyében a magyar nemzet helyett. Ha a Darányi-féle telepítési törvényjavaslatból törvény lett volna, akkor a Nyitra- és a Tág-völgyét ma végig magyar kis­gazdák laknák, akkor könnyebb helyzetünk volna ma a trianoni békével szemben. (Ugy van! balfelöl.) Az magától értetődik, hogy ez a nemtörő­döm magyar politika tette lehetővé, hogy a Bach-korszakban bécsi irányításra osztrák szer­zetesrendek Magyarországon pénzért vett birto­kai Biharban, Dunántúl, még ma is ott vannak, mert 1867 óta nem találtunk törvényt és mó­dot arra, hogy azoktól Magyarországot meg­szabadítsuk. Pedig semmi közük azoknak Ma­gyarországhoz. En tehát nemcsak a külföldi zsidó birtokosok ellen beszélek, én beszélek a külföldi szerzetesbirtokok ellen, és a külföldi évi június hó 21-én, csütörtökön* 47 hercegek birtokai ellen is. (Zaj.) En beszélek arról, hogy Magyarországon a magyar állam­polgároknak kell földet kapni, földet szerezni és földet megtartani, nem pedig külföldieknek. (Helyeslés a jobb- és a baloldalon.) Kiss Menyhért: Ma is németül beszélnek ! Halász Móric: Hát a zsidó hogy beszél! Baross János: Ez a processzus folyik, saj­nos ma is tovább ! Ennek egy klasszikus pél­dája az, hogy 1916-ban egy Csecsovicska nevű bukovinai, cseh állampolgárságot nyert siber megvett Budapesttől 30 kilométerre körülbelül 10.000 hold erdőuradalmat csonka Hont megyé­ben, tehát a- határhegyeket megvette egy cseh állampolgár 'Csehszlovákia felé a magyar hatá­ron, azokat a hegyeket, amelyek a magyar fővá­rost, Budapestet stratégiailag is dominálják. És ennek a Csecsovicska urnák birtokát nincs módunkban az 1920 : XXXYI. te. szerint kisa­játítani, még a törvény 28. §-a alapján sem, mert az a birtok legnagyobbrészt erdőbirtok, erdőt pedig ezen törvény alapján, még ha hábo­rús szerzemény is, kisajátítani nem lehet. Kiss Menyhért : Szép kis törvény ! Halász Móric : Csecsovicska urat magát kellene kisajátítani ! Baross János : Ha másért nem kellene egy földreform-novellát alkotni, ezért az egy esetért kellene azt megcsinálni. (Zaj.) Ellenben velünk szemben, a magyar Csallóközben Hodzsa Milán megcsinálja a cseh nemzeti határőrvidéket, s már az ötödik tornyos, telepes falut alapítja cseh légionáriusoknak. Nekünk a magyar frontunk, a magyar végvárunk : a cseh Csecsovicska ur hegyei, Budapesttől 30 kilométernyire! Az a nemtörődöm gyámoltalan magyar politika tehát, amelynek nincs érzéke a nemzeti szempontok iránt s amely 1867 óta tűrte, hogy tönkremen­jünk, az még ma is folytatódik. (Ügy van ! bal­felöl) Mindezen rettenetes birtokviszonyok dacára elmúlt egy generációnak az élete, sőt már a má­sodiknak a szomorú élete is a derekát járja, elmúlt a világháború, elmúlt két forradalom, megjött a trianoni béke, amíg végre hosszú vajú­dás, kínos vergődés után megszületett egy vér­szegény törvény : az 1920 : XXXVI. t.-cikk. Ez a törvény legalább a címében helyes, amennyi­ben azt mondja, hogy a földbirtok helyesebb megoszlását célozza. Nézzük meg, hogy mennyi­ben birja ezt el is érni, mit tett eddig, hogyan tudta elérni a földbirtok helyesebb megoszlását. (Zaj a baloldalon.) Ebben a törvényben csak vezércikkszerü óhajok vannak. Amikor először hirtelen "átsza­ladtam rajta, amikor tartalomjegyzék szerint elolvastam, azt mondtam : Nini, összes régi agrá­riuskövetelésemk mind megvannak benne. De mikor aztán elolvastam a törvényt pontról pontra, akkor láttam, hogy annyi mellékkörülmény van ott felhozva, annyi apró mellékkörülménytől van függővé téve annak alkalmazása, annyira át van

Next

/
Thumbnails
Contents