Nemzetgyűlési napló, 1922. XIII. kötet • 1923. június 20. - 1923. július 10.
Ülésnapok - 1922-151
A nemzetgyűlés 151. ülése 1923. évi július hó 6-án, pénteken. 357. Elnök (csenget) : Dénes képviselő urat kérem, méltóztassék csendben maradni. Rupert Rezső : És a mai kormány rendelkezései szerint a kivételes hatalomnál fogva teljesen a kormány kezében van a sajtó is. Akkor fojthatja meg, amikor akarja, tisztára a kormánytól függ, hogy az a sajtó liheghessen, csak egyetlenegyet is lehelhessen. (Felkiáltások jobb felől : Nézze meg a Népszavát és társait, miket irnak !) Az ilyen országgal szemben ne méltóztassanak azon csodálkozni, ha másutt igényeket támasztanak a szomszédság jogán, mert hiszen el kell ismerni, hogy az ilyen állapotok nyugtalanitólag hatnak (Felkiáltások jobbfélol : Igen, az ilyen beszédek I) és akadályozzák azt a jó viszonyt, amelyre — legyen bár ellenséges indulatú is valamely ország — egy másik országgal szemben saját érdekében is törekszik. (Zaj.) T. Nemzetgyűlés ! És nemcsak jogformai nyilvánossággal vannak megtagadva ezek a szabadságjogok, hanem még azok sem gyakorolhatók teljesen szabadon, amelyek az önök kormányának jogrendszerén nyugszanak s amelyek engedélyeztetnek. Ha csak a választási rendre, a választásokra gondolok is, azt kell mondanom, hogy hiába van az oktrojált választási rendelet szerint valakinek joga és lehetősége arra, hogy képviselővé választassék, ha in praxi, a gyakorlatban száz és ezer módja van annak, hogy terrorral, hamisításokkal, erőszakoskodásokkal megakadályozzák az illetőt abban, hogy még az önök jogrendszere szerint is képviselő lehessen. Nagy Ernő : Egyszerűen ellopják a választási iratokat ! Lopnak, zsarolnak, csalnak ! (Nagy zaj jobbfélol és a közéfen. Felkiáltások : . Rendre 1 Rendre !) Elnök (csenget) : Nagy Ernő képviselő urat sértő kifejezéseiért kénytelen vagyok rendreutasítani ! (Helyeslés jobbfelöl.) Nagy Ernő : Ez igaz ! (Nagy zaj jobbfelöl.) Elnök (csenget) : A képviselő urat másodszor is rendreutasítom ! Az elnökkel ne méltóztassék feleselni ! (Helyeslés jobbfélol.) Berki Gyula : Nem szabad általánosságban ilyeneket mondani. Nagy Ernő : Tarpán ez történt ! Nem általánosságban mondottam ! Pláne a főtanácsos urnák nem kellene beszélnie ! (Nagy zaj a Ház minden oldalán.) Elnök (csenget) : A képviselő urat harmadszor is rendreutasitom. Amennyiben tovább folytatja, kénytelen leszek inditványt tenni a mentelmi bizottság elé való utasítása iránt. (Élénk helyeslés jobbfélol. Zaj a szélsőbaloldalon.) Csendet kérek ! Rupert Rezső : Ilyen körülmények között nem csoda, hogy amikor egy külföldi állam részéről olyan dolgok említtetnek fel, mint aminők fele miitettek, mi nem gurulunk ezért dühbe, nem átkozódunk, hanem mivel azokat, amik elmondattak, tekintet nélkül arra, hogy honnan mondattak, a magyar államélet érdekei szempontjából fontosaknak tartjuk, egyenesen államunk lényegébe vágóNAPLÓ XIII nak, lényeges részének ismerjük fel, tehát nagyon természetesen semmiféle álhazafiaskodás nem térit le minket arról az útról, hogy mi ezeket a, habár külföldről Emiltett, dolgokat a magunk részéről is hangoztassuk és mint saját követelésünket, mint telünk született polgárjogokat, a magunk részéről is követeljük. (Zaj jobbfélol.) Propper Sándor : Nekik ekrazitos hazafiság kell ! Rupert ReZSŐ : Szóltam arról, hogy a kormány a kivételes hatalom gyakorlásáról szóló intézkedéseket fentartja akkor is, amikor a kivételes idők már elmultak, amikor az idők pusztán csak azért kivételesek, mert a kormány önkénye teszi azzá. Ilyen körülmények között természetes, hogy a végrehajtó hatalom egész területén mindenütt csak az önkény jelentkezésével találkozhatunk. (Zaj jobbfélol.) Ott van a végrehajtó hatalom pénzügyi területe. Mit látunk ott? önkényt. Nem szólok most a pénzügyi és a gazdasági politikáról. Csak a tiszta, abszolutisztikus önkényről, amely már egészen az elkobzásokig megy. Tessék csak az italmér ési jogokat, a trafikjogokat és egyebeket figyelemmel kisérni. Megtörténik, hogy rég megszerzett jogokat politikai okokból egyszerűen konfiskálnak. Ugyanezt látjuk — hiszen csak példákat említek fel — a népjóléti tárca területén. Méltóztassanak csak a lakásügyek kezelésére gondolni, hogy milyen pártosan, milyen önkényesen történik az ; itt is jogok konfiskálásával állunk szemben. És hogy a legfontosabbra térjek, méltóztassék csak egy pillantást Vetni a közterületre és akkor el kell borzadnunk, el kell képednünk, mindannak láttán, ami van. Képviselőtársaim közül néhányan már említették a legutóbbi esetet, foglalkoztak azzal a szégyenteljes rendbontással, a rendbiztonságot veszélyeztető merenylettervvel, amelyet az úgynevezett Kovács testvérek kovácsoltak. Hát az természetes, t. Nemzetgyűlés, hogy ilyen időkben a dilemmák között kapkodó, mert bizonytalanságban élő hatalmi rendszer hol a tisztességes emberek barátságát keresi, hol pedig a kalandorokét, mert nem tudja, hogy melyikre van szüksége, — mondom, természetes, hogy ilyen időkben megteremnek a Kovács testvérek, ezek a kalandor-tipusok és felbujnak a csatornából. (Felkiáltások jobbfélol : A bíróság majd elintézi !) Da szomorú, hogy az atmoszféra ezt lehetővé teszi. Propper Sándor : Ezeket mesterségesen tenyésztették ki ! Rupert Rezső : A legelrettentőbb azonban, hogy ha ezek az alakok a csatornából kijöttek, fentről még valósággal szabadalmaztatnak, pártfogásban részesittetnek, és ha a rendőrség el fogja is őket, kivételes módon bánik velük. (Felkiáltások jobbfélol : Bolseviki maradványok !) T. Nemzetgyűlés ! Erre a kormányzati rendszerre mi sem lehet jellemzőbb, mint az, hogy ezeket az embereket, mikor már merényletük kiderült, egy rendőrtisztviselő egyszerűen elbocsát m