Nemzetgyűlési napló, 1922. X. kötet • 1922. február 20. - 1922. március 14.

Ülésnapok - 1922-111

442 A nemzetgyűlés 111. ülése 1923. évi március hó 13-án, kedden. tovább, mert a drágaság tekintetében a helyzet ugy áll, hogy az egyik magas ár nemzi a mási­kat és ez igy megy in eternum, az alsóbbrendű lények szaporodási törvényei szerint; vég­eredményben pedig azok sem nyernek, akik azt hiszik, hogy időközben valami zsákmányra tettek szert, mert amikor hazaviszik nagy zsák­mányukat és azt elraktározzák, csak elérték­telenedett papírpénzeknek tulajdonosaivá válnak. A háztulajdon jogos igényeit és jogos kö­veteléseit, amint mondottam, teljesiteni kell. A magam részéről egyáltalán nem állok azon az agitátori állásponton, hogy nem szabad semmi­féle házbéremelést csinálni, ellenkezőleg azt mondom, hogy a változott viszonyokhoz mérten és anélkül hogy az katasztrofális drágaságot vonna maga után, bizonyos béremelésnek be keli következnie. Azonban rá kell mutatnom arra is, hogy a kormány rendelkezése, amennyiben csak az üzlethelyiségekre és a nagylakásokra vonat­kozik, tulajdonképen nem segít a háztulajdo­non, mert azok a háztulajdonosok, akiknek házaiban nagy lakások vannak és azok a ház­tulajdonosok, akiknek házaiban keresett üzlet­helyiségek vannak, a városnak csak egy bizo­nyos, belső, kedvezményezett részén találhatók. A szűkölködő háztulajdonosok — mert ilyenek is vannak — épen azokban a szűk kis mellék­utcákban és külvárosokban találhatók meg, ahol egy szobakonyhás, kétszobás és három­szobás, minden modern komfortot nélkülöző, régies, ósdi lakások vannak. Mit segit a ház­tulajdonosok óriási többségén az, ha az igen t. kormány segit a City és környéke kedvezmé­nyezett háztulajdonosain? Mit segít ez a ház­tulajdonosokon, az úgynevezett kis Hausherren, amint a budai részeken és a régi Ferencváros­ban, Józsefvárosban mondani szokták? Ezeken mindez egyáltalán nem segit. Ez a megoldás tehát még a háztulajdon szempontjából is el­vetendő. Ezeken a kis háztulajdonosokon az segítene, ha a t. pénzügy minister ur végre megértené azt, hogy lehetetlenség ugyanolyan adókulcs szerint megadóztatni azokat a házakat, amelyekben sokkal magasabb szorzó szerint megengedett házbéremelés következett be, mint azokat a háza­kat, amelyekben csak egy alacsony szorzó mellett engedtetett meg a házbéremelés. Ahol kislakások vannak, ezeknek a kislakásoknak épitői — mert szociális gondoskodást árultak el azzal, hogy kislakásos házakat építettek és azt a nehéz fel­adatot választották maguknak, hogy sok apró lakóval érintkezzenek — helyes, szociális szem­pontból nem emelhetik fel ugy a béreket, miként a belső előkelő negyedekben lévő és nagylaka­sokkal rendelkező házaknak tulajdonosai, De miért fizetnek ezek a kislakások után ugyanolyan percent szerint adót, mint a nagylakások? Bocsánatot kérek, ha a t. kormánynak megesik a szive a szűkölködő háztulajdonosokon, akkor értse meg, hogy a házbéradó tulajdonképen nem egyéb, mint lakásadó, mert azt áthárítják a lakóra; és értse meg, hogy a kislakást nem szabad ugyanolyan százalék szerint megadóztatni, mint a középlakást és a nagylakást nem ugyan­olyan százalék szerint, mint a kislakást és a középlakást. Enyhítéseket kell adni az adó terén a kis háztulajdonosoknak és ha adó terén adnak nekik enyhítést, ez segítség a számukra, de az nem segítség, ha az üzlethelyiségek felszabadulnak és szabadon lehet felmondani. Az sem segítség, ha az ő tisztelt kollégáik, a nagy háztulajdono­sok, a nagy lakásokban szabadon felmondhatnak és szabadon emelhetnek béreket. Azt mondtam, hogy : tisztelt kollégáik. Ez a kifejezés teljesen helytelen, mert hiszen a háztulajdon nem fog­lalkoz as, a háztulajdon tőkebefektetés. A régi háztulajdon tulajdonképen nem volt egyéb, mint a patriciusságnak egy kifejezője. Hiszen a régi patriciusi városokban nem volt teljes veretű városi polgár az, aki legalább egy kis házzal tulajdonul nem rendelkezett. (Ugy van! bal­felöl.) S a régi patriciusi felfogás az volt, hogy a ház nem arravaló, hogy a ház jövedelmet hozzon, hanem arravaló, hogy reprezentáljon, (Ugy van ! balfelöl.) arravaló, hogy a tőkémet megóvja és arravaló, hogy én magam benne lakjam és kifelé mutassam azt, hogy a város törzsökös polgárai közé tartozom, hogy van nekem magántulajdonom. E háztulajdonos helyébe lépett a másik háztulajdonos, aki már tisztára építési spekulá­cióból épített. Hát bocsánatot kérek, ez a ház­tulajdon ugy keletkezett, hogy ebben a legke­vesebb tőkéje van benn magának a háztulajdo­nosnak. A legnagyobb tökéje van benne a köl­csöntadó bankoknak, mint törlesztéses és bank­kölcsön. Ha azt mondom, hogy egynegyed része van benne az eredeti építtető tőkéjének és három­negyedrésze a banktőke, akkor én már egy nagy­szerű példát mondottam. Én ismertem buda­pesti bankspekulantokat, akik sokkal rosszabb viszonyok között építtettek, mert úgyszólván nem volt semmijük, amikor hozzáfogtak az épí­téshez, ugy hogy adósai maradtak az iparosok­nak és nagyon bajosan tudtak keresztülvergődni. Nagyon súlyos baj érte tehát azokat, akik speku­lációból építettek házakat, mert abban a viz­özönben, amely a valuta leromlása következté­ben bekövetkezett és óriási tőkeértékeket nyelt el, az eladósodott házak tulajdonosai egyszerre az általános vízözön következtében súlyosan gaz­dag emberekké változtak át. Ismertem embere­ket, akiknek 10 —15 házuk volt, amely nem ért semmit; ők házmesterei voltak e házaknak. S amikor bekövetkezett a korona leromlása, be­következett az ingatlanok értékemelkedése, akkor nagyon gazdag emberekké változtak át (Ugy van! balfelöl.) teljesen lerongyolódott szegény emberekből. Mert arról sohasem szól a krónika, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents