Nemzetgyűlési napló, 1922. X. kötet • 1922. február 20. - 1922. március 14.

Ülésnapok - 1922-110

A nemzetgyűlés 110. ülése 1923 tudja teljesiteni a maga feladatát, és akkor ne karmestert tessék keresni, hanem tessék operai igazgatót keresni, és tessék keresni megint ne a külföldön, hanem tessék megkeresni azt a magyar tehetséget, amely hiszem, hogy nálunk megvan, és amely alkalmas arra, hogy a m. kir. Operába meghozza azt az állitólagos lendületet, amely némelyek szerint ma hiányzik. Én azonban nem hiszem, hogy erre a lendületre szükség volna, és nem hiszem, hogy külföldi importtal lehetne ezen segiteni, hanem itt igenis csak a direkcióban való változtatás volna az, amely ujabb költségek nélkül is tudja pótolni azokat a hiányokat, ame­lyek esetleg vannak. Az Opera igazgatóságának kritikájába most abszolúte nem kivánok bocsátkozni, bár meg­jegyezhetném, kissé különösnek találom, hogy pl. román tenoristát szerződtetnek vendégszereplésre a m. kir. Operához, Nasta nevű tenoristát. Külö­nösnek találom ezt akkor, amikor mindnyájan tudjuk, hogy ha egy magyar művész az elszakí­tott területekre megy magánvállalkozásból, akkor a lehető legnagyobb nehézségekkel kell neki meg­küzdenie, hogy valamely szinpadon meg tudjon szólalni. (Ugy van ! a középen.) Az, hogy a román állam hivjon meg magyar művészt, azt hiszem, egyetlen román embernek nem fordult meg az agyában. Kissé csodálkozom azon, hogy épen csak mi vagyunk azok, akik olyan könnyen túl­tesszük magunkat ezeken a nemzeti szemponto­kon és olyan könnyedén bocsátjuk meg azokat a sértéseket, amelyeket a szomszéd államok ma­gyar művészeken és különösen magyar véreinken elkövetnek. Csodálkozom, hogy ezt nem vesz­szük tudomásul akkor, amikor románt szerepel­tetnek itt magyar szinpadon, és magyar adófizető polgárok által keservesen juttatott koronákkal fizetik. Ha arról lehet szó, vájjon kell-e tényleg mégis oda karmester, mert azt mondják, hogy az olasz és francia operák dirigálása nincsen elég jó kezek­ben a nyolc karmesternél, tehát ezek számára kel­lene egy kilencediket szerződtetni, mondom, ha ez esetleg igaz volna, — de ismétlem, nem az a hivatása a m. kir. Operaháznak, hogy kitűnő francia és olasz előadásai legyenek, hanem az, hogy minél kitűnőbb magyar előadásai legyenek — kérdem, vájjon szükség van-e arra, hogy épen Tango Egistot — majdnem egoistot mondtam — szerződtesse a m. kir. Opera vezetősége % Amikor felelős állásban voltam, vizsgálat folyt le, melynek az lett volna hivatása, hogy ennek a karmesternek a kommün alatti és kom­mün utáni szereplését tisztázza. Ezt a vizsgálatot egy társadalmi zsűri intézte, amely azt állapí­totta meg, hogy a kommünben nem hibás. Meg­jegyzem, ezzel nem is vádolta senki. Ez a Tango, aid olasz származású ember, Magyarországra jött és itt magyar állampolgárságot vállalt a háború alatt. Annak ellenére, hogy rólunk van szó, én az olyan nacionalista érzést, mely nemzetét a háború alatt hagyja el, s akkor változtat állampolgárságot, évi márchis hó 9-én, pénteken, 40ö nem sokra becsülöm, még akkor sem, ha valaki a magyar állampolgárságot választotta. En azt tartom, hogy valaki a maga nemzetéhez való hű­ségét épen akkor tudja legjobban bebizonyitani, amikor nemzete bajban van, háborúban van, és még ha szimpatizálok is egy idegen nemzettel, megvárom, hogy szimpátiámat akkor nyilvánít­sam, amikor nemzetem már nincs abban a vesze­delemben, melybe a világháború folytán minden nemzet sodródott. Én tehát ennek a t. karmester urnák azt a lépését, hogy magyar állampolgárságot vállalt, nem tudom túlságosan sokra taksálni. De hogy egyébként sem lehet nagyon sokra taksálni, be­bizonyította az a tény, hogy amikor a kommün után a románok bevonultak Budapestre, Tango elment Kolozsvárra, román hi vasra, ott szerző­dést vállalt, vállalkozott arra, hogy a tőlünk el­rabolt kolozsvári Nemzeti Színházban dirigáljon. Az is volt a szándék, hogy ott operát létesítsenek, az is volt a szándék, hogy a magyar művészeket a román operához csalogassák. Hogy ez nem sike­rült, ennek nagyon sok oka lehet, de ez nem lehet mentsége annak, akinek ez a szándéka volt. És ha nem lett volna szándékában román operát csinálni a budapesti m. kir. Opera ellen, maga az a tény, hogy vállalkozott valaki arra, hogy magyar állami szolgálatból román államszolgálatba lépjen át s a tőlünk elrabolt kolozsvári Nemzeti Szinházban dirigáljon, énszerintem a magyar nemzet ellen elkövetett olyan inzultus, amelyet, ha egyáltalán becsüljük magunkat valamire, nem lehet azzal honorálni, hogy azt az embert újra a m. kir. Opera­ház dirigensi székéhe ültessük és magyar pénzzel fizessük. ( Ugy van ! jóbbfeUl és a középen.) Méltóztassék elképzelni, vájjon ha a háború alatt egy francia állampolgár német szolgálatba lépett volna és most Franciaországban újra szol­gálatra jelentkeznék, vájjon akceptálnák-e ? És a megfordított eset elképzelhető volna-e ? Csak ponc mi, maroknyi magyarság vagyunk olyan cse­kély megbecsüléssel önmagunk iránt, hogy annak, aki ellenünk vét, aki oly könnyedén csereberéli az ál­lásokat, mikor bajban vagyunk, mikor megszállás alatt vagyunk, szó nélkül megbocsátunk és kilen­cedik karmesternek hozzuk vissza azon a címen, hogy olasz operákat nálunk nem tudnak meg­felelően dkigálni. Hát ne dirigáljanak olasz operá­kat, ha pedig szükség van olasz operákra, akkor ne Tango dirigálja, aki a román megszállás alatt a kolozsvári Nemzeti Szinházban a magyarok letipróinak szolgálatában állott, annak a m. kir. Operaházban helye nincs. (Ugy van ! jobbfelől és a középen.) Egyébként volt még egy vád ez ellen az ember ellen, még pedig az, hogy még a kommün előtti időben a szinpadon egyszer izgatottságában rá­szólt egy énekesre, aki talán beszélgetett vagy hangosabban viselkedett, mint neki kedvére lett volna, hogy ilyen »Hundessprache«-n ne kiabáljon, vagyis azt mondotta a magyar nyelvre, hogy az kutyanyelv. Ezt próbálják magyarázgatni, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents