Nemzetgyűlési napló, 1922. X. kötet • 1922. február 20. - 1922. március 14.
Ülésnapok - 1922-109
À nemzetgyűlés 109. ülése 1923. kisebb földdel biró gazdákat ne lehessen rászorítani még arra sem, hogy fával körülkerítse a birtokát. Ezeknek a hozzáértő embereknek kívánságára vettük ezt be épen a kisgazdák védelme szempontjából, amelyre Gaal Giston t. barátom mindig hivatkozik ennél a kérdésnél. Es hogyan áll meg t. képviselőtársamnak az az érvelése, hogy ha szétosztják az 50 holdas birtokot, akkor azt a talán tiz holdas birtokot a törvény ép ugy terheli, mint az 50 holdas birtokot? Bocsánatot kérek, semmiképen sem tudom megérteni az ilyen belemagyarázást, mert hiszen ha a birtokot ötfelé osztják, akkor a törvény nem vonatkozik rá, mert a törvény világosan kimondja, hogy csak a legalább 50 holdas birtokokról szól. Ha pedig addig, amig az egy gazdának a kezében van, beszegik fákkal a birtokot, azzal nem vészit az, aki a szétdarabolt birtok egy részét kapja, mert kétségtelen, hogy ha a birtok egyik mesgyéjén még fát is talál, ez mindenesetre növeli annak értékét. Ha a birtokot szétosztják, semmi hátrány nem származik azokra, akik osztoznak rajta, abból, hogy a birtok be volt fásitva, az csak előny számukra. A 10 holdas birtokost pedig a törvény nem kötelezheti arra, hogy a másik mesgyén is fasort ültessen. Ilyen belemagyarázások után, ha azt méltóztatik mondani, hogy én nem tudom, hogy mi van a törvényjavaslatban, erre csak azt mondhatom, hogy t. képviselőtársam kevésbé tudja, hogy mi van a törvényjavaslatban, mint én tudom. Kérem a t. Nemzetgyűlést, hogy az előadó ur által módositott szöveget méltóztassék elfogadni (Helyeslés jobb felől) Elnök : Következik a határozathozatal. Az eredeti szöveg szemben áll Gaal Gaston képviselő urnák és az előadó urnák módosításával. Elsősorban arra fogom feltenni a kérdést, hogy méltóztatik-e elfogadni az eredeti szöveget szemben az előadó urnák és Gaal Gaston képviselő urnák módosításával? Amennyiben az eredeti szöveget nem méltóztatnak elfogadni, szembe fogom majd állítani Gaal Gaston képviselő ur módosítását az előadó ur által javasolt szöveggel. (Helyeslés.) Most felteszem a kérdést : méltóztatik-e elfogadni a 2. § harmadik bekezdését eredeti szövegezésében, szemben az említett másik két indítvánnyal, igen vagy nem? (NemJ) A szakasz eredeti szövegezésében nem fogadtatott el. Most szembe fogom állítani Gaal Gaston képviselő ur szövegét az előadó úréval. Méltóztatnak elfogadni az előadó ur által javasolt szöveget ? (Igen ! Nem !) Kérem azokat a képviselő urakat, akik az előadó ur szövegét fogadják el, szíveskedjenek felállani. (Megtörténik.) Többség. Tehát ilyen értelemben mondom ki a határozatot. Következik a- határozathozatal Csik József képviselő ur módosító indítványára vonatkozóan. A minister ur kíván szólani. Szabó István (nagyatádi) földmivelésügyi minister: T. Nemzetgyűlés! Ennél a javaslatnál évi március hó 8-án, csütörtökön. 373 a gyümölcstermesztés tényleg nincs felvéve, mert hiszen elsősorban erdei fákról van szó a fásításnál. Ha azonban t. képviselőtársam ide akarja bevonni a gyümölcstermesztést is, nekem ez ellen kifogásom nincs, de rendszerint gyümölcstermeléssel világos eredményt csak akkor lehet elérni, ha azt a területet más fákkal már mentesítettük a széltől és az időjárás viszontagságaitól. (Ugy van!) Hat. képviselőtársam szükségesnek tartja itt a gyümölcsfákkal való beültetés felvételét, nincs ellene kifogásom, hiszen a gyümölcstermelést mindannyian pártolni akarjuk. Ebből a szempontból módosításához hozzájárulok. (Helyeslés.) Elnök : T. Nemzetgyűlés ! Kénytelen vagyok bejelenteni, hogy a minister ur a házszabályok értelmében nem szólalhatott volna fel most szavazás közben. Minthogy azonban a módosítás, amelyre a minister ur reflektált, a tárgyalás utolsó pillanatában adatott be, azt hiszem, méltóztatnak ezt elnézni. Kijelentem, hogy ez precedensül nem szolgálhat és vigyázni fogok arra, hogy más alkalommal meg ne történhessék. (Helyeslés.) Kérdem a t. Nemzetgyűlést : méltóztatnak-e Csik József képviselő ur pótló indítványát elfogadni? (Igen! Nem!) Akik elfogadják, méltóztassanak felállni. (Megtörténik.) Többség. A módosítás elfogadtatik, ily értelemben mondom ki a határozatot. Következik a negyedik bekezdés. Petrovits György jegyző (olvassa a 2. § negyedik bekezdését). Gaal Gaston! Gaal Gaston : T. Nemzetgyűlés ! A 2. § ne! gyedik bekezdése ezt mondja (olvassa) : »A telepítendő erdők helyének megválasztásánál és a gazdasági fásítások kijelölésénél ügyelni kell arra is, hogy a telepítendő erdők és a gazdasági fásítások gondos és tervszerű elhelyezésével az alföldi szeleknek a gazdaságilag sokféleké1 pen és annyira káros ereje megtörjék « Ha ebből ! a célból kell erdősiteni, akkor be kell erdősiteni ! mindent, mert ha nem erdősitjük be az egész I területet, akkor a szél ereje meg nem törik. j (Derültség a jobboldalon.) Ez megint olyan í megállapítása a törvénynek, amelyet szó nélkül ! nem hagyhatok, mert ha már törvényt szer\ kesztünk, méltóztassék ugy szerkeszteni a tör! vényt, hogy értelme is legyen; annak pedig ab\ szolute semmi értelme sincs, hogy olyan krité! riumot vegyünk bele a törvénybe, amelyet semmi körülmények között nem tudunk megvalósítani. Hogy ennek a szakasznak szerintem hibás szövegezése megváltozzék, a magam részéről azt a stiláris módosítást javaslom, hogy a »megtörjék« szó elé méltóztassék beszúrni a »lehetőleg« szót. Erre van lehetőség, de arra, hogy megtörjék, egyáltalában semmi biztosíték nincs. Tisztelettel kérem módosító indítványom elfogadását. Elnök." A minister ur kíván szólni,