Nemzetgyűlési napló, 1922. IX. kötet • 1923. január 23. - 1926. február 09.

Ülésnapok - 1922-98

A nemzetgyűlés 98. ülése 1923. évi február hó 9-én, pénteken. 3gy latom a következő (olvassa) : »A 12. § helyett beiktatandó lenne : Kenyér-, pék- és cukrász­süteménnyel házalni tilos. A megrendelőhöz való kihordásra csak állandó és 16 évnél idősebb alkalmazottat lehet igénybevenni«. Elnök *. A minister ur kivan nyilatkozni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister: T. Nemzetgyűlés ! A házalással kapcsolatos kérdést ne vegyük be a törvénybe és ezért kérem a szakasznak eredeti szövegezésében való elfoga­dását. Elnök : Minthogy szólni senki sem kivan, a vitát bezárom s a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a szavazás. A kérdést akként kívánom feltenni, hogy a szakasz eredeti szövegét szembeállítom Jászai képviselő ur javas­latával. Ha az eredeti szöveget méltóztatnak elfogadni, elesik Jászai képviselő ur indítványa. Felteszem a kérdést : méltóztatnak-e a 12. §-t eredeti szövegében elfogadni, szemben Jászai képviselő ur indítványával, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, akik az eredeti szöveget elfogadják, szíveskedjenek felállani. (Megtörténih.) Oly értelemben mondom ki a határozatot, hogy a nemzetgyűlés Jászai kép­viselő ur indítványát elvetette. Következik a 13. §. Perlaki György jegyző (olvassa a IS. §-t). Szólásra jelentkezett Propper Sándor. Propper Sándor: T. Nemzetgyűlés! A 8. §-nál már elfogadott módosításnak megfelelően kérném a szakasz végére az »állapítja meg« szavak után a következő szavak beiktatását (olvassa) ; »az iparosok és alkalmazottak érdek­képviseleteinek meghallgatása után«. Azt hiszem teljesen felesleges minden további indokolás. Elnök : A minister ur kivan nyilatkozni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister : A javaslatot elfogadom és kérem a t. Nemzetgyű­lést, hogy a 13, §-t a Propper képviselő ur ál­tal javasolt módosítással szíveskedjék elfogadni. Elnök: Minthogy szólni senkisem kivan, következik a szavazás. A kérdést ugy fogom feltenni, hogy az eredeti szöveget szembeállítom a Propper képviselő ur által kiegészített szö­veggel. Amennyiben az eredeti szövegezés nem fogadtatik el, ugy a 13. § a Propper képviselő ur által indítványozott szövegben fogadtatott el. Felteszem a kérdést: méltóztatnak-e a 13. §-t eredeti szövegében elfogadni, igen, vagy nem? (Nem!) Kérem azokat, akik elfogadják az ere­deti szöveget, szíveskedjenek felállni. (Senki!) A nemzetgyűlés a 13. §-t Propper képviselő ur szövegezésében fogadta el. Következik a 14. §. Perlaki György jegyző (olvassa a 14. és lő. §-okat, amelyek hozzászólás nélkül egyhangúlag elfogadtatnak. Olvassa a 16. §-t). Elnök: Az előadó ur kíván szólni. B. Lers Vilmos előadó: T. Nemzetgyűlés! A bizottságban lefolytatott tárgyalás kapcsán, amelynek tenorja az volt, hogy a pónzbünteté­NAPLÖ IX. seket lehetőleg emelni kell a mai valutáris szem­pontokból, a bizottság szellemében azt a javas­latot bátorkodom előterjeszteni, hogy a 16. § utolsó bekezdésének utolsó sorában a »húszezer« szó helyett »ötvenezer« korona tétessék. Elnök: Szólásra következik? Perlaki György jegyző: Szabó József! Szabó József : T. Nemzetgyűlés ! A 3. §-nál elfogadott módosítás következményeképen tisz­telettel előterjesztem azt az indítványomat, hogy a törvényjavaslat 3. §-a alapján a 16. § első bekezdésében a »törvényben« szó helyére a »törvényben vagy e törvény alapján kibocsátott rendeletben« szavak szúrassanak be. Tudniillik a 3. §-nál voltam bátor előterjesztést tenni arra, hogy a minister felhatalmaztassék arra, hogy a munkaidőt 5 óra helyett 6 órai kezdéssel ren­delhesse el. Ezért kell a törvényen kivül fel­hatalmazási biztosítékot nyújtani. Elnök : A minister ur kivan nyilatkozni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister: Kér­ném a 16. §-nak az előadó ur és Szabó kép­viselő ur által módositott szövegben való elfo­gadását. Elnök : Minthogy szólni senki sem kíván, következik a szavazás. A kérdést ugy fogom fel­tenni, hogy szembeállítom az eredeti szöveget Lers Vilmos előadó urnák és Szabó József kép­viselő urnák indítványaival; amennyiben nem méltóztatik elfogadni a szakaszt az eredeti szö­vegezésben, akkor a két módosítással együtt el­fogadottnak fogom kijelenteni a szakaszt. Kér­dem tehát : méltóztatik-e elfogadni a szakaszt eredeti szövegezésben, igen vagy nem? (Nem.) Ha nem, akkor a szakaszt az előadó ur módo­sításával és a Szabó József képviselő ur által benyújtott módosítással mondom ki elfogadott­nak. Következik a 17. §. Perlaki György jegyző (olvassa a 17. §4) : Propper Sándor ! Propper Sándor: T. Nemzetgyűlés! A 17. § első sorában »a közigazgatási hatóságnak« ki­fejezés helyett kérem beiktatni »a rendőri ható­ságnak« szavakat. Ennek a módosításnak az volna a célja, (Halljuk! jobb felől.) hogy a törvény ellen vétő üzemtulajdonosok ne a közigazgatási hatóság­hoz, ne az elöljáróságokhoz utaltassanak, hanem a rendőri büntető bíróságokhoz. Ezt a módo­sítást a törvény hatályossága érdekében vagyok bátor előterjeszteni. (Zaj.) Elnök: Kérem a képviselő urakat, méltóz­tassanak csendben lenni! Nekem fokozott figye­lemmel kell kisérnem a módosításokat, amelye­ket az utolsó pillanatokban kapok meg s ame­lyeket az eredeti szöveggel szembe kell állíta­nom. Ha ezt a zaj miatt nem tehetem, a kér­dés feltételénél kellemetlen zavarok állhatnak elő. Kérem tehát, méltóztassanak a részletes tárgyalásnál csendben hallgatni meg az előter­jesztéseket és a hangos beszélgetéstől tartóz­kodni. (Helyeslés.) m

Next

/
Thumbnails
Contents