Nemzetgyűlési napló, 1922. IX. kötet • 1923. január 23. - 1926. február 09.
Ülésnapok - 1922-98
A nemzetgyűlés 98. ülése 1923. évi február hó 9-én, pénteken. 3gy latom a következő (olvassa) : »A 12. § helyett beiktatandó lenne : Kenyér-, pék- és cukrászsüteménnyel házalni tilos. A megrendelőhöz való kihordásra csak állandó és 16 évnél idősebb alkalmazottat lehet igénybevenni«. Elnök *. A minister ur kivan nyilatkozni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister: T. Nemzetgyűlés ! A házalással kapcsolatos kérdést ne vegyük be a törvénybe és ezért kérem a szakasznak eredeti szövegezésében való elfogadását. Elnök : Minthogy szólni senki sem kivan, a vitát bezárom s a tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Következik a szavazás. A kérdést akként kívánom feltenni, hogy a szakasz eredeti szövegét szembeállítom Jászai képviselő ur javaslatával. Ha az eredeti szöveget méltóztatnak elfogadni, elesik Jászai képviselő ur indítványa. Felteszem a kérdést : méltóztatnak-e a 12. §-t eredeti szövegében elfogadni, szemben Jászai képviselő ur indítványával, igen vagy nem? (Igen! Nem!) Kérem azokat, akik az eredeti szöveget elfogadják, szíveskedjenek felállani. (Megtörténih.) Oly értelemben mondom ki a határozatot, hogy a nemzetgyűlés Jászai képviselő ur indítványát elvetette. Következik a 13. §. Perlaki György jegyző (olvassa a IS. §-t). Szólásra jelentkezett Propper Sándor. Propper Sándor: T. Nemzetgyűlés! A 8. §-nál már elfogadott módosításnak megfelelően kérném a szakasz végére az »állapítja meg« szavak után a következő szavak beiktatását (olvassa) ; »az iparosok és alkalmazottak érdekképviseleteinek meghallgatása után«. Azt hiszem teljesen felesleges minden további indokolás. Elnök : A minister ur kivan nyilatkozni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister : A javaslatot elfogadom és kérem a t. Nemzetgyűlést, hogy a 13, §-t a Propper képviselő ur által javasolt módosítással szíveskedjék elfogadni. Elnök: Minthogy szólni senkisem kivan, következik a szavazás. A kérdést ugy fogom feltenni, hogy az eredeti szöveget szembeállítom a Propper képviselő ur által kiegészített szöveggel. Amennyiben az eredeti szövegezés nem fogadtatik el, ugy a 13. § a Propper képviselő ur által indítványozott szövegben fogadtatott el. Felteszem a kérdést: méltóztatnak-e a 13. §-t eredeti szövegében elfogadni, igen, vagy nem? (Nem!) Kérem azokat, akik elfogadják az eredeti szöveget, szíveskedjenek felállni. (Senki!) A nemzetgyűlés a 13. §-t Propper képviselő ur szövegezésében fogadta el. Következik a 14. §. Perlaki György jegyző (olvassa a 14. és lő. §-okat, amelyek hozzászólás nélkül egyhangúlag elfogadtatnak. Olvassa a 16. §-t). Elnök: Az előadó ur kíván szólni. B. Lers Vilmos előadó: T. Nemzetgyűlés! A bizottságban lefolytatott tárgyalás kapcsán, amelynek tenorja az volt, hogy a pónzbüntetéNAPLÖ IX. seket lehetőleg emelni kell a mai valutáris szempontokból, a bizottság szellemében azt a javaslatot bátorkodom előterjeszteni, hogy a 16. § utolsó bekezdésének utolsó sorában a »húszezer« szó helyett »ötvenezer« korona tétessék. Elnök: Szólásra következik? Perlaki György jegyző: Szabó József! Szabó József : T. Nemzetgyűlés ! A 3. §-nál elfogadott módosítás következményeképen tisztelettel előterjesztem azt az indítványomat, hogy a törvényjavaslat 3. §-a alapján a 16. § első bekezdésében a »törvényben« szó helyére a »törvényben vagy e törvény alapján kibocsátott rendeletben« szavak szúrassanak be. Tudniillik a 3. §-nál voltam bátor előterjesztést tenni arra, hogy a minister felhatalmaztassék arra, hogy a munkaidőt 5 óra helyett 6 órai kezdéssel rendelhesse el. Ezért kell a törvényen kivül felhatalmazási biztosítékot nyújtani. Elnök : A minister ur kivan nyilatkozni. Walko Lajos kereskedelemügyi minister: Kérném a 16. §-nak az előadó ur és Szabó képviselő ur által módositott szövegben való elfogadását. Elnök : Minthogy szólni senki sem kíván, következik a szavazás. A kérdést ugy fogom feltenni, hogy szembeállítom az eredeti szöveget Lers Vilmos előadó urnák és Szabó József képviselő urnák indítványaival; amennyiben nem méltóztatik elfogadni a szakaszt az eredeti szövegezésben, akkor a két módosítással együtt elfogadottnak fogom kijelenteni a szakaszt. Kérdem tehát : méltóztatik-e elfogadni a szakaszt eredeti szövegezésben, igen vagy nem? (Nem.) Ha nem, akkor a szakaszt az előadó ur módosításával és a Szabó József képviselő ur által benyújtott módosítással mondom ki elfogadottnak. Következik a 17. §. Perlaki György jegyző (olvassa a 17. §4) : Propper Sándor ! Propper Sándor: T. Nemzetgyűlés! A 17. § első sorában »a közigazgatási hatóságnak« kifejezés helyett kérem beiktatni »a rendőri hatóságnak« szavakat. Ennek a módosításnak az volna a célja, (Halljuk! jobb felől.) hogy a törvény ellen vétő üzemtulajdonosok ne a közigazgatási hatósághoz, ne az elöljáróságokhoz utaltassanak, hanem a rendőri büntető bíróságokhoz. Ezt a módosítást a törvény hatályossága érdekében vagyok bátor előterjeszteni. (Zaj.) Elnök: Kérem a képviselő urakat, méltóztassanak csendben lenni! Nekem fokozott figyelemmel kell kisérnem a módosításokat, amelyeket az utolsó pillanatokban kapok meg s amelyeket az eredeti szöveggel szembe kell állítanom. Ha ezt a zaj miatt nem tehetem, a kérdés feltételénél kellemetlen zavarok állhatnak elő. Kérem tehát, méltóztassanak a részletes tárgyalásnál csendben hallgatni meg az előterjesztéseket és a hangos beszélgetéstől tartózkodni. (Helyeslés.) m