Nemzetgyűlési napló, 1920. XV. kötet • 1922. január 13. - 1922. január 25.

Ülésnapok - 1920-292

A nemzetgyűlés 292. ülése 1922. évi január hó 19-én, csütörtökön. 261 Sándor Pál : Tévesen vagyok informálva, azt hittem, hogy megsebesült. (Derültség a haloldalon.) Ugron Gábor : Nem a zsidó újságok hazud­tak, hanem a Távirati Iroda. Gr. Sigray Antal: Én felvilágosítottam a kormányt . . . B. Szterényi József: Még ebből is felekezeti kérdést csinálnak. A felekezeti kérdés a fontos ! Ugron Gábor : A lapok azt irták, amit a Távirati Iroda kiadott. Ha hazugság volt, a Táv­irati Iroda az oka. Budaváry László : önök forszírozzák ! Sándor Pál : Ödát kérünk, ódát kérünk a respublikára ! Budaváry László : Sándor Pálnak nagyon ki­nyílt a szája ! Rassay Károly : Annyi joga van, mint önnek. Egy becsületes élet van mögötte. Sándor Pál: Én nem irtani ódát a respubli­kára ! Rassay Károly : Annyi joga van biztosan, mint önnek ! Budaváry László: Mióta a demokrata-kör be jár, igen szellemes lett ! Rassay Károly : Neki van hozzá esze is ! Budaváry László : Hogyne volna ! Elnök : Kérem Budaváry és Rassay képviselő urakat, ne méltóztassanak zavarni a szónokot ! Sándor Pál : Mondjon egy rímet, egy rimet ! Budaváry László : Majd fogok azt is mondani ! Gr. Sigray Antal: A Mrchschlagi ütközetben tehát csak felkelők vettek részt. Ezt én a kormány­nyal közöltem.. Minthogy azonban a dolog — amint emiitettem — nagy resszenzust keltett és az osztrákok ezt Magyarország ellen nagyon is igye­keztek kihasználni, az entente-missziókhoz fordul­tam, amelyek tekintve, hogy tisztjeik ki voltak küldve, mindenről értesülve voltak és kértem, hogy adjanak nekem egy jelentést vagy irást, amely bizonyitja, hogy magyar reguláris csapatok nem vettek részt a Mrchschlagi ütközetben. Azután kaptam is a következő iratot Ferrario tábornoktól : (Halljuk ! Halljuk ! Olvassa.) »Sigray grófnak, a magyar kormány képviselő­jének. •— Felhasználom az alkalmat, hogy Írásban is ismételjem szóbeli kijelentésemet, amelyet Nagy­méltóságodnak ma délután tettem, hogy vissza­jővén magáról a helyről, kijelenthetem, hogy ebben a harcban magyar reguláris csapatok nem vettek részt, hanem hogy ezek felfegyverzett polgárok voltak. — Ferrario tábornok.« Evvel a kérdésnek ez a része el volt intézve, de a tábornokok bizottsága nagy aggállyal és nagy aggodalommal nézte ezeket az eseményeket, és azt mondották, hogy hiszen a felkelők viselkedése folytán mégis nagyon-nagyon nehéz lesz elkerülni, hogy itt egy általános európai konfliktus ki ne fejlődjék. Erről akartak engem is meggyőzni és Hamelin tábornok azt mondotta nekem a többi közt a Mrchschlagi esetre utalva : »Mais c'est la fin de la Hongrie !« — Hiszen ez Magyarország vége. —r »Oüle commencement peut être.« — Vagy talán a kezdete — feleltem én. (Ugy van! Ugy van! a haloldalon.) Elnök ur, kérek öt peic szünetet. Elnök : Az ülést öt percre felfüggesztem. (Félkiáltások a haloldalon : Éljen Sigray ! A szó­nokot számosan üdvözlik.) (Szünet után.) Elnök : Az ülést újból megnyitom. A szó gróf Sigray képviselő urat illeti. Gr. Sigray Antal: T. Nemzetgyűlés! Szep­tember 8-án jelentettem a kormánynak, hogy reg­gel fél hatkor Sopronban a következő jelentést vettem (olvassa) : »Ágfalvai menekült lakosság­tól és saját tábori őrseinktől beérkezett jelentések szerint Ágfalváról erős gyalogsági és állítólagos gépfegyvertüz hallható. Ágfalvára a lakosság be­mondása szerint erős inzurgens csapat nyomult be, úgyszintén tábori őrseink is jelentik, hogy Baumgarten irányából a vasút mentén előnyomuló gyalogsági osztagtól tüz alá lettek véve. Zászlóalj­parancsnokság a zászlóaljat ötkor riadózta és a rend és a tábori őrseink biztonsága helyreállítása céljából, ugy mint Sopron város biztosítására, Ág­falva és Baumgarten irányában a vasútvonal men­tén előrenyomulok. Amennyiben tábori Örseimet tényleg insurgensek vették tüz alá és nem osztrá­kok, ugy az osztrák csendőrséggel karöltve helyre fogom állítani a rendet. Kérem jelentésemet az entente-bizottsággal közölni. Ostenbur?.« Rövid időre rá, talán egy órával később, már jelentették nekem, hogy a felkelők az osztrákokat kiverték és hogy Ostenburg Ágfalvára megérkezve, már csak a felkelőket találta ott, mert az osztrá­kok hol vasúton, hol gyalog, hanyatt-homlok el­menekültek. Én jelentettem ezt az entente-misz­sziónak. Magam azután Köhler ezredessel kimen­tem Ágfalvára, ahol Ostenburg szóbelileg a követ­kezőket jelentette : Ágfalvát hajnalban felkelő­csapat támadta meg Lépesfalfáról és Rohrbach irányából. Erős tűzharc után mintegy 500 főt szám­láló osztrák csendőrséget onnan kivert. Felkelők vesztesége két halott és két súlyosabb sebesült. Az osztrákok egy csendőrtisztet vesztettek halott­ban és két súlyos sebesültet.« A többi t. i. ma­gukkal vitték. Erre azután, minthogy az entente­missziók is látták, hogy az osztrákok visszajöve­telére rövid időn belül számitani nem lehet, bele­egyeztek abba, hogy Sopron város környéke Ostenburg előretolt előőrseivel legyen biztositva, és én kiadtam a parancsot Ostenburgnak, hogy Brennberget és abban a körülbelül tiz és egynéhány kilométeres körletben a várost is biztosítsa ; igy Ágfalva is biztositva volt — és végeredménykép ez az a terület, amely most népszavazás utján végre Magyarországé marad. (Ugy van ! Ugy van ! a haloldalon es a középen.) Lingauer Albin : Amit akkor Ostenburg az entente ellenére megfogott, az maradt meg ! Gr. Sigray Antal : Jelentettem továbbá a kor­mánynak, hogy az osztrákok nem épen bátor visel-

Next

/
Thumbnails
Contents