Nemzetgyűlési napló, 1920. IX. kötet • 1921. március 21. - 1921. május 12.

Ülésnapok - 1920-181

336 À Nemzetgyűlés 181. ülése 1.921. évi április hó 26-án, kedden. pénztárban még mindig diszázsió nélkül fogják elfogadni a régi pénzt. Ebben egy kis huncut­ság is van, az adó befizetésére akarom ezzel ösztönözni a közönséget. Ha tudják, hogy adó­ban elfogadják a régi pénzt is, ez buzdítani fogja őket az adófizetésre. Később a diszázsió nőni fog, 10, 20, 30% lesz, végül december 31-ikére megszűnik a bank­jegy uralma és marad az államjegyünk, azzal a különbséggel, hogy mig a háború alatt az oszt­rák-magyar bankjegyek átalakultak állam­jegyekké, addig mi most egy államjegyet terem­tünk, amely lassan át fog alakulni bankjeggyé. (Helyeslés.) Ezzel áttérek a technikán kivül sokkal ne­hezebb formális nehézségekre, amelyek — mint az előbb mondám — szintén a trianoni békén sarkalnak. Hogy ezt keresztülvihessem, hónapo­kig tartó tárgyalásokra volt szükségem, amelye­ket január közepén indítottam meg az Osztrák­Magyar Bankkal, amelyeket leirni nem akarok. Azt mondhatom csak önöknek, ha valaki akár a hollandi kölcsönre, akár az aranykérdésre s mindazokra gondol, amiken keresztülmentem, hogy gróf Monte Christo kalandjai unalmas re­gény ahhoz képest, hogy mi minden történt ve­lem. (Derültség.) Most már itt van a kérdés, hogy hogyan lehetséges ezt a mi elhatározásunkat, hogy egészséges magyar valutát teremtsünk, beillesz­teni a békébe, különösen pedig a békének az Osztrák-Magyar Bankot szabályozó 189., az osztrák békében 206. szakaszába. Erre is köte­lességem válaszolni. Ez az, ami az utolsó hetekben és hónapokban legemésztőbb gondom volt nem­csak nekem, hanem mindazon férfiaknak is, akik velem e kérdésben együtt működtek. A békeszerződés átadásánál én is jelen vol­tam az akkori kormány megbízásából mint pénzügyi szakértő, és már akkor nagy kételye­met fejeztem ki aziránt, hogy Európa érdeké­ben lehet-e ezt a békét így erőszakolni ? Hang­súlyozom, nem a legyőzöttek, hanem tEurópa érdekében. Annyira kételkedtem ebben, hogy midőn nagy vezéremnek, gróf Apponyi Albertnek (Élénk felkiáltások: Éljen Appouyi!) vezetése mellett lejöttünk a Quai d'Orsay lépcsőjén és az ott Összegyűlt sok fotográfus mozgófénykép­felvételeket készített rólunk, ennek a nagy két­ségnek arcomon is tükröződnie kellett, mert mikor a képek még aznap megjelentek a párisi színházakban, — sőt utóbb Svédországból is kap­tam levelet, amelyben közölték velem, hogy ott is ugyanezek képek jelentek meg, — a kép aláírása mindenütt a következő volt: »A magyar békeküldöttség átveszi a békét. A béke lesújtó hatása leginkább a pénzügyi szakértő bajuszán látszik meg.« (Élénk derültség.) Én tehát mai­akkor is jeleztem azt, hogy ezen békének ke­resztülvitelében nincs sok hitem. (Derültség.) Es legyen szabad most t. barátomnak, a belügyminister urnák szíves figyelmét felhívnom a következőkre. (Halljuk! Halljuk! balfelol.) Próbálja meg végrehajtani a békeszerződés 152. §-át, amelyhez nekem semmi közöm nincsen. Előzetes magyarázatképen legyen szabad előre­bocsátanom annyit, hogy a mi békénket lefor­dították franciából németre, akkor aztán sebti" ben — mert hiszen a jobbra-balra fekvő or­szágoknak szükségük volt a szövegre — lefor­dították németről a mi nyelvünkre, a fordítás azonban olyan gyorsan történt, hogy a 152. §-ban benne maradt ez a szó, hogy : »osztrák«, aminek következtében ezen paragrafus szerint a magyar kormány köteleztetik, hogy az »osz­trák« határrendőröket utasítsa. Erre támasz­kodva fölkérem t. barátomat, a belügyminister urat, adjon ki egy rendeletet, amelyben utasítja az osztrák határrendőröket s akkor ezzel el­kezdtük a trianoni békeszerződés végrehajtását. (Élénk derültség és taps.) Mélyen tisztelt Nemzetgyűlés ! Nem sokkal kevésbé tragikomikus a ^békeszerződésnek bank­paragrafusa, a 189. §. En most nem fogok itt olyasmit ismételni, amit már elmondtam, — nem azért, mintha nem merném újból elmondani, hanem mert az a színezete volna a dolognak, mintha ugy akarnám feltüntetni, hogy én már akkor milyen okos voltam, holott most épen azért idézem újból ezt a paragrafust, hogy kimutat­hassam, mennyire nem vagyok okosabb ma sem, mint akkor voltam. (Halljuk! Halljuk!) A 189. §-ra vonatkozó akkori meggyőződésemet, — amely szakasszal most is dolgunk van, — megírtam két igen tekintélyes lapban, a bécsi Neue Freie Pressében és a Budapesti Hírlapban, és cikkeim­ben azt mondtam, hogy én ezt a szakaszt meg­érteni nem tudom, tárgyaltam róla osztrák és magyar szakértőkkel, de ők sem értették meg, hogy mit akart itt a szerző. Nem tudjuk azt ma sem, — tettének oka ismeretlen. (Derültség.) A 189. §-t csak ugy lehet megérteni, — igy írtam akkor, mert abban az időben meg némi szatirikus vér is volt bennem, — ha feltesszük, hogy két osztrák-magyar bank és négyféle osztrák­magyar bankjegy van. (Az elnöki széket Kenéz Béla foglalja el.) Két osztrák-magyar bank azért, mert amit mi ismerünk, az egy részvénytársaság, ami pedig a szerződésben van, az egy állami bank, amelyet eddig nem ismertünk. És négy osztrák-magyar bankjegy van azért, mert a bankjegy nem aszerint változik, hogy milyen színű, hogy azelőtt kék volt, most pedig buzasárga lesz, hanem hogy milyen fedezete van. A békeszerződés szerint vannak először is olyan bankjegyek, amelyek 1918 október 27-ike előtt bocsáttattak ki — ezt a csehek diktálták bele a szerződésbe, mert náluk akkor volt a forradalom — azután, másodszor, vannak olyan bankjegyek, amelyek 1918 október 27-ike után bocsáttattak ki. -,

Next

/
Thumbnails
Contents