Nemzetgyűlési napló, 1920. IX. kötet • 1921. március 21. - 1921. május 12.

Ülésnapok - 1920-177

A Nemzetgyűlés 177. ülése 1921, szóló igéretét, melyet szintén elvárunk és amelyre fel kell hivnom a kormány figyelmét. Sándor Pál: Már előbb kellett volna! Gr. Andrássy Gyula: Kötelességemnek is­mertem, bogy ezekre rámutassak és azzal zárom beszédemet, hogy a kereszténypárt a kormányt mindaddig, amig bű lesz ezen pro­grammjához, teljes erővel támogatni fogja. Ter­mészetes azonban, hogy az egyes javaslatok tekintetében csak akkor fog végleges álláspon­tot foglalni, amikor azok a Ház asztalán lesz­nek. (Élénk helyeslés és taps a baloldalon és a középen.) Elnök: A házszabályok 215. §-a értelmé­ben Beniczky képviselő ur szót kért. A szó őt megilleti. Beniczky Ödön : T. Nemzetgyűlés ! Nagy sajnálatomra nem voltam jelen a teremben az igazságügyminister beszéde alkalmával. Ha jól vagyok értesülve, felszólalásának lényege (Zaj a jobboldalon. Halljuk! Halljuk! balfelöl.) az volt, hogy az én előadásom nem felel meg a valóságnak, mert az összes intézkedéseket ő és a rendőrfőkapitány tették és a kormányzónak csupán a táviróhivatalát használták fel. Ugyebár, igy méltóztatott mondani? Amennyiben ez a feltevésem helyes, van szerencsém az igazságügyminister ur előadá­sával szemben a következő sürgönyszöveget közölni a t. Nemzetgyűléssel. (Halljuk ! Halljuk ! Olvassa.) »Veszprém—tapolca—szombathelyi ut mentén fekvő csendőrörsök azonnal értesitendők, hogy az éjjel Budapestről automobilon elindult Szmrecsányi és Beniczky képviselőket tartóz­tassák le mentelmi jogukra hivatkpzás dacára is. Ez jelentendő Budapestre a kormányzó ur első szárny segéd jenek, Magasházy százados urnák.« (Nagy zaj és felkiáltások a baloldalon : Nahát ! Jogrend !) Orbók Attila: Müfelbáborodás! Forgács Miklós (közbeszól.) Elnök: Forgács képviselő urat kérem, mél­tóztassék csendben lenni. Csendet kérek. Szilágyi Lajos : Ez kamarillaszerü eljárás. Elnök: Szilágyi képviselő urat kérem, mél­tóztassék csendben lenni. Beniczky Ödön: A táviratot leadta a kor­mányzóság szárnysegédi hivatala. Arra az esetre pedig, ha ez a távirat útközben nem ért volna utói bennünket, egy másik távirat ment Szom­bathelyre, mely azonos intézkedéseket tartalmaz, de Szombathelyre való tekintettel, az van benne, hogy (olvassa) ; Letartóztatandók és őrizetbe veendők a város bejárata előtt. Ez a kormányzó­ságnak jelentendő. Jelen távirat a Szombat­helyen tartózkodó ministerelnök úrral is köz­lendő és tőle további utasítás kérendő. Alá­írva: kormányzóság. A táviratot vette valami olvashatatlan aláirásu tiszt, adta Magasházy százados. (Zaj a baloldalon.) Szilágyi Lajos : Meg van cáfolva a minister ur! Félrevezette a Nemzetgyűlést! évi április hó 21-én, csütörtökön. 247 Elnök: Szilágyi Lajos képviselő urat kény­telen leszek rendre utasítani. Csendet kérek. Somogyi képviselő urat is kérem, méltóztassék csendben lenni. Beniczky Ödön : Ebből a szövegből, t. Nemzetgyűlés, mindenki képet alkothat magá­nak arról, kinek előadása felel meg a valóság­nak. (Zaj.) Elnök : Az igazságügyminister ur kivan szólni. Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminister: T. Nemzetgyűlés ! Csak annak tudhatom be, hogy Beniczky t. képviselőtársam ezt a rektifi­kálni akaró nyilatkozatot megtette, hogy nem volt jelen, amikor én az előbb rövid beszédemet elmondtam. Ebben ugyanis rámutattam arra, hogy látszat, ami esetleg kint az intézke­dések következtében előállhatott, t. i. az a lát­szat, hogy az intézkedések a kormányzóságtól jönnek, ugy állhatott elő, és ennek az az egy­szerű magyarázata, hogy mi — illetve most csak magamról beszélek, én azokban a napokban többnyire állandóan ott tartózkodtam, mert azt akartuk, hogy minden intézkedésről tudjunk, egyszerre történjék minden intézkedés. így a kormányzóságnak szárnysegédi szobájából az ő telefonján adták le intézkedéseinket akkor is, és minthogy sok helyre kellett sürgönyöket leadni, természetesen nemcsak a főkapitány, hanem más is adott ott le telefontáviratokat, és a válasz leadására az volt az utasítás, hogy a válaszokat a kormányzóság szárnysegédi telefonján kell leadni, amelynél mi többnyire tartózkodtunk. A lényeget én nem abban látom, hogy milyen telefonon . . . (Nagy zaj.) Elnök : Csendet kérek. Nem hallani a mi­nister urat, még a gyorsírók sem tudnak jegyezni, méltóztasanak csendben lenni. (Állandó zaj.) Szilágyi képviselő urat már ismételten figyelmeztetem, ne kényszeritsen arra, hogy rendre utasítsam. Tessék csendben maradni, mert anélkül lehetetlen a tárgyalás. (Folyto­nos zaj.) Meskó Zoltán : Tisza alatt sokat hallgatott, most beszél ! Elnök: Kérem, Meskó képviselő ur, ne kö­vesse a rossz példát. Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminister: A lényeget nem abban látom, hogy milyen épü­letből és milyen telefonon tették az intézkedést, hanem abban, hogy... Bárczy István: Milyen aláírással. Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminister : . . . kinek intézkedésére és kinek hozzájárulásá­val. (Állandó zaj.) Beniczky Ödön : A 215. § alapján kérek szót. (Zaj.) Elnök (csenget): A képviselő ur a 215. § értelmében szót kér. Kötelességem neki a szót megadni. Beniczky Ödön: Ismételten hivatkoztam rá tegnapi előadásomban, t. Nemzetgyűlés, és elő-

Next

/
Thumbnails
Contents