Nemzetgyűlési napló, 1920. III. kötet • 1920. május 18. - 1920. június 26.

Ülésnapok - 1920-60

A Nemzetgyűlés 60. ülése 1920 haladottabb stádiumban lévő kísérleti cselek­ményt is. De minthogy a felhívás, a szövetkezés és az ajánlkozás ilyen visszaélések elkövetésére mégis olyan veszedelmes cselekmények, amelyek megér­demlik a legszigorúbb elbánást, ennélfogva ezekre a cselekményekre kimondatott az, hogy ezek, noha még nem kisérleti cselekmények, noha még a kisér­let hatáfán is innen maradnak, legalább is ugy büntetendők, mint a kisérlet. Természetesen, ez a gyakorlatban nem jelent igen nagy különbséget, mert hiszen a befejezett cselekménnyel szemben a kisérletre vonatkozólag a törvény csak azt ren­deli, hogy enyhébben büntetendő, mint a befeje­zett cselekmény. Ha tehát a befejezett cselekmény egy évvel büntetendő, akkor a biró csak abban lesz megakadályozva, hogy egy évi fogházbünte­tést és százezer korona pénzbüntetést szabjon ki, de természetesen kiszabhat 364 napot és 99.999 koronát. A gyakorlatban tehát nincs ennek nagy jelentősége, mert a bíróságnak annak dacára, hogy itt a kriminalisztikai szempontok helyessége szerint szövegeztük a szakaszt, a gyakorlatban módjában van a visszaéléseket az eset súlyosságához képest — mert hiszen nagy határköz áll itt a biró rendel­kezésére, nagy büntetési határ köz — oly szigorúan megbüntetni, hogy sokszor a befejezett cselek­ményt sem lehet már szigorúbban büntetni. Szólottam már a harmadik szakasz kiegészi­téséről, hogy ott egy uj bűntett tényálladéka vé­tetett fel. Nevezetesebb változtatást az igazságügyi bi­zottság még a 6. §-on tett, amely eredetileg ugy szólott, hogy a magánjogi visszakövetelési igény, vagyis az ártöbblet visszakövetelése hat hónap alatt elévül. Az igazságügyi bizottság ugy látta helyesnek, hogy amig maga a büntetendő cselek­mény nem évül el, addig, hogy visszásságok el­kerültessenek, ne évüljön el a magánjogi igény sem, mert hiszen nagyon furcsa és különös lett volna, ha valakit be lehet csukni, meg lehet büntetni, meg lehet róla biróilag állapítani azt, hogy súlyos visszaélést követett el, maga a kárt szenvedett egyén kénytelen volna hat hónap után összetett karral, tehetetlenül viselni kárát, bár lehet, hogy egy nagyobb vételnél 500.000—600.000 koronával károsodott meg. A 7. §-ban kihagyatott a legmagasabb árakra való utalás, t. i. az exportforgalomban, azért, mert az e paragrafus szerint ugy sem esik a jelen törvény rendelkezése alá. Ha pedig egyáltalán nem esik a jelen törvény rendelkezése alá az export, akkor természetesen a legmagasabb árakra vonatkozó rendelkezés alá sem esik, és így ezt, mint felesle­gest, ki kellett hagyni a szakaszból. Az exportra nézve a törvény külön állás foglal el, mert nem függ tőlünk Magyarországtól, a magyar gazdasági erőktől, és egyáltalában a ható­ságoktól, az ország hatalmától, hogy a külfölddel mi milyen gazdasági viszonyba kerüljünk, nem kényszeríthetj ük rá a külföldet arra, hogy meny­nyiért adja nekünk az áruját, termeivényeit, a '. évi június hó 15-én, hedden. 359 termelés eszközeit, amelyekre nekünk szükségünk van. Itt megint a leküzdhetetlen kényszerűséghez kellett alkalmazkodnia a törvényhozónak, tehát a ministeriumnak megengedtetett az, hogy a kül­földről behozott áruk, közszükségleti cikkek te­kintetében a jelen törvény alól kivételeket enge­délyezhessen. Nagy vitát váltott ki az igazságügyi bizottság­ban a 9. §., ahol arról van szó, hogy vájjon laiku­sok bevétessenek-e a bíróságba. Sokan aggodalom­mal látják azt, hogy a laikus elem a bíróságba be­vétetik, mert féltik egyrészről az ítélkezés jogászi szabatosságát, másrészről félnek attól, hogy illu­zóriussá válik a törvény hatása, mert esetleg igaz­ságtalan, enyhe ítélkezéseket fog majd maga után vonni, épen azért, mert az érdekeltségek is bevo­natnak a biráskodók közé. Az igazságügyi bizottság azonban ebben a kér­désben arra az álláspontra helyezkedett, hogy ettől, félni nem kell, mert, amint az igazságügyminister ur megnyugtató kijelentésekkel mindenkinek aggo­dalmát eloszlatta, ezek a bíróságok ugy lesznek megszervezve, hogy minden garancia meglegyen arra nézve, hogy a jogászi szabatosság hiányt ne szenvedjen ; másrészről pedig az esetleges egyol­dalú érdekeltség a befolyását ne érvényesíthesse abban az irányban, hogy a törvénnyel el ne tudjuk érni azt a célt, amit elérni akarunk. A fellebbvitel kérdésében is megnyugtató kijelentéseket tett az igazságügyminister ur ; egyáltalán a tekintetben, hogy a bűnvádi perrendtartásnak a polgári sza­badságot védő elveit lehetőleg, illetve egészben érintetlenül fogja hagyni és a polgári perrendtar­tásnak elvei, rendelkezései és a szellemével szemben kivételeket magának, illetve az alkotandó rende­letnek csak a gyorsaságot, az eljárás gyorsaságát illetőleg fog megengedni. A fellebbvitel kérdésében is a rendeletben fog intézkedni ugy, hogy ezáltal ne szenvedj en az Ítélkezés alapossága, komolysága és megnyugtató volta sem. Ezenkívül a védelem­nek tág tér fog nyilni. így az igazságügyi bizottság hosszabb vita után ugy találta, hogy a 9. § eredeti szövegezésé­ben helyes. Egyebekben apróbb, kevésbé jelentős módosítások foglaltatnak még a javaslatban, ame­lyekkel itt foglalkozni külön érdemesnek és szűk­ségesnek nem találom. Kérem az igen tisztelt Nemzetgyűlést, hogy ezeknek, a jelentésben írásba is foglalt indokoknak alapján, de mindazoknak az indokoknak alapján is, amelyeket itt előadtam, méltóztassék a javaslatot az igazságügyi bizottság szövegezése szerint álta­lánosságban és részleteiben is elfogadni. (Általá­nos, élénk, tetszés. Taps.) Elnök ; Az igazságügymimoter ur kivan' szólni. Ferdinandy Gyula igazságügyminister:^ T. Nemzetgyűlés ! A legközvetlenebb, de a legsúlyo­sabb feladat, amely a kormány vállára hárul, a megélhetés biztosítása. Az igazság érvényesítésére irányuló kormányzati tevékenységgel egyidejűleg kötelességünk mindent megtenni, hogy a nemzeti társadalomnak nyomorgó, ínséget szenvedő rétegei

Next

/
Thumbnails
Contents