Tanácsok országos gyűlésének naplója, 1919. I. kötet • 1919. június 14. - 1919. június 23.

Ülésnapok - 1919-6

112 Tanácsok Országos Gyűlése 1919. évi június hő 19. Nincs titkos diplomácia, t. elvtársaim, még a diplomáciának motívumait is el kell árulnunk, le kell lepleznünk az elvtársak előtt, és elmondjuk azt, hogy akkor, midőn ráépitettük a sorsunkat a nemzetközi proletárforradalomra, ugyanakkor nem állunk egy doktrinárius állásponton, nem mondjuk azt, bogy csak a nemzetközi proletár­forradalom az, amely bennünket segithet, de ki kell használnunk mindazokat a szakadékokat, mindazokat az ellentéteket, amelyek elválasztják • egymástól a különböző, velünk szemben ellenséges - érzületű entente-imperialista államokat, (ügy van ! Ügy van !) Abban a kérdésben, t. elvtársaim, kétség­telenül egy valamennyi imperialista állama az ententenak, bogy a bolsevizmust meg kell fojtani. Kétségtelenül egységesek abban, hogy a Tanács­köztársaságot le kell szúrni, hogy a Tanácsköz­társaság életének véget kell vetni. Ellenben Ma­; gyarország, t. elvtársaim, nemcsak egy tanács­köztársaság, nemcsak egy bolsevista jár/ány­fészek, hanem egy olyan gazdasági terület is, amely vagy ide, vagy oda csatolható, vagy egyik, vagy másik imperialista csoport érdekszférájához • csatolható, Magyarország egy olyan ország, mely­ben ezidőszerint más hatalom és más rend, mint a, proletárdiktatúra és ennek rendje el nem képzel­hető. (ügy van !) Ëpen ezért, t. elvtársaim, ez a Magyarország, amely alkalmas gyarmatosításra, amely alkalmas arra, hogy valamelyik imperialista -csoport érdekszférájához hozzácsatolható legyen, olyan konc, mely felett az entente-imperializmus nem egyezhet meg. (ügy van! Taps.) T. elvtársaim ! Hogy a mai helyzet az a helyzet, amelyet teremtett az a jegyzék, amely az elvtársak előtt fekszik, s amelyet Clemenceau intézett hozzánk a szövetséges és társult államok kormányainak nevében, amely meghatározza, ha nem is teljes mértékben az uj Magyarország ha­tárait, ez a helyzet, amelyet teremtett ez a jegy­zék, kétségtelenül olyan, amely nagy és mély megfontolást és meggondolást igényel. A határoic, •t. elvtársak, még nincsenek is teljesen meg­állapítva. Ama bizonyos Damokles-kard még ott füg a fejünk fölött, mert ott, ahol a vörös hadsere^ csapatai nem nyomultak még előre, ott t. elvtár­saim, még nem is állapították meg a határokat, fentartották maguknak a jogot, hogy legalább ezen a helyen még irgalrnatlanabbul bánjanak el velünk, (ügy van ! ügy van !) De ezek a határok t. elvtársaim, az a terület, amelyet ezek a határok zárnak be, semmi esetre sem olyanok, hogy ezen a területen még a legteljesebb, a mai nemzetközi forgalom lehetőségeinek legteljesebb kihasználása mellett is biztosíthatnék a megélhetést a proleta­riátus számára. A helyzet ugyanaz ma a proletariátus szem­pontjából nemzetközileg, mint volt annak idején a proletárdiktatúra intézményesítése előtt Magyar­országon belsőleg a kapitalizmussal szemben. An­nak idején az éhségnek két formája, jóformán két­féle milieu-ben való éhezés között kellett válasz­tani. Most, elvtársak, a választás tulaj dónké pen csaknem ugyanaz : választani aközött, hogy egy­mást faljuk fel ennek az igy körülhatárolt ország­nak a területén, vagy választani aközött, hogy har­coljunk, más faljon fel bennünket vagy rákénysze­ritsék valamelyes formában a békét azokra, akik minket fel akarnak falni. A választás látszólag könnyű, elvtáisak, és legkönnyebb dolog volna a forradalmi háború továbbfolytatását elhatározni és azt mondani, hogy nem állunk szóba senkivel, azt mondani, hogy harcolni fogunk, folytatjuk a forradalmi há­borút egészen addig, amíg kikényszeritjük ma­gunknak azt a békét, amely biztosítja, ha nem is teljesen az autochton megélhetés lehetőségét, de biz­tosítja azt, hogy a nemzetközi forgalomba való bekapcsolódás mellett valamiképen meg tudunk élni. Én, elvtársaim, egv brüszk visszautasítás ál­láspontjára, a szóba nem állás álláspontjára még­sem tudtam és nem is tudok most sem helyez­kedni. (Helyeslés.) Amiként annak idején, amidón rosszul állottunk a harctereken, kifejtettem azt, hogy hajlandó vagyok bárminemű breszti békébe belemenni, ma is, tisztelt elvtársak, ez az állás­pontom akkor, amidőn jól állunk, amidőn győ­zünk a frontokon, amidőn verjük a velünk szem­benálló kis falánk imperialista államok hadsere­geit, amidón azok a hadseregek, amelyek velünk szembenállanak. dezorganizálódnak és forradalmo­sodnak, amidőn ezekben az országokban kormány­válság van épen a proletariátus forradalmositása folytán ; mégis ma is az az álláspontom, hogy hajlandóknak kell lennünk a békére, hajlandóknak kell lennünk a vérontás megszüntetésére egy tisz­tességes békének a reményében, egy relative tisz­tességes béke reményében, mert minden béke reánk nézve nem lehet más, mint egy breszti, vagy egy bukaresti béke, amelyet a forradalom feltétlenül felfordít, amelyet a forradalom feltét­lenül megdönt ! (Lelkes taps.) Hogy miért vagyok, tisztelt elvtársak, ezen az állásponton, azt röviden megindokolom a kö­vetkezőkkel : Ma a nemzetközi helyzetnek a súlypontja a németországi és német-ausztriai békének a kérdése. Azok a békefeltételek, amelyeket az entente rá­diktált, ismételten hangsúlyozom, rádiktált Német­országra és amelyeket rádiktál Német-Ausztriára, ezek a békefeltételek olyanok, amelyek teljes mér­tékben lehetetlenné tesznek mindennemű kapita­lista gazdálkodást ebben a két országban. A német kapitalizmus ép ugy, mint a német-osztrák kapi­talizmus egyszersmindenkorra meghalt, ha ezeket a békefeltételeket aláírják. Ez a hóditások és hadi­sarc nélküli béke, amelyet az entente Német­országgal és Német-Ausztriával kötni akar, egész egyszerűen olyan mértékű kifosztását jelenti e két ország gazdasági életének, mint aminő kifosztásra csak a háború idején volt példa a németek részé­ről, akik a legjobban értették azt, hogy hogyan

Next

/
Thumbnails
Contents