Képviselőházi napló, 1910. XLI. kötet • 1918. julius 24–november 16.

Ülésnapok - 1910-815

72 815. országos ülés 1918 Julius 3l-én, szerdán. szélyt, ugy hogy, merem állítani, hogy a közélel­mezési czél preeziz elérése is csak akkor van biztosítva, ha a bevásárlást nem az egyesek, hanem a községek intézik. Harmadszor az egész ellenőrzés sokkal tökéletesebb, ha a község kezén van, mintha a bevásárlás számtalan egyes ember részéről történik és azután a bevásárolt gabo­nával is az a számtalan egyes ember maga sáfárkodik, megetetheti az állatjával vagy túl­fogyaszt vagy kicsempészheti és egy szép napon arra ébredünk, hogy azt hittük, hogy elláttuk az embert és egyszerre kisül, hogy nincs ennie, éhen meghalni hagyni pedig lehetetlen azért, mert a gabonatermésével nem helyesen sáfár­kodott. Tehát az egész akczió sikere feltétlenül csak akkor van biztosítva, ha a község veszi azt a kezébe; a község pedig megoldhatja a dolgot nagyon egyszerűen és nagyon könnyen. Tapasztalatból beszélek, de azt hiszem, ugyanezt a tapasztalást megteheti az ország legnagyobb részében mindenki. Mindenütt, ahol nagyobb gabonatermés van, egyes Ínséges vidé­kektől eltekintve, most a vagyonosabb gazdák­nál, vagy a község határához tartozó, vagy annak közvetlen közelében fekvő nagybirtoko­soknál van a szükséges felesleg: az ott levő feleslegeknek a legtöbb helyen egy aránylag csekély részét kell visszatartani, hogy a község megvehesse azt a Haditerménytől az ellátat­lanok részére. Tehát most itt van a pillanat, amikor az egész dolgot le lehet bonyolítani, ugy hogy a nagybirtokos, vagy a vagyonosabb gazda eladja a maga terményét a Haditermény­nck, a község pedig ebből megvesz a Haditer­ménytől annyit, amennyire neki szüksége van. A legtöbb helyen meg lehet a dolgot oldani ugy, hogy a községnek nem is kell egyszerre átvennie a gabonát ós nem is kell elraktá­roznia, hanem ott maradhat a megvásárolt gabona, azt szukezesszive veheti át a község a szükséglethez képest és szukezesszive oszthatja ki a lakosság között és j>edig — és még csak ezt akarom hangsúlyozni — oszthatja ki nem lisztben, hanem gabonában. Ez egyfelől óriásilag egyszerűsíti a községnél a manipulácziót, más­felől nagyon csökkenti a visszaélések lehető­ségét, amik, mindhiába, a község manipulácziójá­nál is előfordulnak; mert amikor a gabonát a község embereinek, mondjuk, a község cselédjei­nek kell a malomba vinniök, a lisztet vissza­hozni, manipulálni, kimérni, minden gyakorlati ember tudhatja, hogy itt sokkal több kallódik el, mint ha a manipuláczió búzával történik. A döntő fontosságú pedig az, hogy ha a sze­gény ember gabonában kapja meg a járandóságát, megmarad neki a korpa is, amire ráutalt ma már Förster Aurél t. barátom is, és amiben tökéletesen igaza van. Arra a szegény emberre nézve óriási kérdés az, hogy a maga kis ház­tartásában felnevelhesse azt az egynéhány baromfiját, egy-két malaczát, amivel utóvégre fentarthatja magát a mai teljesen nehéz viszonyok között is. Ennek pedig majdnem mellőzhetetlen előfeltétele, hogy az ő kenyérszükségletének meg­felelő korpamennyiség rendelkezésére maradjon. Feltétlenül szükséges lenne tehát ezt az egész kérdést ugy rendezni, hogy lehetővé tétessék az, miszerint a községek által megvett gabonát gabonában mérhessék ki, — hiszen ha a szegény ember maga vette volna, akkor is gabonát vett volna — és azután az egyes emberek gondos­kodjanak az őrlésről, ami természetesen, — mind­annyian tudjuk, — kellő ellenőrzés mellett történik. Ez a harmadik petitumom, amit mai inter­pelláczióm tárgyává tettem. Az hiszem, mind a három feltétlenül sürgős és végrehajtható. Az elsőnél, ismétlem, semmi egyéb nem kell, mint hogy megadassák, természetesen teljes felelősség és pontos elszámolás mellett a törvény­hatóságok első tisztviselőinek a felhatalmazás, hogy ott, ahol akut szükség, akut hiány van élelmiszerben, az ellátatlanokról erre a rövid átmeneti időre saját felelősségük mellett gondos­kodhassanak. A második: megváltoztatása ennek az utasításnak abban az irányban, hogy a mezőgazdasági lakosság fejadagja 15, illetve 12 kilogrammban állapittassék meg azokra nézve is, akik akár egészben, akár részben vá­sárlásra szorulnak. Harmadszor szükséges, hogy biztosíttassák a bevásárlás az egész időszakra és a községek ruháztassanak fel azzal a joggal, hogy a maguk lakossága részére a bevásárlást eszközölhessék. (Helyeslés.) Nagyon sajnálom, hogy ezt az interpellá­cziót az Országos Közélelmezési Hivatalt vezető minister ur távollétében tettem meg. (Zaj és felkiáltások a baloldalon: Mint rendesen!) Nem tudom felülbírálni, hogy volt-e csakugyan a t. minister urnak olyan halaszthatatlan . . . (Nagy saj a baloldalon.) Bocsánatot kérek, a t. minister urnak nagyon fontos dolgai vannak Bécsben és nem tudom felülbirálni, hogy csakugyan olyan fontos és sürgős ügy hivta-e el a mai napról a t. minister urat, amiért lehetetlen volt itt lennie. Fel kell róla tennem, hogy igy áll a dolog, de mindenesetre arra kérném, hogy azon pár nap alatt, amig még ülése lesz a háznak, szerezzen magának alkalmat arra, hogy e tekintetben tájékoztató ós megnyugtató nyilatkozatokat tehes­sen. (Elénlc helyeslés.) Mert engedjen meg nekem a t. minister ur, én azt hiszem, teljesen egyetért velem ezekben a kérdésekben, nemcsak az intéz­kedés sürgőssége, de a közvélemény tájékoztatása és megnyugtatása szempontjából is. (Igaz! Ugy van!) Hiszen ha a t. minister ur ma, vagy holnap urbi et orbi megmondja, hogy ezen intézkedé­seket meg fogja tenni, az annyit jelent, mintha megtette volna, mert hiszen künn a perifériákon a most folyó lázas munka, melyben sok tekin­tetben tanácstalanul állanak ma, már megkapta ezáltal a direktívát és ezáltal csakugyan meg­nyertük azt az időt is, amivel a rendeletek ki-

Next

/
Thumbnails
Contents