Képviselőházi napló, 1910. XL. kötet • 1918. junius 25–julius 19.

Ülésnapok - 1910-805

805. országos ülés 1918 július 5-én, pénteken. 311 mert ez a törvény a szó szoros értelmében meg­érdemli ezt a nevet. Es ki volt ennek az alko­tója? Werbőczy István, az akkori Tisza István. (Derültség jobbfelöl.) Kiváló jogász, jeles szó­nok ... Polónyi Géza: És jó magyar ember! Jánosi Zoltán: És jó magyar ember a régi nemzeti magyarság értelmében, de rossz magyar ember azért, mert a rendi önzés tipikus képvi­selője volt, (Ugy van!) nem értette meg azt a szegény szenvedő jobbágy parasztnépet, amely, ha lázadott, csak azért lázadott, mert nem tudta elviselni az ő sok százados szenvedései poklának gyötrelmeit. (Igaz! Ugy van! a szélsöbahldalon.) Fényes László: Épugy mint most. (Zaj bal felöl.) Polónyi Géza: Ez nem függetlenségi poli­tika ! A kalapos királyt üdvözlik a függetlenségi pártról! (Zaj és ellenmondások a szélsőbal­oldalon.) Jánosi Zoltán: Azt, vájjon az én meggyőző­désem függetlenségi párti-e, vagy sem, semmi szin alatt sem méltóztatik elbírálni s eldönteni. Egész életemben a függetlenségi gondolatban éltem és ha meg méltóztatik engedni, ezután is abban élek. Azt, hogy egy király nem koronáz­tatja meg magát nálunk és nem esküszik meg az alkotmányra, én is hibának tartom, de én nemcsak a korona alatt tudom meglátni az emberséges gondolkozású főt és az emberségesen érző szivet, hanem a kalap alatt is. (Helyeslés a szélsöbahldalon.) Az 1514. évi törvényben, amelyet rabszolga­törvénynek neveztek, beismeri Werbőczy és a magyar rendi országgyűlés, hogy »sine qua (rus­ticitate) nobilitas parum valet«, ami azt "jelenti, hogy a parasztság nélkül a nemesség keveset ér. Igaz, nagyon igaz és mégis perpetua rusti­citasra és perpetua servitusra, örök jobbágy­ságra és örök szolgaságra kárhoztatták ebben a törvényben a parasztságot. 33 esztendő múlva — dicséretükre legyen mondva, — fel is ébredt bennük a lelkiismeret és az 1547. évi XXVI. t.-czikkben kimondták, hogy » Nulla res magis ab aliquot annis florenti quondam Hungáriáé nocuisse videtur oppressione colono­rum, quorum clamor ascendit jugiter ante con­spectum Dei«, vagyis »néhány esztendő óta semmi sem látszott inkább ártani az egykor virágzó Magyarországnak a jobbágyok elnyomá­sánál, akiknek jajkiáltása szüntelenül felszállott az Isten szine elé.« Egy országgyűlésnek kel­lett ezt törvénybe iktatnia a lelkiismeret pa­rancsának súlya alatt. Annak a lelkiismeretnek parancsa alatt, amelyről azt mondja Kálvin János, hogy az, »sensus divini judicii«, az isteni Ítélet érzete. Akkor a magyar jobbágyságnak a sorsa csakugyan nem lehetett rózsás. Erdélyben még rosszabb volt a jogtalan, az alkotmány sánczai­ból kirekesztett magyar népnek a sorsa. Magyar­országon sem szerették különösen épen a magyar jobbágyságot; a magyar domini terrestres, a magyar földesurak, inkább szerették a más anya­nyelvű, más hazai élő nyelvet beszélő jobbágy­ságot. Az volt az urak közt a jelszó, hogy a magyar jobbágy osztályostárs, a szerb jobbágy tejesköcsög, a sváb jobbágy pénzeszacskó. Mi­sem természetesebb tehát annál, hogy birtokaik­ról — tisztelet mindig a kivételeknek, mert igazságtalanul általánosítani nem akarok — a magyar jobbágyokat elüldözték és megtelepítet­ték a szerb, sváb vagy más nemzetiségű job­bágyokat. Bizony Ákos: Az uralkodóház oszlopait! Jánosi Zoltán: Ugyanez történt még na­gyobb mértékben Magyarország királyhágóntúli részében, illetőleg, mondjuk, az akkori politikai viszonyok szerint Erdélyben. A magyar jobbágy­ságot az erdélyi földesurak többsége nem sze­rette, mert a magyar jobbágy gondolkozott, ön­érzetes volt és nem tűrt el rabszolgai meghu­nyászkodással bármiféle bánásmódot. Ennek kö­vetkeztében azután pusztulnia is kellett az erdélyi földesurak birtokairól és helyébe az addig a hegyek közt barmokat legeltető, nomád pásztor­életet folytató románokat telepitették le. A románokkal eleinte kedvezően, jóakarattal bán­tak, nem követelték tőlük azokat az irtózatos, elviselhetetlen úrbéri szolgáltatásokat, melyeket a magyar jobbágyoktól követeltek, akikkel meg­tették azt, hogy egy úrbéri telket elvágtak két­felé, négyfelé, azután egy-egy résztől nem az addigi terhek felét és egynegyedét, hanem a fél és egynegyedrész telektől is az egész addigi úrbéri terhet követelték. Erre természetesen azt mondották, — mert mindig ez a jelszó, mindig a közjó, a haza java, a nemzet érdeke a jelszó, — hogy ezt a közjó követelte. Végig olvastam az erdélyi régi tör­vénygyűjteményeket, a két Constitutiót, az Approbatae et GompilataeConstitutiones-t és a jobbágyokra vonatkozó rendelkezéseknek egész sorát láttam ezen törvényekben, amely rendel­kezések, ha nem is teljesen, de nagy részben igazolják a mi, szerintem legmodernebb irányú történetírónknak, Acsádinak azt az állítását, hogy az ázsiai rabszolgaság réme leselkedik ezen törvényeknek a jobbágyokra vonatkozó ha­tározataiból. Mondom, teljesen nem igazolják azok, amiket a törvényekben láttam, ezt az állí­tást, mert láttam azt is, ami Acsádi figyelmét elkerülte, hogy az erdélyi magyar földesurak olykor a jobbágyok védelmére is hoztak törvé­nyeket, pl. rendelkeztek abban az irányban, hogy azok, akik valamely közmegbizatásban utaztak, maguknak s lovaiknak ellátásával tól­ságosan ne terheljék meg a jobbágyokat, tehát jobbágyvédelmi intézkedések is vannak ezen tör­vényekben, de bizony általában véve a leg­ridegebb, a legönzőbb rendiség szellemét tük­röztetik vissza. A XVI. századból valók Heltai Gáspárnak fabulái. Ezekből a mesékből a leigázott, el-

Next

/
Thumbnails
Contents