Képviselőházi napló, 1910. XXXVIII. kötet • 1917. deczember 10–1918. február 25.

Ülésnapok - 1910-760

760. országos ülés W17 deczember 12-én, szerdán. 81 dás tárgya és e megállapodások ellen, hogy ha oly alapokon létesülnek, amelyek mindkét félre nézve jogosak és mint jeleztem, az Osztrák­Magyar Bank részvényeseinek az őket tényleg megillető vagyonukhoz való jutását lehetővé teszi, kifogás egyáltalán nem tehető. Csak azt jegyzem, meg, hogy az a korona, amelyről az a törvény szól, a paritásnak megfelelő korona, mert az a törvényczikk a paritásnak fentartá­sára is kötelezi a bankot, tehát mindegy, akár aranyban, akár papírban kapják meg a tör­vényczikk szerint. (Igaz! "ügy van! a jobb­oldalon. Zaj balfelöl.) Elnök: Szólásra feljegyezve senki sincs. Kivan valaki szólni? Ha senki szólni nem kivan, a vitát bezárom. A tanácskozást befejezettnek nyilvánítom. Felteszem a kérdést: elfogadja-e a ház a törvényjavaslat czimét, igen vagy nem? (Igen!) A ház a javaslat czimét elfogadja. Következik az 1. §. Hoványi Géza jegyző (olvassa a törvény­javaslat 1—3. §-ait, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak). Elnök: így a törvényjavaslat általánosság­ban és részleteiben elfogadtatván, harmadszori olvasása iránt a napirendi javaslat során fogok javaslatot tenni. Áttérünk a napirend harmadik pontjára, a külkereskedelmi és külforgalmi viszonyok ideig­lenes rendezéséről szóló 1916. évi XLI. t.-cz. rendelkezéseinek az 1918. évre való kiterjeszté­séről szóló törvényjavaslat (írom. 1405, 1423) általános vitájára. Az, előadó urat illeti a szó. Bakonyi Samu előadó: T. képviselőház! Az 1914:11, még inkább az 1914: XL VIII. t.-cz. igen széleskörű felhatalmazásokat ad a kormánynak az idegen államokkal fenforgó kereskedelmi és forgalmi viszonyaink szabályo­zása tárgyában. Ezeket a felhatalmazásokat az 1916. évi XLI. t.-cz. 1917. évi deczember 31-ikéig meghosszabbította. Minthogy ez idő szerint az a helyzet, mely indokul szolgált a felhatalmazások megadására és azok érvényének meghosszabbítására, ma is fennáll, szükségessé vált azokat ujabb időre meghosszabbítani. (Zaj.) Elnök: Csendet kérek, képviselő urak! Bakonyi Samu előadó: A törvényjavaslat ezt czélozza, mikor kivánja, hogy ez a meg­hatalmazás egy évre, vagyis 1918 deczember 31-éig meghosszabbíttassák. Ez okból tisztelettel kérem a t. képviselő­házat, méltóztassék az erre irányuló törvény­javaslatot általánosságban elfogadni. (Helyeslés.) Elnök: Szólásra következik? Nagy Vincze jegyző: Polónyi Géza! Polónyi Géza: T. képviselőház! Rendkívül sajnálom, hogy az előbb tárgyalt kérdésnél nem felelhettem Sándor Pál igen tisztelt képviselő urnak hozzám intézett reklamácziójára. Ameny­nyiben azonban a valutáról van szó, néhány KÉPVIT. NAPLÓ. 1910—1915. XXXVIII. KÖTET. szóval felszólalásom keretében az ő felszólalá­sára is ós illetőleg a kérdésre reflektálni kívánok. Bevezetésül a tegnapi napnak eredményét kell röviden összefoglalnom, hogy fejtegetéseim összefüggésben álljanak az előbb megalkotott törvénynyel. Az egyik dolog, ami tegnap törvényerőre emelkedett, illetve a mai harmadszori olvasással törvényerőre emelkedik, az az örvendetes jelen­ség, hogy a magyar országgyűlés hozzájárult az osztrák törvényhozás által proponált ahhoz a tételhez, hogy ezentúl gazdasági kiegyezési kér­désekben az alkotmányos módon való megoldás csak a törvényhozások hozzájárulásával lehet­séges s ennek folytán a népek jogai ellen fel­használt, annyi visszaélésre okot szolgáltatott 14. §. ezzel elbúcsúzik és Ausztria és Magyar­ország népei között ez további akadálya nem lehet a kölcsönös megértésnek. Mivel épen gazdasági téren ez a 14. §. sürün alkalmaztatott, nekem, mint az önálló vámterület őszinte hívének, jogom van arra a konkluzumra jutni, hogy ennek az intézkedésnek gyakorlati jelentősége közelebb fog minket vinni az önálló vámterület megalkotásához. A második, amit meg kell jegyeznem, amire nézve nagyon sajnálom, hogy gróf^ Apponyi Albert kultuszminister ur nem lehet jelen, reánk függetlenségi pártiakra különös fontossággal bír : annak megállapítása t. i., hogy a tegnap meg­szavazott törvényjavaslat végső konkluzumában és egyenes czélzatában arra a határidőre szóló prekáriumot tartalmaz, hogy az ott megállapí­tott diszpozicziók csak addig érvényesek provi­zórium gyanánt, amig az osztrák és a magyar kormány között folyamatban lévő egyezkedések eredményre nem vezetnek. Az esetre tehát, ha eredményre vezetnek, a jelen országgyűlés tar­tama alatt is fenyeget minket annak lehetősége, hogy a háttérben lévő 20 évi tartamra kötendő kereskedelmi szerződések a közös vámterület alapján köttetnek meg, illetőleg megalkottatik Magyarország és Ausztria között a közös vám­területi alap, aminek okából a külföldi relácziók­ban kötendő szerződések is kikerülhetlen kon­zekvencziával a közös vámterület alapján kell. hogy köttessenek meg. Ezzel a világosan tör­vénybe iktatott eshetőséggel szemben kell nekem ma bizonyos felvilágosításokat és megnyugtatást kérnem. Xem tudom, a t. szakminister úrhoz, ki a javaslatot benyújtotta, szerencsém lesz-e itt ma, mert furcsa helyzetben volnék, ha esetleg a t. ministerelnök ur fogja helyettesíteni. Ebben az esetben ugyanis el kell állnom beszédemtől. Azt a felvilágosítást, amit tőle akarok kérni, a mindjárt elmondandó okokból nem kérhetem a t. ministerelnök űrtől és esetleg más alkalomra kell hagynom a dolgot. B-öviden dióhéjban el fogom mondani. A t. ministerelnök úrra való tekintettel kénytelen vagyok megokolni, miért teszem fel ezeket a kérdéseket. 11

Next

/
Thumbnails
Contents