Képviselőházi napló, 1910. XXXVIII. kötet • 1917. deczember 10–1918. február 25.

Ülésnapok - 1910-759

54 759. országos ülés 191? deczember 11-én, kedden. élések elő ne fordulhassanak és ha azokra rájö­vünk, a legszigorúbban megtoroltassanak. A képviselő ur először is az ellen tesz ki­fogást, hogy itt a törvényjavaslatba már bele­teszszük a kvótára vonatkozó intézkedéseket. Ezt azért teszszük, hogy ne kelljen külön tör­vényjavaslatot előterjeszteni arra nézve, hogy a vámjövedclmek fordíttassanak a közös szükség­letek fedezésére és hogy a közös szükségleteknek összegét beszolgáltassuk bavonként. Ezek az intézkedések nálunk a kvótatörvénybe szoktak foglaltatni. Én azon hiszemben vagyok, hogy a kvótára nézve a megegyezés az osztrák kvóta­bizottsággal a kellő időre nem jön létre, mert méltóztatik tudni, hogy mi két esztendőre kiván­juk a kvótát megállapítani és pedig azért, hogy ugyanannyi időre állapíttassák meg a kvóta, mint amennyire ez a provizórium szolgál, az osztrákok pedig csak egy esztendőre kívánják ezt megállapítani. Mi ebbe nem mehetünk bele, mert akkor ez a közös intézmény fentartatnék két esztendőre anélkül, hogy biztosítékunk lenne arra, hogy a közös várnjövedeleni a közös szük­ségletekre fog fordíttatni. Ennélfogva vettük fel a bizottságban pótlólag ezt a 2. §-t, amelylyel elejét veszszük annak, hogy külön törvényre legyen szükség az esetre, ha 0 felsége fogja a kvótát megállapítani. A t. képviselő ur második megjegyzése arra vonatkozik, hogy az osztrák kormány dezavuálta volna nyilatkozatomat, Itt, engedelmet kérek, egy kis félreértés van. (Halljuk! Halljuk!) Ezen büntetőjogi határozmányoknak Ausztriá­ban való életbeléptetése tekintetében mi irtunk az osztrák igazságügyministernek vagy a ininis­terelnöknek és t. barátom, az igazságügyminis­ter ur szóbelileg is tárgyalt az osztrák igazság ­ügyministerrel, aki készségét nyilvánította, hogy igyekezni fog ezt a dolgot applanálni. Később aztán egy átiratban értesítette az igazságügy­ministert, hogy kérdést intézett, ha jól tudom, a legfőbb törvényszék elnökéhez, vájjon az Ausztriában most érvényben lévő törvények nem nyujtanának-e módot arra, hogy a magyar állam integritása ellen intézett ily bűncselek­mények megtoroltassanak. Ez az intézkedés történt. Erre nyilvánítottam én ki azt, hogy bizto­sítékot vagy helyesebben szólva biztosítást akar­tunk arra nézve, hogy ilyen intézkedések fognak történni és tanulmány tárgyává is tétetik az, vájjon a mostani osztrák törvények nem szol­gáltattak-e módot erre. Én fejeztem igy ki magamat. A tanulmány abban állt, hogy meg­kérdezték a legfőbb bíróság elnökét. Hiszen ez is tanulmány. Nyilvánvaló, hogy itt lehetett némi eltérés, amelyet egy cseh képviselő ur jó­akaratulag felhasznált arra az állítására, hogy a történtek nem fedik ezeket a szavakat. Hát nem is a szavakban, hanem a lényegben keres­sük mi az orvoslást a tekintetben, hogy az autonóm igények kielégítése ne mehessen túl az ország határain és itt nem lehet szó tartomá­nyok messzemenő egyesítéséről, vagy pláne, Ausztria keretén kivül menő hozzácsatolásokról. Ezt a biztositékot szereztem meg 0 felsé­génél és az ország kormányánál is. Más bizto­sitékot nem szerezhetek, mint ígéreteket és nyilatkozatokat e tekintetben. Azt hiszem, hogy különösen azok után, amiket itt 0 felsége ne­vében kinyilatkoztattam, egyszerűen nem lehet ezen dolgokat kifogásolni. Polónyi Géza: Azt kifogásolták! Wekerle Sándor ministerelnök: Ha nem jó indulattal és hazugsággal kezelik a dolgokat, akkor mindent kifogásolnak. Kérem ezen válaszom tudomásul vételét és a törvényjavaslat elfogadását. (Helyeslés hal­felöl.) Polónyi Géza: Szabadna kérnem. Elnök: A vita be van zárva. Polónyi Géza: Félremagyarázott szavaim helyreigazítása czimén kérek szót. Elnök: A házszabályok értelmében a kép­viselő ur a vita bezárása után már nem szó­lalhat fel, különben lesz módja az első szakasz­nál vagy a czimnél felszólalni. Az előadó ur kivan szólni. Bakonyi Samu előadó: T. ház! Csak két rövid megjegyzés megtételét kegyeskedjenek megengedni Teleszky János képviselő urnak azon kritikájára, amelyet igénytelen előadói előterjesztésemnek azon részével szemben látott jónak kifejezni, hogy én a 14. §. kizárására vo­natkozó módositásnak támogatására hivatkoz­tam az 1867: XII. t.-cz. 25. §-ában kikötött teljes alkotmányosságra. A mélyen t. képviselő ur ezt a hivatkozást megtámadta s ezen meg­támadása közben elfeledkezett arról, hogy ez magának a törvénynek a kikötése. Egyáltalában igen csodálkozom azon, hogy a mélyen t. kép­viselő ur, aki a 67-es többségnek egyik igen előkelő és mindenesetre a 67-iki alkotásnak inkább megvédésére hivatott tagja, olyan köny­nyedén foglalkozik az 1867 : XII. t. ez. garan­cziális intézkedéseivel. Azt is mondja a t. képviselő ur, hogy ne menjünk vissza, menjünk mi előre. Bocsánatot kérek az igen t. képviselőtársamtól, az a hala­dás, amelynek útjára ő lép, ezzel az állásfogla­lásával itt az én igénytelen meggyőződésem szerint határozott visszaesés az 1867 : XII, t. cz.-ben foglalt biztosítékokkal szemben, ugy, hogy az igen t. képviselő ur ezen állásfoglalá­sával azokat, akik az 1867 : XII. t. cz.-ben foglalt alkotásnak mindig ellenzői voltak, kény­szeríti rá arra, hogy ezen alkotás legbuzgóbb híveivel szemben annak biztosítékait megvédel­mezzék. Ezt tartottam kötelességemnek saját egyéni álláspontomból kifolyólag megjegyezni. (Helyes­lés balfelöl.) Elnök: A tanácskozást befejezettnek nyilvá­nítom. Következik a határozathozatal.

Next

/
Thumbnails
Contents